【韓国語】よかったという言葉に種類がある!?うまく使い分けて伝えましょう♡

【韓国語】よかったという言葉に種類がある!?うまく使い分けて伝えましょう♡

韓国語 2017.6.28

韓国語を勉強して、韓国人の友達と話していると少しずつ韓国語にも慣れてきますね♡そんな中で、日本語では一つの言葉で済むのに韓国語ではいくつかの言葉に分けられていることに気づくこともあります。どう使い分ければいいか分からないという方もいるのではないでしょうか? 今回はよかったという言葉で韓国語ではどう使い分けるのかご紹介します♪

よかったという言葉

http://weheartit.com/entry/289799495/via/beebea15 (69388)

via http://weheartit.com/entry/289799495/via/beebea15
友達同士の会話でよく「よかった」という言葉が出てきますよね♪
韓国語では좋았다、잘됐다、잘했다、다행이다というように種類があります。
時と場合によって使い分けるそうなので、それぞれの使いどころをご紹介します♪

좋았다

https://www.instagram.com/p/BUs1002FYiA/ (69393)

via https://www.instagram.com/p/BUs1002FYiA/
좋았다は過去によかったことを伝える時などに使います♪
昨日のコンサートよかったね!など楽しかったことなどにも使います♡
어제 날씨가 좋았어요(昨日天気がよかったです)
유명한 카페에 가봤는데 정말 좋았어요(有名なカフェに行ってみたけどよかったです)
というように、物事に対してのいい感想を言っているような感じだと思います。

잘됐다

http://weheartit.com/entry/289680291/via/shongyie (69401)

via http://weheartit.com/entry/289680291/via/shongyie
잘됐다の場合はどちらかというと何かをやってみて、うまく言ったときなどに使う印象があります。
43 件

韓国情報サイトJOAH-ジョア-の公式LINE@も登録してね♡

↓↓登録はこちらから↓↓

関連する記事 こんな記事も人気です♪

ニュアンスが微妙に違う!韓国人でもこんがらがる韓国語【어떻게/어떡해】の違いを学ぼう!

ニュアンスが微妙に違う!韓国人でもこんがらがる韓国語【어떻게/어떡해】の違いを学ぼう!

韓国のドラマをみているとオットケ!と言うところを見かけますね。オットケという発音には어떻게と어떡해の2つの言葉があります。ニュアンスや使い方は微妙に違います。文字の見た目も発音もかなり似てるので、韓国人でも区別がつかない人もいます!そんな分かりにくい2つのオットケの違いをマスターしてみましょう♪

キュレーター紹介

LUNA LUNA

韓国美容や韓国コスメ、お洒落なカフェインテリアが大好きな日本人女子です♪よろしくお願いします♡

LUNAさんの記事