BIGBANG「春夏秋冬(Still Life)」の歌詞全文日本語訳を紹介♡

4年ぶりのカムバックを果たしたBIGBANG!新曲「春夏秋冬(Still Life)」の歌詞全文を日本語訳付きでまとめました!

BIGBANGが約4年ぶりカムバ!新曲「春夏秋冬(Still Life)」MV公開!

via https://yg-life.com/archives/152546?lang=ja
皆さん!!!遂についに.......
韓国人気アイドルグループ「BIGBANG(ビックバン)」が帰ってきました!!!!!!!!

カムバックするのはなんと4年ぶり♥
今回の新曲「春夏秋冬(Still Life)」は
四季の移り変わりとBIGBANのメンバー4人の思いが重なったような素敵な新曲です><

1回聞くとリピしたくなる病みつきな曲でもあります!!

そこで今夏は、BIGBANGの4年ぶりの
新曲「春夏秋冬(Still Life)」の歌詞全文日本語訳を紹介していきます♡

~目次~
■BIGBANG「Still Life(春夏秋冬)」の歌詞全文和訳はこちら!
→「Still Life(春夏秋冬)」のM/Vもありです◎

ぜひ歌詞の意味を考えながら一緒に歌ってみてください♥
MVの関する解説はこちら▼

BIGBANG「春夏秋冬(Still Life)」の歌詞全文和訳はこちら!

歌詞にはそれぞれのパートがわかるように記載しました。
MVと合わせてみてください♪
「봄여름가을겨울 (Still Life)」-BIGBANG (ビックバン)-

【歌詞和訳】

【テヤンパート】
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
(来年の夕暮れに花咲く春 ある夏の夜の夢)

가을 타 겨울 내릴 눈 1년 네 번 또다시 봄
(秋 冬に降る雪 1年に4回 そしてまた春が来る)

【テソンパート】
정들었던 내 젊은 날 이제는 안녕
(忘れがたい私の若い日々には、今さようなら)

아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울
(美しかった僕たちの春夏秋冬)

【G-Dragonパート】
“Four season with no reason.”
   (理由のない四季)

비 갠 뒤에 비애(悲哀) 대신 a happy end
(雨上がりには悲しみ(悲哀)の代わりにハッピーエンドを)

비스듬히 씩 비웃듯 칠색 무늬의 무지개
(斜めににやりとあざ笑う7色の虹)

철없이 철 지나 철들지 못해(still)
(分別が付かないまま大人になっても成長できないよ)

철부지에 철 그른지 오래 Marchin' 비발디
(未熟なまま大人になって時間が経った Marchin ヴィバルディー)

차이코프스키 오늘의 사계를 맞이해
(チャイコフスキー 今日の四季を迎えて)

마침내 마치 넷이 못내
(とうとう4人が、四季が揃ったよ)

【T.O.Pパート】
Boy 저 하늘만 바라보고서
(少年 あの空だけを見て)

사계절 잘 지내고 있어 Good-bye
(これからもずっと元気でいろよ バイバイ)

떠난 사람 또 나타난 사람
(旅立った人 そしてまた現れた人)

머리 위 저세상
(頭上にはあの世)

난 떠나 영감의 amazon
(僕は去るよ じいさんたちのアマゾンへ)

지난 밤의 트라우마 다 묻고
(過ぎ去った夜のトラウマを全部忘れて)

목숨 바쳐 달려올 새 출발 하는 왕복선
(命がけで駆け付けた新たに出発するシャトル)

변할래 전보다는 더욱더
(変わるよ 前よりもーっと)

좋은 사람 더욱더
(もっと良い人になるために)

더 나은 사람 더욱더
(もっともっとましな人になるために)

아침 이슬을 맞고 내 안에 분노 과거에 묻고
(朝露に打たれて僕の中の怒りを過去に置き去って)

For Life
(人生のために)

【G-Dragonパート】
울었던 웃었던 소년과 소녀가 그리워 나
(泣いたり笑ったりしていた少年少女が懐かしいよ僕は)

찬란했던 사랑했던 그 시절만 자꾸 기억나
(輝いていた..愛していた..あの時代だけずっと思い出すんだ)

【テヤンパート】
계절은 날이 갈수록 속절없이 흘러
(季節は日が経つにつれてむなしく流れ)

붉게 물들이고 파랗게 멍들어 가슴을 훑고
(赤く染めて青いあざができた胸を見つめて)

【テソンパート】
언젠가 다시 올 그날 그때를 위하여 (그대를 위하여)
(いつかまた来るあの日あの時のために)

아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
(美しい僕たちの春夏秋冬)


La la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la

【テヤンパート】
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
(来年の夕暮れに花咲く春 ある夏の夜の夢)

가을 타 겨울 내린 눈 봄 여름 가을 겨울
(秋 冬に降る雪 春夏秋冬)

BIGBANGの4年ぶりの新曲「春夏秋冬(Still Life)」はどうでしたか?!

via https://www.instagram.com/p/Cb7vVdPA5cd/
いかがでしたか?!

今回は世界でも今最も注目の的!!
BIGBANG新曲「春夏秋冬(Still Life)」の歌詞全文日本語訳を紹介しました♡

メンバーの思いが詰まった歌詞で素敵な曲なので是非チェックしてみてくださいね♪

他にもおすすめの記事はコチラ↓