韓国語の勉強に!KPOPアイドルおすすめの本【BEST4】

韓国語の勉強には自分のレベルよりも少し高い本を読むことも一つの手段!そうすることで意味を調べて、文脈で使い方や文法も身に付けれるんです♡今回は韓国語の勉強に最適なKPOPアイドルがおすすめする韓国の本をご紹介します!

好きこそものの上手なれ!

via https://m.star.naver.com/redvelvet/photo/end?id=11986446
「好きこそものの上手なれ」という言葉があるように、
好きなアイドルが発する言葉、文章、好きなアイドルが
影響を受けた本を読みたいという気持ちが韓国語の上達に繋がります♡

via https://1boon.kakao.com/munhak/0103book
ペラペラとめくって見た時は難しかった本も
単語や表現を調べながら読み進めると
読み終わる頃には語彙がかなり広くなっているはず!

今回は教科書代わりになる「KPOPアイドルのおすすめの本」をご紹介します!

KPOPアイドルおすすめの本【BEST4】

①82년생 김지영(82年生キムジヨン ) / チョ・ナムジュ

via https://ko.wikipedia.org/wiki/아이린_(1991년)
【Red Velvet アイリーン】が読んだと告白したのは
「82년생 김지영(82年生キムジヨン )」

主に韓国のフェミニストの間で話題になり、
韓国女性の社会的地位が再注目されるきっかけとなった作品!

via https://ridibooks.com/books/509000964
アイリーンは2018年2月に開かれたサイン会で
ファンに「最近何してるの?」と質問され
「82년생 김지영(82年生キムジヨン ) を読んだ」と答えました!

しかし、サイン会が終わり本についての情報が拡散されると共に
「アイリーンがフェミニストだってことを宣言した」
「アイリーンにがっかり。オタクやめる」など一部のファンの間で炎上....

via http://www.dreamwiz.com/VIEW/NEWS/AWI-2NvdQi9FNMj9lQEZ
この本は主人公キム・ジヨンの生涯を女性差別の目線を
通して描いたもので日本でも話題になった作品です!

誰しもがありえる日常の中で起きる女性差別をクローズアップして
取り上げたもので韓国社会に大きな影響を与えた一冊でもあります!

via http://www.ombudsmannews.com/default/index_view_page.php?part_idx=4850&idx=6114
アイリーンがどうしてこの作品をおすすめしようと思ったのか
どうして炎上することになったのか、
一度この作品を読んで自分なりに考えてみるのもいいのでは?

운다고 달라지는 일은 아무것도 없겠지만(泣いたからって変わることは何もないだろうけど)/パク・ジュン

via http://www.wkorea.com/2020/02/13/au-revoir-paris-preview-세훈/
【EXO セフン】がSNSを通し紹介したのは
「운다고 달라지는 일은 아무것도 없겠지만(泣いたからって変わることは何もないだろうけど)」

セフンは本の中の一部の
「사람에게 미움받고. 시간에게 용서받았던(人に憎まれ時間に許された)」
という文章が刻まれた画像をインスタグラムにアップしました!

via http://www.yes24.com/Product/Goods/42702060
詩人パク・ジュンが淡々とした簡潔な文章で語るストーリーに
共感できるという若者が続出!

セフンがSNSで紹介してから1時間の間に4000部も売れたと言います♡

via https://twitter.com/telling_sh/status/951226564133269505?lang=fr
文章に余計な肉付けが施されていないので
韓国語を勉強しながらでも読みやすい作品になっています♡

마음 사전(心の辞典) / キム・ソヨン

via https://news.joins.com/article/23592582
【元Wanna One オン・ソンウ】がおすすめするのは
2008年出版の「마음 사전(心の辞典) 」

10年以上前の本ですが、オン・ソンウが読んだという事実だけで
追加で3000部も売れたアイドルセラーの作品だと言います♡

via http://www.yes24.com/Product/Goods/2812427
数えられないほど多くの色を持つ「心」について
詩人キム・ソヨンなりの定義を示した「心の辞典」
心のニュアンスについて些細な違いも見逃さず
細心の注意を払って「心」に関する単語を観察した結果をまとめ、
心の土台となる「喜怒哀楽愛悪欲」について深く考察していく内容です!

via https://twitter.com/maumsanchaek/status/969401853036265472?lang=ko
「소중하다(大事である)」「중요하다(重要である)」の違いなど
韓国人でもなんとなくで使っている言葉の違いについて書かれているので、
言葉の意味を重要視した韓国語を習得したい方はチェックしてみてください!

다정하게(優しく) / フングル

via http://nylonmedia.co.kr/star-22/
愛読家で有名な【Block B ZICO】がおすすめするのは
「다정하게(優しく) 」という本!

ZICOは歌詞を作る時に参考にするために
最初は無理矢理本を読み始めたと言います!

そして気づけば読書の量が増え、
数多くの作品をファンと共有してきたZICO!

via https://blog.naver.com/smg8339/220746065831
そしてZICOが紹介する本の中で最も読みやすいのが
「다정하게(優しく) 」なんです!

ZICOは「文章が短いから読みやすく、頭の中に考えが多い時に読めば心が楽になる」と語っています♡

via https://blog.naver.com/smg8339/220746065831
暖かく優しい視線で世界を見渡したフングルの素直な考えと心が詰まった本。

疲れるだけの日常も、色褪せた写真も、突然やってきた冬も、自分が生まれるよりずっと昔からそこにいた景北宮も、特別なことは何もない一日も、特別な話になり些細な思い出になることを気づかせてくれる作品!

via https://www.facebook.com/heungeul2/photos/a.229122714097753/448489505494405/?type=1&theater
簡潔な文章で読者の心に感動を与えるはず♡

読みやすいのでチェックしてみてください!

自分のレベルより少し高いものを読んで見よう♡

via https://twitter.com/zico_square/status/741122239370821632?lang=eu
まだまだ自分のレベルに韓国語の本は合わないと思っている方も
実際読んでみると読み終えた頃には確実に語彙がアップしているはず!

意味が分からなければなんどもなんども辞書を使って読んでみればいいんです♡

実際に私はこの方法で韓国語を勉強した時が最も
最短スピードで韓国語が上達しました♡

ぜひみなさんもチャレンジしてみてください!

他にもおすすめの記事はこちら↓