韓国の格差社会をスプーンで表す!?スプーン階級論とは?

韓国のSNSを中心に広がり、今ではメディアでも使われるようになったスラング「スプーン階級」ドラマのセリフや、KPOPソングの歌詞にもよく登場します。今回は、韓国で放送が始まった韓国ドラマ「イブ」や他のドラマとかけて「スプーン階級」をご紹介します!

韓国の格差社会をドラマで解説!

via https://happy5uj.tistory.com/332
韓国国内で6月1日から放送が始まったソイェジの復帰作「イブ」

ドラマの中で、ソイェジが演じるイラエル(キムソンビン)が「ダイアモンドスプーン」という階級の、韓国国内上位0.1%の富裕層夫婦に復讐する話ということで、韓国の階級社会を扱った内容!

【あらすじ】
幼い頃、壮絶な父の死を経験したイブは、13年もの歳月をかけて緻密な復習を計画した。大韓民国の上位0.1%の富裕層であり、自身の家庭崩壊の元凶を倒す、強烈で致命的な復讐劇。

via http://program.tving.com/tvn/eve
今回はそんなイブの背景として出てくる、韓国の格差社会を表す言葉「スプーン階級」をご紹介します!

韓国のドラマや映画で出てくる家庭を参考に詳しく解説!

韓国の格差社会をスプーンで表す!?スプーン階級論とは?

そもそもスプーン階級論ってなに?

via https://more-money-no-problems.tistory.com/123
韓国の格差社会を表す言葉「スプーン階級」

韓国のSNSを中心に広まり、今ではメディアでも使われるようになったスラング。

両親の職業や経済力によって決められた階級を表現する言葉であり、この階級は生涯変えられないという考え方を主張する時に使われる言葉です。

今回はそんな5つのスプーン階級をご紹介します!

「흙수저(泥スプーン)」

via https://www.joongang.co.kr/article/23489452
スプーン階級の中で最も低い階級を表す言葉「흙수저(泥スプーン)」

資産:5000万ウォン(約500万円)未満
もしくは、
世帯年収:2000万ウォン(約200万円)未満
の家庭で育った人を表す言葉。

via https://in.naver.com/rana0626/challenge
限界までエアコンを使わない家庭が多く、大学は国家奨学金や学生ローンで学費を賄うという特徴があります。
「흙수저(泥スプーン)」の家庭で生まれた人は、学生時代のアルバイトはお小遣い稼ぎではなく、生計を維持するために稼ぐ場合が多いです。

韓国のドラマや映画で表現すると、「パラサイト」に出演する貧乏家族や「マイ・ディア・ミスター~私のおじさん~」のジアン(IU)、「恋はチーズ・イン・ザ・トラップ」のソル(キムゴウン)などが、「흙수저(泥スプーン)」階級を表現したキャラクター!

「동수저(銅スプーン)」

via http://enews.imbc.com/News/RetrieveNewsInfo/193069
上位7%〜10%の人を表す言葉「동수저(銅スプーン)」

資産:5億ウォン(5,000万円)以上
もしくは、
世帯年収:5,500万ウォン(550万円)以上
の家庭で育った人を表す言葉。

via https://krrr.site/422
典型的な「庶民」と言われる家庭は「동수저(銅スプーン)」と表現されます。

両親が家1軒を持っていて、子どもの大学の登録金は問題なく支払える程度の家庭のこと!

韓国ドラマで言うと「社内お見合い」のハリ(キムセジョン)や、「恋のゴールドメダル」のボクジュ(イソンギョン)などは、「동수저(銅スプーン)」の階級で表現されます!

「은수저(銀スプーン)」

via https://www.entermedia.co.kr/news/articleView.html?idxno=8590
上位3%の人を表す言葉「은수저(銀スプーン)」

資産:10億ウォン(1億円)以上
もしくは、
世帯年収:8,000万ウォン(800万円)以上
の家庭で育った人を表す言葉。

via https://hub.zum.com/tailorcontents/84033
父親が中小企業で働いていて、共働きをしなくても経済的に問題はない家庭で育った人を「은수저(銀スプーン)」と表現します。

1日のコーデの中に2〜3個はブランド品があり、1ヶ月の生活費は1人あたり20万円程度!

韓国ドラマで言うと「私のIDはカンナム美人」のミレ(イムスヒャン)や、「その年、わたしたちは」のチェウン(チェウシク)などが「은수저(銀スプーン)」の家庭育ちだと言えます。

「금수저(金スプーン)」

via https://tv.jtbc.joins.com/photo/pr10011252/pm10061251/detail/17915
上位1%の人を表す言葉「금수저(金スプーン)」

資産:20億ウォン(2億円)以上
もしくは、
世帯年収:2億ウォン(2000万円)以上
の家庭で育った人を表す言葉。

via https://www.m-i.kr/news/articleView.html?idxno=766786
仕事をしなくても働いている人よりも豊かな生活を維持できる人を「금수저(金スプーン)」と表現します。

両親から受け継いだ資産(金融、不動産、事業)から得る不労所得で生きていける層の人たちのこと。

韓国ドラマでは「それでも僕らは走り続ける」のソンギョム(イムシワン)や、女神降臨のスホ(チャウヌ)のような生活っぷりが、「금수저(金スプーン)」育ちと表現されます!

「다이아몬드수저(ダイアモンドスプーン)」

via https://www.entermedia.co.kr/news/articleView.html?idxno=28705
上位0.1%の人を表す言葉「다이아몬드수저(ダイアモンドスプーン)」


資産:30億ウォン(3億円)以上
もしくは、
世帯年収:3億ウォン(3000万円)以上
の家庭で育った人を表す言葉。

via https://mobile.twitter.com/hashtag/leesangyeop
1000人に1人の金持ちを「다이아몬드수저(ダイアモンドスプーン)」と表現します。

主に財閥の家庭で生まれ、家や高級車も両親が買ってくれるほどのお金持ち。

財産だけでなく権力や人脈も圧倒的。
韓国ドラマでは今回のドラマ「イブ」のカンユンギョム(パクビョンウン)「社内お見合い」のカンテム(アンヒョソプ)や、「相続者たち」のキムタン(イミンホ)などが「다이아몬드수저(ダイアモンドスプーン)」の例です!

韓国のスプーン階級は歌詞やセリフでよく出てくる!

via https://www.youtube.com/watch?v=th-PXvNmenM
韓国のドラマの政府や歌詞でもよく出てくる「수저계급(スプーン階級)」

例えばBTS(防弾少年団)のMic Dropの歌詞の中に「누가 내 수저 더럽대 I don't care 마이크 잡음 금수저 여럿 패(誰かが俺のスプーンは汚いってさ 気にしない マイクの雑音で金持ちたちを負けさせる)」という表現がされています!

今回紹介したスプーン階級の内容を見ると、スプーンが汚い=階級が低いということになりますね。

こういった表現でドラマのセリフなどで使われることも多いので、参考にしてみてください!

他にもおすすめの記事はこちら↓