こんなに違う!?ソウル男子と釜山男子の性格&恋愛感を比較!

こんなに違う!?ソウル男子と釜山男子の性格&恋愛感を比較!

ソウルの女子は釜山男子に憧れ、釜山(プサン)の女子はソウル男子に憧れる程、韓国女子達の間でよく話題となるソウル男子と釜山男子の違い!地域が違うだけなのに一体どんな所が違うのか…!ソウル男子と釜山男子の性格&恋愛感を徹底的に比較してみました♪
an.m |
ベランダには必ず窓がある!?韓国ならではのベランダのインテリアをご紹介♡

ベランダには必ず窓がある!?韓国ならではのベランダのインテリアをご紹介♡

韓国ではマンションでも一軒家だとしても、ベランダの外側にも必ず窓がついていることを知っていましたか? 韓国でも洗濯物を干す時はベランダを使いますが、窓があるので雨の日でも干すことができます♪窓が二重窓になるので、防寒にもなる上にあまり汚くならないためとても便利です♡ そんな窓があるベランダだからこそできる韓国ならではのベランダインテリアをご紹介します♪
韓国人でもよく間違える!있다가vs이따가と로서vs로써の違いを把握してみましょう♪

韓国人でもよく間違える!있다가vs이따가と로서vs로써の違いを把握してみましょう♪

韓国語を勉強していると、発音も似ていて使う場面も似ているとどう使い分ければいいかわからない時がありますね。 今回は韓国人でも間違えやすいワード!韓国語勉強してると多くの人がぶつかる있다가vs이따가の違いと로서vs로써の違いについてご紹介します♪
ニュアンスが微妙に違う!韓国人でもこんがらがる韓国語【어떻게/어떡해】の違いを学ぼう!

ニュアンスが微妙に違う!韓国人でもこんがらがる韓国語【어떻게/어떡해】の違いを学ぼう!

韓国のドラマをみているとオットケ!と言うところを見かけますね。オットケという発音には어떻게と어떡해の2つの言葉があります。ニュアンスや使い方は微妙に違います。文字の見た目も発音もかなり似てるので、韓国人でも区別がつかない人もいます!そんな分かりにくい2つのオットケの違いをマスターしてみましょう♪
4 件