韓国語って奥が深い!【嘘(うそ)】って表現も色々あるって知ってた?

日本人が語学を勉強する上で一番習得しやすいと言われている韓国語。そんな韓国語も日本語と同じ様に「嘘(うそ)」という表現の言葉がいくつか存在するって知っていましたか?どんな表現があるのかチェックしてみよう!

韓国語での「嘘(うそ)」って表現もいろいろあるって知ってた?

via https://www.instagram.com/p/CC53Asbnzw6/
BIGBANGの曲の中で「거짓말(コジンマル/うそ)」という有名な曲がありますよね^^

そのタイトルは韓国好きなら誰しも知っている韓国語だと思います。

でも韓国で使われている「うそ」という言葉は「거짓말(コジンマル)」だけかと思いきや、それだけでなかったんです!

今回は韓国語の勉強にも役に立つ韓国語での「うそ」という表現をいくつかご紹介します!
あなたは何個知っているかな?!

「うそ」という表現の韓国語♡

では早速!

韓国ドラマやWEB漫画、若者たちの間でよく使われている「うそ」という韓国語を見ていきましょう♪

①거짓말(コジンマル)

via https://www.instagram.com/p/Beaqt2VgsS_/
韓国語を勉強してない方ももしかしたら聞いた事があるかも?
まず最初にご紹介するのは韓国語で「うそ」という意味の「거짓말(コジンマル)」

この単語は若い韓国人からお年寄りまでみんなが使うオーソドックスな「うそ」という言葉です。

via https://www.instagram.com/p/Bb3h3G_gjBF/
日本語も「うそをつくな」「うそつき」など色んな表現がありますが、韓国語でもこの「거짓말(コジンマル)」という単語を使った表現がたくさん!

例えば…

via https://www.instagram.com/p/BZgyYSVA7cv/
「거짓말을 치다(コジンマルル チダ)」は、
「거짓말(うそ)」+「치다(打つ)」で「거짓말을 치다(うそをつく)」となります。

また、「うそはやめて!」といった使い方をする時は…
「거짓말을 하지마!(コジンマル ハジマ!)」という使い方をします。

基本的に「하지마(ハジマ)」が日本語で言う「しないで/やめて」となるので覚えやすいですよね^^

② 새빨간 거짓말(セッパルガン コジンマル)

via https://www.instagram.com/p/B3EX5n3gxMy/
「거짓말(コジンマル/うそ)」をご紹介したところでもう一つ!

日本語で明らかにうそだと分かる特に「真っ赤なうそ」という表現をよく使いますが、実はこれ韓国語にも同じ表現があったんでご紹介しちゃいます!
「새빨간 거짓말(セッパルガン コジンマル)」は、韓国語の「새빨간(真っ赤)」+「거짓말(うそ)」がくっついた言葉で、日本語の「真っ赤なうそ」と全く同じ使い方になります。

韓国語の「새빨간 거짓말(セッパルガン コジンマル/真っ赤なうそ)」の由来は日本語とは異なりますが使い方は一緒なので、もし韓国人の友達と話すときに使ったら驚かれるかも…?!^^

③뻥을 치다(ポンウル チダ)

via https://www.instagram.com/p/CEuMWbSDb_v/
韓国語での「うそ」という表現はまだまだあります!

それがこちらの「뻥을 치다(ポンウル チダ)」!
「뻥(ポン)」が日本語でいう「うそ」という意味になるんですが、どちらかというと「ホラ吹き」や「大袈裟」の方が意味としては近いかも。

しかも由来は日本でもおなじみポン菓子からきてるとの事!

ポン菓子は、膨らんではじけますよね?
そこから話を大袈裟にする、話を盛るという意味で使われる様になったと言われています。

via https://www.instagram.com/p/B52PfWjHAmE/
「거짓말(コジンマル/うそ)」と同じ様に動詞の「치다(チダ/打つ)」と一緒に使えば「뻥을 치다(ポンウル チダ/ホラ吹くな/うそつくな)」といった使い方が出来ます^^

※この言葉は主に若者が使う言葉なので目上に人には使わない様に注意しましょう!><

④구라치다(クラチダ)

この「구라치다(クラチダ)」ははっきり言ってあまりきれいな言葉ではありませんが、若い韓国人がよく使う言葉なのでご紹介します。
「구라(クラ)」とは、もともと賭博の世界で詐欺という意味で使われていた言葉で、それが一般的に広がり今では学生たちがよく使う表現となりました。

「구라치다(クラチダ/うそをつく)」は韓国ドラマよりWEB漫画などでよく見かけるので、韓国語を勉強している時はWEB漫画をを見るのもおすすめです^^

※この言葉も若者言葉なので親しい友達にのみ使いましょう。(きれいな言葉を使いたい方にはおすすめできない言葉です。)

韓国語って奥が深い!

via https://www.instagram.com/p/CC5fo_opbpI/
日本語でも「うそ」という表現はいくつもありますが韓国語にも同じ意味を持つ言葉や表現がこんなにあったなんて…。

本当に奥の深い語学です!
日本語と同じ様な使い方をするものもあったりと似ている点が多いのも勉強しやすくていいですよね^^

「うそ」という表現は韓国のドラマやWEB漫画にも度々出てくるのでよ~く注意して見てみて下さい♪

他にもおすすめの記事はこちら↓