歌詞和訳付き!BTSのVが今までに作詞作曲に携わった曲8選!

インスタグラムのストーリーで未公開の自作曲を公開したことで話題になったV(テテ/テヒョン)!今回はそんなVが作詞作曲に携わった曲をご紹介します!穏やかなで落ち着く曲調が癖になる曲ばかり!歌詞和訳も一緒にチェックです!

BTS V(テテ)は顔だけじゃない!

via https://www.instagram.com/p/CXVshgpPe_M/
世界のイケメンランキングで1位に輝いたことのあるBTS(防弾少年団)のV!

Vの魅力はそれだけではなく、音楽の才能にもあるんです♡

実は作詞作曲に携わっている曲も多く、ファンの間では「深夜感性の天才」と呼ばれています!

そんなVが作る曲は、深夜に聞くのにぴったりなしっとりバラードが多いです♡


そんなVが作詞作曲に携わった曲をチェックしていきましょう!
〜目次〜
①풍경(SCENERY)
②네 시(4 O'CLOCK)
③Winter Bear
④inner child
⑤Stigma
⑥Sweet Night
⑦Blue&Grey
⑧snow flower

歌詞和訳付き!BTS(防弾少年団)Vが今までに作曲した曲6選!

①풍경(SCENERY)

via https://www.instagram.com/p/CXYSewDvYV2/
Vが2019年1月に発表した自作曲!

この曲の公開の裏には、ARMYの間では有名な面白いエピソードが隠されています♡

曲の公開前にVが授賞式の受賞コメントで「プレゼントがあるから楽しみにしておいてください」とあらかじめ、何かしらがあると匂わせていましたが....

Vが自分の口で発表する前に、ジミンがV LIVEで「Vの作っている曲が楽しみ」とネタバレをしてしまいましたTT♡

そして、そんなジミンに対しVは、「あいつが言ったこと本当です。そうです。そういうことでした〜」とやけになり発表!♡

そしてジミンが愛嬌で誤魔化すというほっこりするエピソードの中、公開された曲なんです!

【歌詞全文和訳】

꽃들이 가득한 거리에
(花でいっぱいの道の上に)

오늘도 그대를 보네요
(今日も君を見つめます)

내 안에 담겨질까요
(僕の中に込められるかな)

새벽 달이 지난 공원에
(深夜の月が浮かんだ公園に)

지금 내 감정을 담아요
(今の僕の感情を込めます)

이 노랜 그댈 향해요
(この曲は君に向かっています)

밤하늘 달에게 비춰진
(夜の空 月に映された)

필름의 소리를 들어요
(フィルムの音を聞いて)

I still wonder, wonder beautiful story
Still wonder, wonder best part
I still wander, wander next story
I want to make you mine

그 찰나의 시간의 그 모습을
(その瞬間の時間、その姿を)

놓친 내 마음이 아쉬워해
(逃した僕の心が惜しがるんだ)

후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
(後悔してる もう一度その瞬間がくることを願ってる)

달빛 조각 하나하나 모아
(月の光の破片を一つ一つ集めて)

조명을 만들 테니
(照明を作ったんだ)

어제와 같은 모습으로
(昨日と同じ姿で)

내 앞에 와주세요
(僕の前に来てください)

I still wonder, wonder beautiful story
Still wonder, wonder best part
I still wander, wander next story
I want to make you mine
I still wonder, wonder beautiful story
Still wonder, wonder best part
I still wander, wander next story
I want to make you mine


발자국 남기고 떠나가시면
(足跡を残して 去ってしまうなら)

제가 그 온길 지킬게요
(私がその道を守ります)

흑백 속 에 남길게요
(白黒の中に残します)

②네 시(4 O'CLOCK)

via https://www.instagram.com/p/CXUxKHpvSrd/
「深夜感性」が得意なVの自作曲の中でも、特に夜中に聴きたくなるムードのある曲!

Vがベースのメロディと歌詞の世界観を作り、RMがVの言葉で作詞をし、トラックを作成し編曲した曲!

この曲は実は、Vとジミンが「餃子」で喧嘩した「餃子事件」をもとに作られた曲だと言います!

via https://www.instagram.com/p/CWUUpCkBxCg/
餃子事件とは、Vがドラマの撮影をしていた時期、撮影が終わり練習に合流する中で、お腹が空いたVは餃子を食べようとしました。しかしジミンは、メンバーもまだ食べてないんだから、練習が終わったら食べようという意見を出しました。しかし、どうしてもお腹が空いたVは餃子を食べながら練習すると言って、お互い意見が合わず大きな喧嘩になった事件のこと!

その時にメンバーを含めて輪になって話し合いをしましたが、お互いに和解ができないままSUGAがジミンを連れ出してお酒を飲みに行ったんだそう。

そして、お酒を飲んで戻ってきたジミンは酔っ払いながら夜中の4時に公園にVを呼び出し、「このままじゃダメだ」と怒ったと言います!

その時を歌にしたのが「네 시(4 O'CLOCK)」
歌詞の中にも「公園」が登場します!

【歌詞全文和訳】
어느 날 달에게
(ある日、月に)

길고긴 편지를 썼어
(長い長い手紙を書いた)

너보다 환하진 않지만
(君ほど明るくはないけど)

작은 촛불을 켰어
(小さなろうそくを灯したんだ)

어스름한 공원에 노래하는
(薄暗い公園で歌う)

이름모를 새
(名前も知らない鳥)

where are you? oh you

왜 울고 있는지
(なんで泣いているのか)

여긴 나와 너 뿐인데
(ここは僕と君しかいないのに)

me and you oh you

깊은 밤을 따라서
(深い夜に沿って)

너의 노랫소리가
(君の歌声が)

한 걸음씩 두 걸음씩
(一歩一歩)

붉은 아침을 데려와
(明るい朝を連れてくる)

새벽은 지나가고
(夜中が過ぎていって)

저 달이 잠에 들면
(あの月が眠ったら)

함께했던 푸른빛이 사라져
(共にした青い光が消えて)

오늘도 난 적당히 살아가
(今日も僕は適当に生きていく)

발맞춰 적당히 닳아가
(適当に足並み揃えてすり減っていく)

태양은 숨이 막히고
(太陽は息を詰まらせて)

세상은 날 발가벗겨놔
(世界は僕を丸裸にさせる)

난 어쩔 수 없이 별 수 없이
(僕は仕方なく どうしようもなく)

달빛 아래 흩어진 나를 줍고있어
(月の光の下で散らばった僕をかき集めてる)

I call you moonchild

우린 달의 아이
(僕は月の子供)

새벽의 찬 숨을 쉬네
(夜中の冷たい息を吸う)

yes we livin and dyin
at the same time
but 지금은 눈 떠도 돼
(今は目を開けても大丈夫)

그 어느 영화처럼 그 대사처럼
(いつか見た映画のようにそのセリフのように)

달빛속에선 온세상이 푸르니까
(月の光の中では世界が青いから)

어스름한 공원에 노래하는
(薄暗い公園で歌う)

이름 모를 새
(名前も知らない鳥)

where are you? oh you

왜 울고있는지
(なんで泣いているのか)

여긴 나와 너 뿐인데
(ここは僕と君しかいないのに)

me and you oh you

깊은 밤을 따라서
(深い夜に沿って)

너의 노랫소리가
(君の歌声が)

한 걸음씩 두 걸음씩
(一歩一歩)

붉은 아침을 데려와
(明るい朝を連れてくる)

새벽은 지나가고
(夜中が過ぎていって)

저달이 잠에들면
(あの月が眠ったら)

함께했던 푸른빛이 사라져
(共にした青い光は消えて)

깊은 밤을 따라서
(深い夜に沿って)

너의 노랫소리가
(君の歌声が)

한 걸음씩 두 걸음씩
(一歩一歩)

붉은 아침을 데려와
(明るい朝を連れてくる)

새벽은 지나가고
(夜中が過ぎていって)

저달이 잠에들면
(あの月が眠ったら)

함께했던 푸른빛이 사라져
(共にした青い光は消えて)


새벽은 지나가고
(夜中が過ぎていって)

저달이 잠에들면
(あの月が眠ったら)

함께했던 푸른빛이 사라져
(共にした青い光は消えて)

③Winter Bear

via https://www.instagram.com/p/CQoLxllBzIs/
ツアーの最中に、イギリスで見た映画「アバウトタイム」からインスピレーションを受けたVが作詞作曲した曲。

映画の中の、主人公がヒロインにプロポーズするシーンを見ながら色々な単語が浮かんだVが作った曲!

全文英語の歌詞は、RMに手伝ってもらい完成させたと言います!

【歌詞全文和訳】

She looks like a blue parrot
(彼女は青いオウムみたいだ)

Would you come fly to me
(僕のもとへ飛んできてくれたら)

I want some
(僕のところにきてくれたら)

Good day, good day, good day
(良い日)

Good day, good day
(良い日)

Looks like a winter bear
(君は冬の熊みたいだ)

You sleep so happily
(とても幸せそうに眠ってる)

I wish you a
(君が過ごしてくれたらいいな)

Good night , good night, good night
(良い夜を)

Good night, good night​
(良い夜を)

Imagine your face
(君の表情が)

Say hello to me
(僕に挨拶してくれたら)

Then all the bad days
(そうしたら全ての悪い日々が)

They're nothing to me
(何ごともなかったことになるのに)

With you
(君と一緒なら)

Winter Bear
(冬の熊)

Looks like a winter bear
(君は冬の熊みたいだ)

④inner child

via https://www.instagram.com/p/COAQoO0BuZJ/
BTSのアルバム「MAP OF THE SOUL:7」に収録されているVのソロ曲「inner child」

inner childとは、『一人の人の精神の中で独立した一つの人格のように存在する子どもの姿』を意味する、心理学用語の一つ。

カウンセリング療法では、過去の不安な気持ちやトラウマを抱えた子どもの頃の自分と向き合うことで、現在の自分が抱えている問題の解決に繋がります。

Vは「inner child」を通し、傷だらけだった少年の頃の自分に、「その傷が今、幸せになった」と少年を慰める曲を作り出しました!

【歌詞全文和訳】

그때 우리
(その時僕たち)

참 많이 힘들었지
(本当に大変だったね)

너무나 먼 저 하늘의 별
(あまりにも遠いあの空の星)

올려보면서
(見上げながら)

그때의 넌
(その時の君は)

은하수를 믿지 않아
(銀河を信じなかった)

하지만 난 봐버렸는 걸
(だけど僕は見てしまったんだ)

은색 Galaxy
(銀色のギャラクシー)

아팠을 거야
(痛かったはず)

너무 힘들었을 거야
(大変だったはず)

끝없는 빛을
(終わりのない光を)

쫓아 난 달렸거든
(追いかけて僕は走ったんだ)

아릿해와 그 여름날의 공기
(ピリッとするあの夏の夜の空気)

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
(あまりにも冷たかった灰色の道の音)

숨을 마시고 네 문을 두드리네
(息を呑んで 君のドアを叩くよ)

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

이제 우리
(もう僕たちは)

많이 웃었음 해
(たくさん笑えたら良いな)

괜찮을 거야 오늘의 내가
(大丈夫だよ 今日の君が)

괜찮으니까
(大丈夫だから)

어제의 너
(昨日の君)

이젠 다 보여
(もう全部見える)

움트던 장미 속 많은 가시
(芽生えた薔薇の中にたくさんのトゲ)

안아주고 싶어
(抱きしめてあげたい)

미소진 꼬마
(笑顔の子ども)

마냥 해맑게 웃던 아이
(ただ明るく笑っていた子ども)

그런 널 보면
(そんな君を見たら)

자꾸 웃음이 나와
(自然と笑顔になる)

아릿해와 그 여름날의 공기
(ピリッとするその夏の夜の空気)

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
(あまりにも冷たかった灰色の道の音)

숨을 마시고 네 문을 두드리네
(息を呑んで 君のドアを叩くよ)

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
Tonight

네게 내 손을 맞닿으면
(君に僕の手が届いたなら)

그 손을 잡아줄 수 있니
(その手を掴んであげられるから)

내가 너가 될 테니
(僕が君になるから)

넌 나의
(君は僕の)

은하수들을 보면 돼
(銀河を見ればいい)

저 별들을 맞으면 돼
(あの星を受け入れたらいいよ)

나의 세상을 네게 줄게
(僕の世界を君にあげる)

너의 눈을 비춘
(君の目に映った)

빛들은 지금의 나니까
(光たちは今の僕だから)

You're my boy my boy
My boy my boy my boy
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

⑤Stigma

via https://www.instagram.com/p/CP7yy0ahP8k/
BTSのアルバム「WINGS」に収録されたVのソロ曲!

作詞作曲する中でVも参加し、「歌詞の中には自分の過去の気持ちが込められている」「過去僕が大変だった時期、その瞬間を歌詞で表現した」と語っています!

ゆったりとしたセクシーな曲で、Vのボーカルが引き立つメロディが魅力的な一曲です!

Stigma

숨겨왔어 I tell you something
(隠してきた)

그저 묻어두기엔
(ずっと秘めておくのは)

이젠 버틸 수가 없는 걸
(もう耐えられない)

왜 그땐 말 못 했는지
(なぜあの時言えなかったのか)

어차피 아파와서
(どうせ痛くなって)

정말 버틸 수가 없을 걸
(本当に耐えられなくなるくせに)

Now cry 너에게 너무 미안할 뿐야
(君には本当に申し訳ない)

또 cry 널 지켜주지 못해서
(また泣いて 君を守ってあげられなくて)

더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
(もっと深く深く 傷だけが深くなる)

되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
(取り戻すことのできない壊れたガラスの破片みたいだ)

더 깊이 매일이 가슴만 아파져
(もっと深く 毎日胸が痛い)

내 죄를 대신 받던
(僕の罪を代わりに受けた)

연약하기만 했던 너
(か弱い君)

그만 울고 tell me something
(もう泣き止んで)

용기 없던 내게 말해봐
(勇気がなかった僕に言ってみて)

"그 때 나한테 왜 그랬어?"
(あの時なんでそんなことしたの?)

"미안"
(ごめん)

됐어 내게 무슨 자격 있어
(もういい 僕に何の資格があって)

이래보라고 저래보라고
(こうしろああしろと)

너에게 말하겠어
(君に言ってんだ)

더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
(もっと深くもっと深く 傷だけが深くなる)

되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
(取り戻すことのできない壊れたガラスの破片みたいだ)

더 깊이 매일이 가슴만 아파져
(もっと深く 毎日胸が痛い)

내 죄를 대신 받던
(僕の罪を代わりに受けた)

연약하기만 했던 너
(か弱い君)

I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry ma brother
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
(隠しても隠しても消えない)

"Are you calling me a sinner?"
무슨 말이 더 있겠어
(他に何が言えるっていうんだ)

I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry ma sister
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
(隠しても隠しても消えない)

So cry
Please dry my eyes

저 빛이 저 빛이 내 죄를 비춰줘
(あの光があの光が僕の罪を映して)

돌이킬 수 없는 붉은 피가 흘러내려
(取り返しのつかない赤い血が流れ落ちる)

더 깊이 매일이 죽을 것만 같아
(もっと深く 毎日が死にそう)

그 벌을 받게 해줘
(その罰を受けさせて)

내 죄를 사해줘
(僕の罪を許して)

제발
(お願い)

⑥Sweet Night

via https://www.instagram.com/p/CPqX9TsB3uQ/
人気韓国ドラマ「梨泰院クラス」のOSTとして使われたVの自作曲「Sweet Night」

ドラマの主人公あるパクソジュンと仲の良いVが、依頼されて作った曲!

セロイの気持ちをうまく表現した歌詞となっています♡

On my pillow
(枕に頭を沈め)

Can’t get me tired
(飽きることのない)

Sharing my fragile truth
(儚い真実を枕に打ち明ける)

that I still hope the door is open
(まだ扉は開いていると期待していることを)

Cuz the window opened one time with you and me
(なぜなら君と僕が一緒にその窓を一度開けたんだ)

Now my forever’s falling down
(今僕の永遠が崩れていく)

Wondering if you’d want me now
(君が今僕のことを思ってくれないかなって)

How could I know
(どうしたら分かるかな)

One day I’d wake up feeling more
(いつの日かもっと君を感じながら目覚めたい)

But I had already reached the shore
(なのに目覚めると僕は岸辺に流れ着いているんだ)

Guess we were ships in the night, night, night
(僕らはあの夜に浮いていた舟だったのかな)

We were ships in the night night, night
(僕らはあの夜に浮いていた舟)

I’m wondering are you my best friend
(戸惑っているんだ 君は僕の友達なのか)

Feel’s like a river’s rushing through my mind
(まるで君という川が心の中に流れ込んでくるかのような感じ)

I wanna ask you If this is all just in my head
(この全ては僕の独りよがりなのか確かめたい)

My heart is pounding tonight
(今日の夜 僕の心は激しく鼓動を打つ)

I wonder
(どうだろう)

If you are too good to be true
(もし君が運命の人だとしたら)

And would it be alright if I pulled you closer
(そしたら君をもう少し僕のそばに引き寄せても良いのかな)

How could I know
(どうすれば君の気持ちが分かるだろうか)

One day I’d wake up feeling more
(いつの日かもっと君を感じながら目覚めたい)

But I had already reached the shore
(なのに目覚めると僕は岸辺に流れ着いているんだ)

Guess we were ships in the night, night, night
(僕らはあの夜に浮いていた舟だったのかな)

We were ships in the night night, night
(僕らはあの夜に浮いていた舟)

⑦Blue&Grey

via https://www.instagram.com/p/CO8CmcXBuNt/
アルバム「BE」に収録されているこの曲は、Vの自作曲であり、SUGA、RM、J-HOPEが作曲に携わった曲!

この曲は忙しいスケジュールを送る中で、不眠症を患っていた時のVの感情を歌った曲。

Vはこの曲に対し「バーンアウトを経験した。精神的に大変な時期があったが、バーンアウトの感情を曲にした。以前は、ただ大変な状況を耐えることしかできなかったが、その感情を曲にすることで達成感もあり、克服することができた。全ての感情を歌詞やメロディー、トラックを作りながら解消しようと努力していたら大丈夫になった」と語っています。

頑張っている人に対して「頑張って」ではなく「共感」で慰めてくれる暖かい曲です。

【歌詞全文和訳】

Where is my angel?
(僕の天使はどこ?)

하루의 끝을 드리운
(一日の終わりをぶらさげた)

Someone come and save me, please
(誰か来て僕を救って欲しい)

지친 하루의 한숨뿐
(疲れた1日のため息だけ)

사람들은 다 행복한가 봐
(人々はみんな幸せそう)

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey
(僕を見てくれない?なぜなら僕はBlue&Grey)

거울에 비친 눈물의 의미는
(鏡に映し出された涙のわけは)

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey
(笑顔に隠された僕の色 Blue と Grey)

어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
(どこから間違えたのかよく分からない)

나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
(僕は幼い頃から頭の中には青いはてな)

어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
(もしかしたらそのせいで熾烈に生きていたのかも)

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
(だけど後ろを振り返ると ここにぽつんと立っていると)

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
(僕を飲み込んでしまうあの恐ろしい影)

여전히도 파란색 물음표는
(いまだに青いはてなは)

과연 불안인지 우울인지
(果たして不安なのか憂鬱なのか)

어쩜 정말 후회의 동물인지
(もしかしたら本当に後悔の動物なのか)

아니면은 외로움이 낳은 나일지
(それとも孤独が産んだ僕なのか)

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
(いまだに分からない 恐ろしいブルー)

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
(食い荒らされないように願う 探すよ出口を)

I just wanna be happier
(僕はもっと幸せになりたいんだ)

차가운 날 녹여줘
(冷たい僕を溶かして)

수없이 내민 나의 손
(数え切れないほど差し出した僕の手)

색깔 없는 메아리
(色のないメアリー)

Oh this ground feels so heavier
(ああ地面がすごく重い)

I am singing by myself
(僕は歌っているよ自分自身に)

I just wanna be happier
(僕はもっと幸せになりたいんだ)

이것도 큰 욕심일까
(これも大きな欲望なのかな)

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
(寒い冬、道を歩いている時に感じた)

빨라진 심장의 호흡 소릴
(早くなった心臓の呼吸の音を)

지금도 느끼곤 해
(今も感じている)

괜찮다고 하지 마
(大丈夫だと言わないで)

괜찮지 않으니까
(大丈夫じゃないから)

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
(お願いだから一人にしないで 痛いよ)
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
(いつも歩いている道といつも受けている光)

But 오늘은 왠지 낯선 scene
(でも今日はなぜか見慣れないscene)

무뎌진 걸까 무너진 걸까
(鈍くなったのかな 崩れたのかな )

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
(でも重いんだ この鉄の塊の)

다가오는 회색 코뿔소
(迫ってくる灰色のサイ)

초점 없이 난 덩그러니 서있어
(焦点もなく僕はぽつんと立っている)

나답지 않아 이 순간
(僕らしくない この瞬間)

그냥 무섭지가 않아
(ただ怖くはない)

난 확신이란 신 따위 안 믿어
(僕は''確信''と''神''なんか信じない)

색채 같은 말은 간지러워
(色彩なんて言葉はくすぐったい)

넓은 회색지대가 편해
(広い灰色地帯が楽なんだ)

여기 수억 가지 표정의 grey
(ここは数億の表情を持つgrey)

비가 오면 내 세상
(雨が降ったら僕の世界)

이 도시 위로 춤춘다
(この都市の上で踊る)

맑은 날엔 안개를
(透き通った日には霧を)

젖은 날엔 함께 늘
(濡れた日にはいつも一緒に)

여기 모든 먼지들
(ここの全てのホコリたち)

위해 축배를
(のために祝杯を)

I just wanna be happier
(僕はただ幸せになりたいんだ)

내 손의 온길 느껴줘
(僕の手の温かみを感じて)

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
(暖かくなくて 君がもっと必要)

Oh this ground feels so heavier
(ああ地面がすごく重い)

I am singing by myself
(僕は一人で歌っている)

먼 훗날 내가 웃게 되면
(遠い未来、僕が笑うようになったら)

말할게 그랬었다고
(話すね そうだったって)

허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
(宙に漂う言葉をこっそり拾い集めたら)

이제 새벽잠이 드네 good night
(やっと深い眠りにつくよ おやすみ)

⑧Snow Flower

via https://www.instagram.com/p/CXNgcspvznp/
2020年の12月25日にVが突然公開したクリスマスソング「「Snow Flower」」

Vが普段から仲良くしているウガファミリーのメンバーである「PeakBoy」と共に作った曲です♡

Vはこの曲を公開し「年末が近づくにつれて、個人的に不安と憂鬱な気持ちが大きくなる人がいると思います。今日だけはみなさんの心に白い花が降って少しでも暖かい慰めと幸せを感じてもらえたら嬉しいです」と語っています!

クリスマスシーズンから年末にかけて聴きたい一曲です♡

ちなみに歌詞中に登場する「You make me wanna be a better man」は映画「恋愛小説家」の台詞を引用しています!

【歌詞全文和訳】

Hey snow
It's coming today
(今日も来るのかな)

뭘 준비하면 돼
(何を準備したらいい?)

널 반길 준빈 ok (ok)
(君を迎え入れる準備はOK)

회색
(灰色)

캔버스 위에 fallin'
(白いキャンバスの上に )

네가 덮어주면 돼
(君が覆ってくれたらいい)

세상을 네게 줄게 (I'll give it to you)
(世界を君にあげる)

차가운 계절 속에
(冷たい季節の中に)

네가 오는 건 이벤트
(君が来ることはイベント)

내 blue and grey를
(僕のblue and greyを)

녹여줄 따뜻한 네게
(溶かしてくれる暖かい君を)

Oh oh oh
Christmas without you would just not be Christmas at all
(君のいないクリスマスはクリスマスなんかじゃない)

Bright mistletoes up above us, it's just you and me
(明るいヤドリギが僕たちの上に、君と僕だけなんだ)

(I love you)

온 세상이 하얀 꽃들로
(全世界が真っ白な花で)

우리의 시간을 더욱 특별하게
(僕たちの時間をもっと特別に)

멈춰진 시간들 속에서
(止まった時間の中で)

슬픈 네 미소에 꽃이 내려지길
(悲しい君の笑顔に花が降りますように)

(Ladies and gentlemen, Peakboy)
아름답게 세상이 하얗게 물들 때
(綺麗に世界が白く染まる時)

빛바랜 그 색들을 너와 번질게
(色褪せたその色たちを君と滲ませる)

올해는 여기저기 하얀 천사들이 많잖아
(今年はあちこち白い天使たちが多いだろ)

숨을 크게 쉬고 너를 닮은 저기 꽃들을 봐
(息を大きく吸って君に似たあの花たちを見て)

내 옆에 따뜻한 온기를 느껴줘
(僕の隣に暖かい温もりを感じて)

차디찬 네 고운 손으로 날 잡아줘
(冷え冷えとした綺麗な手で僕を掴んで)

널 계속 지켜줄게
(君をずっと守ってあげる)

평생 너와 하얀 눈을 같이 맞을게
(一生君と白い雪を一緒に浴びるよ)

Did you see the snow?
(雪を見た?)

Like your eyes
(君の目のような)

Believe in Santa Claus?
(サンタクロースは信じる?)

너와 따뜻한
(君と暖かい)

선물을 가져갈게
(プレゼントを持っていくよ)

코끝과 같이 이 계절이 올 때마다
(鼻先のようにこの季節が来るたびに)

Fall in love
(恋に落ちる)

I'm just feeling
(僕はただ感じる)

내 곁에 있어줘
(僕の隣にいて)

너와 발을 맞춰
(君と足踏みを合わせて)

이 노래를 부를게
(この歌を歌うよ)

(You make me wanna be a better man)
(君は僕をもっといい男になりたいと思わせてくれる)

온 세상이 하얀 꽃들로
(この世界が白い花たちで)

우리의 분위길 더욱 깊어지게
(僕たちの雰囲気をもっと深く)

멈춰진 가로등 아래에서
(止まってしまった街頭の下で)

웃는 네 미소에 꽃이 내려지길
(笑う君の笑顔に花が降りますように)

Vの作った曲は「深夜」に聴きたい♡

via https://www.instagram.com/p/CJa9B23FAYz/
いかがでしたか?

今回はVが作詞作曲に携わったおすすめ曲をご紹介しました!

音源サイトで出ていない曲もあるので
sound cloudでチェックしてみてください♡

他にもおすすめの記事はこちら↓