BTS(防弾少年団)からも愛されている!BUZZの曲人気曲まとめ

BTS(防弾少年団)や数々のKPOPアイドル、芸能人の間で十八番として愛されている韓国のバンドBUZZ!今回はBTSのメンバーが歌っていたBUZZの曲をご紹介します!カラオケで歌えるように和訳と歌詞カナルビも一緒にチェック!

BUZZって知ってる?

via https://www.facebook.com/buzzcomeback/photos
2003年にデビューし、韓国中の男子の胸を掴んだ5人組バンド「BUZZ(버즈)」

メインボーカルのミンギョンフンは韓国のバラエティ番組「知ってるお兄さん」にレギュラー出演しているので知っている人も多いはず!

BUZZは韓国の1980年代〜1990年代生まれの男子の間で長年愛されているバンドで、カラオケで歌う人が多いんです!

via https://www.vlive.tv/video/181796/Run-BTS-2020---EP98
特にBTSはカラオケのコンテンツがあるたびに、一曲は誰かしらがBUZZの曲を歌っているんです♡

今回はBTSのメンバーが歌ったBUZZの曲をまとめてみました!

一緒に歌えるように歌詞とカナルビをチェック!
〜目次〜
①겁쟁이(Coward)
②가시(Thorn)
③나에게로 떠나는 여행(Trip To Myself )
④남자를 몰라(You Don't Know Men)

BTS(防弾少年団)からも愛されているBUZZの曲まとめ

①겁쟁이(Coward)

via https://www.vlive.tv/post/1-25467757
Run BTS!の153話でV(テテ)がフルで歌っていた曲「겁쟁이(Coward)」

カメラに背を向けてしまう程、集中して歌っていたこの曲はBUZZの中でも一番の代表曲!

2005年リリース当時、音楽番組16冠を獲得した伝説の曲♡

【歌詞和訳】

ミアナムニダ
미안합니다
(ごめんなさい)

コジャンナランサラミ
고작 나란 사람이
(たかが僕という人間が)

タンシヌル ミチンドゥッサランハムニダ
당신을 미친 듯 사랑합니다
(あなたを狂う程愛しています)

キダリムニダ
기다립니다
(待っています)

チャルランゴ ハナオンヌンデ
잘난것 하나 없는데
(優れたところ一つないのに)

ヨンチオプシタンシヌル ウォナムニダ
염치없이 당신을 원합니다
(恥も知らずあなたを望んでいます)

セサンウル トヘメオバド
세상을 더 헤매어 봐도
(世界をもっと彷徨ってみても)

ヌヌル ト クゲトゥゴ チャチャド
눈을 더 크게 뜨고 찾아도
(目をもっと大きく開いて探しても)

タンシヌン ハナランゴル アラソ
당신은 단 하나란 걸 알아서
(あなたはたった1人だということを知って)

ネガッコッ カッコシプチマン
내가 꼭 갖고 싶지만
(僕のものにしたいけど)

ナル サランヘジョヨ ナルウルリジマヨ
날 사랑해줘요 날 울리지마요
(僕を愛してください 僕を泣かせないでください)

スムシヌンッコッポダ ト チャジュン イマル ハナド
숨 쉬는 것보다 더 잦은 이 말 하나도
(息をすることよりもっと口にしてるこの言葉一つにも)

ジャシニッケ モッタヌン ヌル スモマニンヌン
자신 있게 못하는 늘 숨어만 있는
(自信を持って言えずいつも隠れている)

ナヌン コプチェンイラムニダ
나는 겁쟁이랍니다
(僕は臆病者なんです)

ミアナムニダ
미안합니다
(ごめんなさい)

ミリョナンミリョンッテムネ ネソヌロ タンシヌル モンノムニダ
미련한 미련 때문에 내 손으로 당신을 못 놉니다
(愚かな未練のせいで僕の手では君を離せません)

ネヌネ タンシニ パキョソ タルンムオットボルスオプソソ
내 눈에 당신이 박혀서 다른 무엇도 볼 수 없어서
(僕の目にはあなたが焼き付いて他に何も見ることがきなくて)

カスミオンギョワダルラヌンマルド イジェンヘボゴシプチマン
가슴에 옮겨와 달라는 말도 이젠 해보고 싶지만
(胸に移ってきてほしいという言葉も)

ナル サランヘジョヨ ナルウルリジマヨ
날 사랑해줘요 날 울리지마요
(僕を愛してください 僕を泣かせないでください)

スムシヌンッコッポダ ト チャジュン イマル ハナド
숨 쉬는 것보다 더 잦은 이 말 하나도
(息をすることよりもっと口にしてるこの言葉一つにも)

ジャシニッケ モッタヌン ヌル スモマニンヌン
자신 있게 못하는 늘 숨어만 있는
(自信を持って言えずいつも隠れている)

ナヌン コプチェンイラムニダ
나는 겁쟁이랍니다
(僕は臆病者なんです)

チョグムシク コジョガヌン サランウン
조금씩 커져가는 사랑은
(少しずつ大きくなる愛は)

ハンボンシッナドモルレ セオナワソ
한 번씩 나도 몰래 새어 나와서
(一つずつ知らない間に漏れ出ていて)

キルルイルンアイチョロン ウルゴボチェド
길을 잃은 아이처럼 울고 보채도
(迷子になった子供みたいに泣いて駄々をこねても)

トジンネマムン モルゲッチョ
터진 내 맘은 모르겠죠
(張り裂けた僕の気持ちはわからないでしょう)

ヌヌル カムチマヨ ナルル パラバヨ
눈을 감지 마요 나를 바라봐요
(目を閉じないで 僕を見て)

タンシネ キッカエ タガガマラリョヘド
당신의 귓가에 다가가 말하려 해도
(君の耳元に近づいて話そうとしても)

タンシンアペソルッテミョン
당신 앞에 설 때면
(君の前に立つ時には)

ティッコルンマン チヌン クジョナンコプチェンイラムニダ
뒷걸음만 치는 그저 난 겁쟁이랍니다
(後退りばかりする僕は臆病者です)

クデマンナヌンキダリムニダ
그대만 나는 기다립니다

②가시(Thorn)

via https://www.youtube.com/watch?v=VK5xjAJ3PJE
BTS BombでV(テテ)とJ -HOPEが歌っていた「가시(Thorn)」

BTS bombでも、V(テテ)とジンが楽屋で熱唱している様子が映され、IN THE SOOP2でもジンが1人でアカペラで歌っています♡

겁쟁이(Coward)の後続曲としてリリースされた曲で、BUZZの曲の中でも圧倒的に大人気な曲です!

【歌詞和訳】

ノオンヌン チグムド
너 없는 지금도
(君のいない今も)

ヌンブシンハヌルグァ
눈부신 하늘과
(まぶしい空と)

ヌンブシゲ ウンヌンサラムドゥル
눈부시게 웃는 사람들
(まぶしく笑う人々)

ナエヘオジムル
나의 헤어짐을
(僕の別れを)

モルヌン セサンウン
모르는 세상은
(知らない世界は)

スルプドロ クデロインデ
슬프도록 그대로인데
(悲しいほどそのままなのに)

シガンマジョテリョガジモッタゲ
시간마저 데려가지 못하게
(時間すらつれていけないよう)

ナマヌンノルボネジモッテンナバ
나만은 널 보내지 못했나 봐
(僕だけは君を手放せないみたいだ)

カシチョロムキッケパキンキオグン
가시처럼 깊게 박힌 기억은
(棘のように深く刺さった記憶は)

アパドアプンジュルモルゴ
아파도 아픈 줄 모르고
(痛くても痛いなんて知らずに)


クデ キオギ
그대 기억이
(君の記憶が)

チナン サランイ
지난 사랑이
(過ぎた愛が)

ネアヌル パゴドゥヌン
내 안을 파고드는
(僕の中に突き刺さる)

カシガデオ
가시가 되어
(棘となって)

チェバルカラゴ
제발 가라고
(どうか去ってと)

アジュカラゴ
아주 가라고
(いなくなってと)

エッソドナルケロピヌンデ
애써도 나를 괴롭히는데
(必死になっても僕を苦しめる)


アプんマンクム ノルイッケデンダミョン
아픈 만큼 너를 잊게 된다면
(苦しんだ分だけ君を忘れられるなら)

チャラリアルコナミョン クマニンデ
차라리 앓고 나면 그만인데
(いっそ患えば終わるのに)

カシチョロムキッケパッキンキオグン
가시처럼 깊게 박힌 기억은
(棘のように深く刺さった記憶は)

アパドアプンジュルモルゴ
아파도 아픈 줄 모르고
(痛くても痛いなんて知らずに)


クデ キオギ
그대 기억이
(君の記憶が)

チナン サランイ
지난 사랑이
(過ぎた愛が)

ネアヌル パゴドゥヌン
내 안을 파고드는
(僕の中に突き刺さる)

カシガデオ
가시가 되어
(棘となって)

チェバルカラゴ
제발 가라고
(どうか去ってと)

アジュカラゴ
아주 가라고
(いなくなってと)

エッソドナルケロピヌンデ
애써도 나를 괴롭히는데
(必死になっても僕を苦しめる)

ノムサランヘットンナルル
너무 사랑했던 나를
(深く愛していた僕を)

クゲトゥリョウォットンナルル
그게 두려웠던 나를
(それを恐れていた僕を)

ミチドロノルクリウォヘットン
미치도록 너를 그리워했던
(狂おしいほど君を恋しく思っていた)

ナルイジェヌンノアジョ
날 이제는 놓아줘
(僕をそろそろ解放して)


ボイジアナ
보이지 않아
(見えはしない)

ネアネスモ
내 안에 숨어
(僕の中に隠れて)

イジュリョハミョンハルスロ
잊으려 하면 할수록
(忘れようとすればするほど)

ト アパワ
더 아파와
(さらに苦しくなる)

チェバル カラゴ
제발 가라고
(どうか去ってと)

アジュ カラゴ
아주 가라고
(いなくなってと)

エッソドナルケロピヌンデ
애써도 나를 괴롭히는데
(必死になっても僕を苦しめる)

③나에게로 떠나는 여행(Trip To Myself )

via https://www.vlive.tv/video/181796/Run-BTS-2020---EP98
Run BTS!の56話と98話で、BTSのメンバー全員が一緒に歌っていた曲「나에게로 떠나는 여행(Trip To Myself )」

もはやBTSのカラオケコンテンツでは十八番になっている定番曲♡

BUZZの曲の中では珍しくアップテンポな曲なので、カラオケに最適!

韓国の20、30代男性なら知らない人はいない程人気な曲で、KPOPアイドルだけではなく、数多くの歌手が番組などでカバー曲を歌っています!

【歌詞和訳】

チョ プルンパダックッカジ
저 푸른바다 끝까지
(あの青い海の終わりまで)

マルル タルリミョン
말을 달리면
(馬を走らせたら)

ソグムガットゥン ピョリ トイッコ
소금같은 별이 떠있고
(塩のような星が浮かんでいて)

サマゲン ナッタマニ カヌンギル
사막엔 낙타만이 가는 길
(砂漠にはラクダだけが走る道)

ムスハン サランキリデオヨロジュルコヤ
무수한 사랑 길이 되어 열어줄거야
(無数の愛の道になって開けてあげるんだ)

ナルグンハモニカ ソネイグンギタ
낡은 하모니카 손에 익은 기타
(古いハーモニカ 慣れたギター)

Your melodyナヌントナルレ
Your melody (나는 떠날래)
(僕は経つよ)

オリンワンジャ Your melody チャジャトナルレ
어린왕자 Your melody 찾아 떠날래
(星の王子様 探しに旅立つよ)

Far away U're my sunshine We were together

ナヌンサランボダ チョウンチュオクアルゲデルコヤ
나는 사랑보다 좋은 추억 알게 될거야
(僕は愛よりも良い思い出を知ることになるんだ)

タンブルロ ハンジャネ ノル トロノムギゴ
텀블러 한잔에 널 털어 넘기고
(タンブラー一杯に君を詰めて)

イジェ ナルチョムドサランハルコヤ
이제 나를 좀 더 사랑할거야
(これからは自分をもう少しだけ愛するようになるよ)

チョクロノムチンテヤンウン ブグルゴリゴ
저 끓어 넘친 태양은 부글거리고
(あの熱気に満ちた太陽は燃え上がっていて)

オレンックムン ッピコッコリゴ
오랜 꿈은 삐꺽거리고
(幼い頃の夢は軋んで)

クルロギン チャドンチャルル タゴソ
쿨럭인 자동차를 타고서
(咳払いする車に乗って)

ックメナルゲロクルムソグルサンチェカルコヤ
꿈의 날개로 구름 속을 산책할거야
(夢の羽で雲の中を散歩するんだ)


ナルグンハモニカ ソネイグンギタ
낡은 하모니카 손에 익은 기타
(古いハーモニカ 慣れたギター)

Your melodyナヌントナルレ
Your melody (나는 떠날래)
(僕は経つよ)

オリンワンジャ Your melody チャジャトナルレ
어린왕자 Your melody 찾아 떠날래
(星の王子様 探しに旅立つよ)

Far away U're my sunshine We were together

ナヌンサランボダ チョウンチュオクアルゲデルコヤ
나는 사랑보다 좋은 추억 알게 될거야
(僕は愛よりも良い思い出を知ることになるんだ)

For my life Find my life チャジャヌリルチョングゲ
For my life Find my life 찾아 누릴 천국에
(自分の人生のために自分の生き方を探して天国へ)

チジアヌルノルル アンケデンゴヤ
지지 않을 너를 안게 될거야
(負けない君を抱きしめることになる)

Follow away your my sunshine We are together

ナヌンサランボダチョウンチュオクアルゲデルコヤ
나는 사랑보다 좋은 추억 알게될거야
(僕は愛よりも良い思い出を知ることになるんだ)

For my life Find my life チャジャヌリルチョングゲ
For my life Find my life 찾아 누릴 천국에
(自分の人生のために自分の生き方を探して天国へ)

チジアヌルノルル アンケデンゴヤ
지지 않을 너를 안게 될거야
(負けない君を抱きしめることになる)

④남자를 몰라(You Don't Know Men)

via https://www.youtube.com/watch?v=fcjr0LGB_KE
BTS BombでジンとVが歌っていた「남자를 몰라(You Don't Know Men)」

ほぼV(テテ)が歌っていましたが、ジンもサビの部分など一緒に歌っていた曲!

特にBTSの中でもVがBUZZの曲を好きなようです♡

【歌詞和訳】

メボンヌジョド イヘハルケ
매 번 늦어도 이해할게
(毎回遅れても理解するよ)

ヌグルマンナンニ モンジョムッチアヌルケ
누굴 만났니 먼저 묻지 않을게
(誰に会ったのかと先に聞かないよ)

コジプスロン ネサラン
고집스런 내 사랑
(意地っ張りな僕の愛)

ノエマルン ビョンミョンイラド ミッコシプルテニ
너의 말은 변명이라도 믿고 싶을테니
(君の言葉は言い訳だとしても信じたいのに)

ヌンビビヌンチョク ヌンムルタッカネゴ
눈 비비는척 눈물 닦아내고
(目をこするふりして涙をぬぐい)

タウムヤクソクト チャブルイユマンドゥルジ
다음약속도 잡을 이유 만들지
(次の約束を取り付ける理由も作るんだ)

ニマムボタ ハンスムグァ チネジョド
니 맘보다 한숨과 친해져도
(君の心よりもため息と親しくなっても)

ノルポギウィへ ナンサニッカ
널 보기 위해 난 사니까
(君に会うために僕は生きているから)

スオプシ オグンナンデド キダリルケ
수없이 어긋난데도 기다릴게
(数え切れなく行き違っても待つよ)

アムリカスムアパド ウソボルケ
아무리 가슴 아파도 웃어볼게
(どんなに胸が痛くても笑ってみるよ)

ットナソンアンデ
떠나선 안돼
(離れてはだめだ)

ソドゥルロ チョボリジマ
서둘러 져버리진 마
(急いで見捨てないで)

ナル ミロネド キポジヌン イサランウルバ
날 밀어내도 깊어지는 이 사랑을 봐
(僕を追い出しても深くなるこの愛を見て)

ネイブルマガド セサンイ タ アヌンデ
내입을 막아도 세상이 다 아는데
(僕の口を塞いでも世間がすべて知ってるのに)

ウェノマンモルラ
왜 너만 몰라
(なぜ君だけが知らない)

ウェノルチキル ナムジャルモルラ
왜 널 지킬 남자를 몰라
(なぜ君を守る男を知らない)

イジョボリョゴ ヘド ソヨンオプソ
잊어보려고 해도 소용없어
(忘れてみようとしても無駄だ)

ハルドモッカ
하루도 못가
(一日ももたず)

ノマンット チャンヌンナインゴル
너만 또 찾는 나인걸
(また君だけを探す僕なんだ)

ホンジャガ ト チョッタヌン スルプンニマル
혼자가 더 좋다는 슬픈 니 말
(一人の方がいいという悲しい君の言葉)

ヌンムリチャック チウォボリョ
눈물이 자꾸 지워버려
(涙がしきりに消してしまう)

スオプシ オグンナンデド キダリルケ
수없이 어긋난대도 기다릴게
(数え切れなく行き違っても待つよ)

アムリカスムアパド ウソボルケ
아무리 가슴 아파도 웃어볼게
(どんなに胸が痛くても笑ってみるよ)

ットナソンアンデ
떠나선 안돼
(離れてはだめだ)

ソドゥルロ チョボリジマ
서둘러 져버리진 마
(急いで見捨てないで)

ナル ミロネド キポジヌン イサランウルバ
날 밀어내도 깊어지는 이 사랑을 봐
(僕を追い出しても深くなるこの愛を見て)

ネイブルマガド セサンイ タ アヌンデ
내입을 막아도 세상이 다 아는데
(僕の口を塞いでも世間がすべて知ってるのに)

ウェノマンモルラ
왜 너만 몰라
(なぜ君だけが知らない)

ウェノルチキル ナムジャルモルラ
왜 널 지킬 남자를 몰라
(なぜ君を守る男を知らない)

ニマメ ヌガイットゥンケンチャナ
니 맘에 누가 있든 괜찮아
(君の心に誰がいようといいんだ)

ハンボンチュムン モディギンチョク トラバ
한 번쯤 못이긴 척 돌아봐
(一回くらい勝てなかったふりで振り返って)

ポヨジュルケトマナ
보여줄게 더 많아
(もっとたくさん見せてあげる)

シッケ ボネルスオプソ
쉽게 보낼 수 없어
(簡単に送り出すことはできない)

カジマ
가지마 Yeah~
(行かないで)

ノルウォネヤマンキョンデョネヌン ネカスミヤ
Yeah~ 널 원해야만 견뎌내는 내 가슴이야
(君を求めるから耐えている僕の胸)

ナルマダウロドボルッテマダヘンボケ
날마다 울어도 볼 때마다 행복해
(毎日泣いても会うたびに幸せ)

ウェノマンモルラ
왜 너만 몰라
(なぜ君だけが知らない)

ウェノルチキル ナムジャルモルラ
왜 널 지킬 남자를 몰라
(なぜ君を守る男を知らない)

BUZZの曲はカラオケで歌うと間違いなく盛り上がる!

via https://www.facebook.com/buzzcomeback/photos
いかがでしたか?

今回はBTSのメンバーもカラオケでよく歌っているBUZZの曲をまとめました♡

20代、30代の韓国人なら男女関係なく盛り上がること間違いなし!

ぜひ練習してカラオケで歌ってみてくださいね♡

他にもおすすめの記事はこちら↓