韓国で生活する上で欠かせない「10個の人生の真理」って?

韓国で上手に生きて行く上で知っておいた方が良い「人生の真理」韓国のSNS上でまとめられている言葉がたくさんあるんです♡今回は韓国で生きていく上で自分の役にたつ「10個の人生の真理」をご紹介します♡

韓国でも有名な「人生の真理」って?

via http://m.kyeongin.com/view.php?key=20190405001555063
人生を上手く生きるためにSNSでまとめられている「人生の真理」

人間関係・恋愛・仕事全てに適用できる言葉がたくさん!

今回はその中から10個をピックアップしてご紹介します!

韓国で生活する上で欠かせない「10個の人生の真理」って?

①사람은 고쳐쓰는게 아니다(人は直して使うものではない)

via https://www.newsnack.tv/the-truth-of-life-remember-that-people-are-not-rewriting/
【사람은 고쳐쓰는게 아니다(人は直して使うものではない)】

周辺の環境のせいで歪んでしまった人は本来の性格に戻すことはできても、先天的な性格はどんな手を使っても他人が変えられるわけではないと言うこと!

そういった場合は合わせるか静かに去るかの2択に限るということです!

②답정너엔 넌씨눈(空気が読めない奴には空気を読む必要はない)

via http://itempage.auction.co.kr/NoItem.html
【답정너엔 넌씨눈(空気が読めない奴には空気を読む必要はない)】

답정너(タッチョンノ) ⇢ 「답은 정해저있어 너는 대답만해(答えは決まっているからお前は返事だけしたらいい)」の略で、ひとりで答えは出ているのにも関わらず自分の話や悩みを相談する体で話す人のことを言います!

넌씨눈(ノンシヌン) ⇢ 「넌 씨× 눈치도 없냐?(お前はクソか空気も読めないのか?)」の略で、空気が読めない人を責める時に使う言葉です!

つまり、답정너(タッチョンノ)には넌씨눈(ノンシヌン)で、事実を淡々と述べてあげればいいと言う対策方法を言います!

③눈치는 어느 정도 없는 척 하는게 편하다(空気はある程度読めないふりをするのが楽だ)

via https://m.news.zum.com/articles/58783147
【눈치는 어느 정도 없는 척 하는게 편하다(空気はある程度読めないふりをするのが楽だ)】

韓国社会の中で生活するにおいて、自分が上の立場でも下の立場でもある程度空気を読めないフリをした方が疲れないと言われています!

④돈이 얽힌 일에서 그 사람의 진모습을 볼 수 있다(お金が関係するところでその人の本来の姿を見ることができる)

via https://www.insight.co.kr/news/149769
【돈이 얽힌 일에서 그 사람의 진모습을 볼 수 있다(お金が関係するところでその人の本来の姿を見ることができる)】

言葉のままに、人間はお金を前にして化けの皮が剥がれると言う意味!
お金の前で狂う姿を見たらそれがその人の本来の姿だと言うことです!

⑤모든 사람이 날 좋아하진 않는다(全ての人に気に入られるのは無理だ)

via https://www.youtube.com/watch?v=r9RqipP7udY
【모든 사람이 날 좋아하진 않는다(全ての人に気に入られるのは無理だ)】

嫌われたからといって好かれるための努力はしなくてもいいと言うこと!
周囲の全ての人間に好かれることは不可能なことなので割り切れと言う意味で使われます!

⑥주는 만큼은 못받는다(あげただけもらえると思うな)

via https://www.asiae.co.kr/visual-view/photonews/2020050710052086935
【주는 만큼은 못받는다(あげただけもらえると思うな)】

韓国人のシェア意識に通用する言葉です!
親切心も見返りを求めて差し出すべきではないと言うことで使われる言葉です!

⑦사람관계에 있어 큰 기대는 금물이다(人間関係において大きな期待は禁物だ)

via http://www.topstarnews.net/news/articleView.html?idxno=692749
【사람관계에 있어 큰 기대는 금물이다(人間関係において大きな期待は禁物だ)】

一人で傷つくのは、他人に対する期待が大きかったと言うこと!
他人から与えられる傷から自分を守るためにも、あまり周囲に期待をしすぎない方がいいと言う言葉です!

⑧내 약점을 먼저 말하지 마라(自分の欠点を先に話すな)

via https://www.insight.co.kr/news/176206
【내 약점을 먼저 말하지 마라(自分の欠点を先に話すな)】

あえて下から出て相手を持ち上げるのも上手な人間関係の築き方ですが、あまり自分の欠点ばかり晒すのもよくはないと言うこと!
20%の人はあなたの欠点に無関心で、80%の人はあなたの問題を知り喜ぶと言う言葉もあります...

⑨한 순간의 감정으로 결정하지 마라(一瞬の感情で決断するな)

via https://m.blog.naver.com/redcandy__/221818840727
【한 순간의 감정으로 결정하지 마라(一瞬の感情で決断するな)】

あまり感情的になりすぎて、一瞬の決断で後悔をするなと言う言葉!
恋愛・仕事・人間関係全てに通用する話です!

⑩말할까 말까 할 땐 말하지 마라(言うか言わないか迷うときは言うな)

via https://news.joins.com/article/23311246
【말할까 말까 할 땐 말하지 마라(言うか言わないか迷うときは言うな)】

言葉に出す前に悩むときは言わないと言う選択をした方が賢明だと言う意味!

その他にも「行くか行かないか迷うときは行け。買うか買わないか迷うときは買うな。言うか言わないか迷うときは言うな。あげるかあげないか迷うときはあげろ。食べるか食べないか迷うときは食べるな」と言う言葉があります!

心に刻んでおこう♡

via https://www.huffingtonpost.kr/entry/story_kr_5b838676e4b07295151438d3
いかがでしたか?

今回は韓国で生きて行く上で知って置いた方がいいと言われている「人生の真理」についてご紹介しました!

韓国でも有名な言葉が多いので覚えて置くと使えるはず♡

他にもおすすめの記事はこちら↓