何回聞いても泣ける!韓国の子役が歌った『当たり前のこと』和訳をご紹介!

2020年6月に行われた「第56回百想(ペクサン)芸術大賞」で韓国中が涙したステージをご存知ですか?コロナの影響で辛い事が多い日々を元気付ける、人気子役達が歌った『当たり前のこと』という歌。半年たった今も再生され続ける動画の全貌を和訳付きでご紹介します!

日本の皆さんにも届けたい感動のステージ

via https://blog.naver.com/mariswells/221963581774
2020年、コロナウイルスが広まり今まで簡単に会えていた人、行けていた場所に行けなくなり普通の生活を送る事も大変になりました。

韓国も国がたくさんの対策をして来ましたが、ハロウィン以降から12月に入った現在でも毎日500人近くの感染者が出て飲食店への影響も強く出ています。

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
コロナ感染が広がり始めた時は夏までには、秋までには、年内には、、、と目の前の終息を願ってきましたが2020年はコロナと一緒に終わりそうです><

そんな中、2020年6月に行われた「第56回百想(ペクサン)芸術大賞」の『当たり前のこと』という歌のステージが韓国中を涙に包み、YouTubeの再生回数は12月初めの時点で558万回にものぼります!勇気の出る感動のステージだったので日本の皆さんにもご紹介します!

『当たり前のこと』とは

『当たり前のこと』という歌は、イジョク(이적)という歌手が作詞作曲し百想(ペクサン)芸術大賞の後本人が歌いリリースしています。

百想(ペクサン)芸術大賞の特別ステージではこの歌をたくさんの人気ドラマで愛されている子役達が歌っており、とっても感動的でした!

和訳歌詞

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
그때는 알지 못했죠
その時はわからなかったでしょう

우리가 무얼 누리는지
私たちが何を謳歌していたのか

거릴 걷고 친굴 만나고
道を歩いて 友達と会って

손을 잡고 껴안아주던 것
手を繋いで 抱きしめてくれたこと

우리에게 너무 당연한 것들
私たちにとって とても当たり前のこと達

처음엔 쉽게 여겼죠
初めは 簡単に考えていたでしょう

금세 또 지나갈 거라고
すぐに通り過ぎるって

봄이 오고 하늘 빛나고
春が来て 空が輝いて

꽃이 피고 바람 살랑이면은
花が咲いて 風が吹けば

우린 다시 돌아갈 수 있다고
私たちは また戻って来れると

우리가 살아왔던
私たちが 暮らしてきた

평범한 나날들이 다
平凡な日々達が 全て

얼마나 소중한지 알아버렸죠
どれほど大切かわかってしまったでしょう

당연히 끌어안고
当たり前に 抱きしめて

당연히 사랑하던 날
当たり前に 愛し合った日

다시 돌아올 때까지
また戻ってくる時まで

우리 힘껏 웃어요
私たち 力一杯笑いましょう


잊지는 않았잖아요
忘れてはいないじゃない

간절히 기다리잖아요
切に 待ってるじゃない

서로 믿고 함께 나누고
お互いを信じて 一緒に分けて

마주보며 같이 노래를 하던
見つめあって 一緒に歌を歌った

우리에게 너무 당연한 것들
私たちにとって とても当たり前のこと達

우리가 살아왔던
私たちが 暮らしてきた

평범한 나날들이 다
平凡な日々達が 全て

얼마나 소중한지 알아버렸죠
どれほど大切かわかってしまったでしょう

당연히 끌어안고
当たり前に 抱きしめて

당연히 사랑하던 날
当たり前に 愛し合った日

다시 돌아올 거예요
また戻って来ますよ

우리 힘껏 웃어요
私たち 力一杯笑いましょう


당연히 끌어안고
当たり前に 抱きしめて

당연히 사랑하던 날
当たり前に 愛し合った日

다시 돌아올 거예요
また戻って来ますよ

우리 힘껏 웃어요
私たち 力一杯笑いましょう

ステージの感動ポイント

パク・ボゴムの語り

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
ステージは日本でも人気のパク・ボゴムの語りから始まります。

残念ながら公式のステージ動画が日本からは見れないので文を和訳と一緒にご紹介します><
사랑하는 사람과 함께하는 특별한 날에도
혼자 영화보러 간 평범한 날에도

​대중문화예술은 당연히 있어야 할 그 곳에서
우리에게 특별한 추억을 만들어 주기도 했고
위로와 웃음을 주기도 했습니다.

​그래서 요즘에 부쩍 대중문화예술이 주는
그간, 당연하게만 생각했던 감동에 대해
다시 생각하게 됩니다.

​촬영은 취소되었고, 극장은 비었죠.
공연장의 문도 열리지 않은지 오래되었습니다.

​우리가 누리던 당연한 것들
아니, 당연한 줄 알았던 것들은
언제 다시
우리에게 돌아올까요?
【和訳】

愛する人と一緒に過ごす特別な日にも
一人で映画を見に行く平凡な日にも

大衆文化芸術は当たり前にないといけないその場所で
私たちに特別な思い出を作ってくれたり
癒しと笑いをくれたりもしました

だから最近 大衆文化芸術がくれる
これまで当たり前としか思っていなかった感動について
再び考えさせられます

撮影はキャンセルされ、劇場は空いているでしょう
公演場も門が閉まって長い時間が経ちました

私たちが楽しんでいた当たり前のこと達
いや、当たり前だと思っていたこと達
いつまた
私たちに戻ってくるでしょうか?

間奏に流れるドラマのセリフ

ステージの間奏部分では韓国国内だけじゃなく世界で話題になった映画やドラマから勇気の出るセリフのシーンを抜粋していました。

どれも名セリフ!この状況にぴったりでとても感動的なのでご紹介します◎

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
・映画「82年生まれ、キム・ジヨン」から

오빠 이제 봄이다. 저기 보여? 새숨 움튼 거?
あなた、もう春ね。あそこ、見える?新芽が生えてるの


・ドラマ「ホテルデルーナ」から

우리 너무 걱정만 하지 말죠
私たちあまり心配しないでおきましょう

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
・ドラマ「愛の不時着」から

바람이 왜 부는 것 같아요? 지나가려고 부는 거에요 머물려고 부는 게 아니고
風はなぜ吹くと思う?通り過ぎようとして吹くのよ。とどまろうとして吹くのではなく


・ドラマ「ハイエナ」から

이미 지나간 일에는 자책하지 마.지금 이 순간부터 생각해 앞으로 어떻게 해야할지
すでに過ぎ去った事には執着するな。今この瞬間から考えろ。これからどうしないといけないのか。

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
・ドラマ「恋愛体質〜30歳になれば大丈夫」から

그래요. 다시 시작하면 돼
そうよ、また始めればいいじゃない


・ドラマ「十八の瞬間」から

다시 시작하자
また始めよう

・映画「チャンシルさんには福が多いね」から

본래 별 게 아닌 게 제일 소중한 거예요
本来何でもないことが一番大切なものなのよ


・ドラマ「恋愛体質〜30歳になれば大丈夫」から

당연한 거 하는게 얼마나 어려운건데.
当たり前のことをする事がどれだけ難しいか。

그렇게 큰 탈 없이 흘러가는 평범한 시간의 소중함도 깨달았으니까.
そうやって何事もなく過ぎていく平凡な時間の大切さも気づいたから。

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
・ドラマ「梨泰院クラス」から

언제나 처럼 우린 답을 찾을 거고,이번에도,다 같이 이겨내요
いつものように私たちは答えを見つけるだろうし、
今回も、みんなで一緒に乗り越えましょう。

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
・ドラマ「椿の花咲く頃」から

남은생은 축제다. 각오를 하셔유.
残りの人生は祭りだ。覚悟してください。

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
・ドラマ「恋愛体質〜30歳になれば大丈夫」から

꽃길만 걸을 거야!
花道だけを歩くのよ!

ステージの音源はコチラ!

ステージの様子は見れませんがこの動画で音源を聞く事が出来ます◎

涙を誘う純粋な子役達の歌声と、間奏のドラマのセリフを聞いて見てください!

日本人も勇気をもらえる事間違いなし!

via https://youtu.be/x-mwC70kRFI
会場にいる俳優さんも涙を浮かべていたステージ。韓国芸能の現場ではコロナの感染者が出る事も多く、公演の中止や無観客はもちろん、ドラマの撮影もかなり神経使われたんだろうなと思います。

日本も韓国も、子供から大人までたくさんの事を我慢しなければいけない2020年でしたが、2021年はコロナに勝ってみんなで笑える年にしましょう!

ぜひこの曲やステージ音源を聞いて、韓国国民が勇気をもらったように日本のみなさんも勇気をもらってください♡

他にもオススメの記事はコチラ↓