Z世代が支持する韓国ラッパー!イヨンジの名言特集♡

韓国のZ世代から絶大的な支持を得ている韓国のラッパーの「イヨンジ」ラップサバイバル番組で優勝するほどのラップの実力だけではなく、その語彙センス、考え方が好きだと応援する人も♡今回はそんなイヨンジの名言をご紹介します!

イヨンジって誰?

via https://www.instagram.com/p/CTmulJdpYfd/
「高等ラッパー3」に出演し、史上初の女性優勝者として
活躍した韓国のラッパーの「イヨンジ」

インスタグラムやTwitterを通し名言を残している
こともありZ世代からは絶大な指示を得ている
今まさにホットなアーティスト♡

イヨンジがリリースした、名言の刻まれたスマホケースが
1億ウォン(約1000万円)も売れたと話題になり、
さらにそれを全額寄付したということで
韓国では好感度の高いアーティストということで人気なんです♡


↓イヨンジがバズったきっかけはこちらからチェック↓

via https://www.instagram.com/p/CSxs-eTpF19/
そんなイヨンジは、インスタグラムの質問箱や
Twitterで名言を残すことも多いです!

その内容は10代だとは思えないような
思慮が深く、素敵なものばかり!

今回はそんなイヨンジの名言たちを
真面目なものからクスッとくるものまで
いくつかご紹介します♡

Z世代が支持する韓国ラッパー!イヨンジの名言特集♡

via https://www.instagram.com/p/CSladRmJ0ff/
인생은
저 사람도 결국 나랑 똑같은 인간일 뿐이다 와
저 사람은 결국 나랑은 전혀 다른 인격체니 존중해야 한다
의 연속

(日本語訳)
人生は
「あの人も結局は私と同じ人間だ」と
「あの人は私とは全然違う人格者だから尊重しなければ」
の連続
どんな人でもこの2択には収まるもの!

イヨンジのように枠に囚われず、軽いマインドで多様性を理解できると素敵ですね♡

via https://www.instagram.com/p/CQP-1OctgGL/
이유없이 부정적 에너지를 발산하고 싶을 때가 종종 있어
우리 다 사람인걸
그러니 다 이해해
그럴땐 갓 구워진 슈크림 붕어빵 냄새를 상상하면 어때? 난 그럼 좀 괜찮던디

(日本語訳)
理由もなくネガティブなエネルギーを発散したくなることが時々ある
私たちみんな人間なんだから
だから全部理解できる
そんな時は焼きたてのカスタード味のたい焼きの匂いを想像したらどう?
私はそれでちょっとマシになったけど
イヨンジ独特の憂鬱の解消法!!

ちなみに韓国では、たい焼きは「つぶあん派」「こしあん派」ではなく、「あんこ派」「カスタード派」で分かれます!

via https://www.instagram.com/p/CPuy_WvtM0A/
나한테 아픈 돌을 던지는 사람들도
이따 먹으려고 남겨놓은 치킨을 생각하며 치열하게 현생을 살아가는 조금 피곤한 사회인이라고 생각하면 다 이해됨
그래 다 그런거지 뭐..
님들이 웃는 날이 더 많아졌으면 좋겠다

(日本語訳)
私に痛い石を投げる人たちも
後で食べようと残しておいたチキンのことを考えながら厳しい現実生活を生きている、少し疲れた社会人なんだと思ったら全部理解できる
そう、、みんなそんなもん、、
あなたたちが笑える日がもっと増えたらいいな
Twitterを開設して、ファンなど一般人とのコミュニケーションも大事にしているイヨンジ!

そんな中でイヨンジのもとに届く悪質なコメントにも、広い心で答えています!

さすがZ世代の大スター♡

via https://www.instagram.com/p/CVXKw29pN9p/
오늘 부는 바람이 님들이 고되게 안고있던 상념들을 전부 다 가져가길 바람 - ENFP

(日本語訳)
今日吹く風があなたたちが日々抱えていた想念を全部持っていくことを願う - ENFP
韓国語では「風」と「願う」が同じ「바람(パラム)」という表記!
真面目な名言の中にもギャグを入れるところが憎めないENFP♡

ちなみにヨンジは、四半期ごとにMBTIが「ENFP」と「ENTP」を行き来するとのこと!

via https://www.youtube.com/watch?v=2LKwxYMLxDE
본인들의 삶을 눈덩이에 비교 하세요
일단 나는 아주 작은 눈 뭉치일 수 있습니다
근데 이걸 내리막길에서 굴리는 것이
무모함으로 시작합니다
굴려야 굴러 내려가고 커지니까요

눈뭉치를 밀면 내려가면서 굴러갈 거 아니에요?
내가 무모함으로써 시작하는 도전의 과정들을
내리막길이라고 생각하시면 돼요
내리막길 속에서 긍정적인 면을 얻는 것도 있을 거고
부정적인 면을 얻는 것도 있을 거 아니에요?
긍정적인 면들을 내 살덩이로 붙어서
내 눈 뭉치를 더욱 크게 만듭니다

열심이 무모하게 일단 내리고 구르다 보면
부정적인 면들은 내 이정표가 되고
긍정적인 면들은 나의 살이 되어서
내가 원하는 곳에 안착했을 때는
나는 튼튼하고 멋지고
큰 눈덩이가 되어 있을거라는
얘기를 하고 싶습니다

(日本語訳)
みなさんの人生を雪玉と比較してみてください
まずは私はとても小さな雪の塊かもしれません
坂道で転がっていくことが無謀に思えるところから始まります
転がって転がって落ちた頃には大きくなるんですから

雪の塊を押したら坂道を転がりながら降りていくじゃないですか?
私が無謀だと思いながら始めた挑戦の過程を
坂道だと思ってください
坂道の中で良い面を得ることもあるし
悪い面を得ることもある
良い面は自分の身にして、自分の雪の塊を大きくしていくんです

一生懸命、無謀に一旦転がってみたら
悪い面は自分の道標になり
良い面は自分の身となり
自分が満足いく場所に辿り着いたとき
自分は立派でかっこよくて
大きい雪の塊になっているんだというお話です
これはヨンジが19歳(日本で17歳)の時に出演した
YouTube講演「世の中を変える時間 15分」で残した言葉!!

コメント欄には
「私より若いけど学ぶ所が多い人だ」
「今の私が欲しかった言葉」などと
イヨンジの名言に感銘を受けた人が多いようです!

via https://www.instagram.com/p/CQSwmvjNB-B/
합정동에 개쩌는 인도카레전문점이 있는데 맛있게 먹고 계산하던 와중에 주방에서 코딱지를 채굴하고 있던 셰프님이랑 눈이 마주쳤음
근데 하도 맛있다보니까 유기농 미원 들어간 셈 치고 재방문 하게 되더라

(日本語訳)
合井洞に最高なインドカレー専門店があるんだけど、美味しく食べてお会計をしてる途中に、厨房で鼻くそを採掘してるシェフ様と目があった
でもあまりに美味しすぎたから、有機農の味の素が入ったと思うようにして再訪問した
ヨンジがZ世代に受ける理由はこの語彙センス!!

真面目に話しているように見えてくすくすきてしまうツイートにいいねを押さずにはいられません♡

名言だけではなく、面白いツイートも多いのでチェックしてみてください!

イヨンジをフォローしよう♡

via https://www.instagram.com/p/CODHsmlJo3S/
いかがでしたか?

今回はイヨンジの名言をご紹介しました!

人の胸に支える表現が上手ですよね♡

そんなイヨンジのインスタグラムやTwitterもチェックしてみてください↓

他にもおすすめの記事はこちら↓