【和訳付】隠れ名曲揃い!KPOPアイドルグループのバラード曲7選♪男性編

ヴィジュアルやダンスのスキルだけじゃなく歌唱力も誇るKPOPアイドル♡ノリノリのポップな曲やクールなダンス曲もいいですが、しっとり聴かせるバラードにも名曲が隠れています!そんなKPOPアイドルのバラードを7曲ご紹介♪まずは男性アイドルです♡

KPOPアイドルが魅せるバラードの魅力♡

via https://tv.zum.com/play/1004836
かっこいいやかわいいなどそのグループの魅力を見せてくれるKPOPアイドルのタイトル曲たち♡中毒性のある曲が多く世界中の人を虜にしていますよね♡

今回はそんなKPOPアイドルたちのバラード曲に注目してみました!歌唱力も抜群の彼達だからこそ隠れた名曲がたくさん♡一部歌詞の和訳も一緒にご紹介します◎

まずは男性アイドルのバラード7曲♪ラインナップはコチラ!

1.EXO「Sing for you」
2.TXT「별의 낮잠(Nap of a star)」
3.BTOB「아름답고도 아프구나(Beautiful Pain)」
4.WINNER「FOOL」
5.SEVENTEEN「바람개비(風車)」
6.THE BOYZ「Goodbye(시간의 숲)」
7.NCT127「나의 모든 순간(No Longer)」

男性KPOPアイドルのバラード曲7選♪

1.EXO「Sing for you」

EXOの冬にぴったりバラード『Sing for you』♪ギターのメロディーが心地いい♡不器用な男心を儚く歌っている名曲です♡


【1番歌詞和訳】

내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을
僕の古いギターを手に できなかった告白を

혹은 고집스레 삼킨 이야기를
あるいは意地を張って飲み込んだ話を

노래 하나 만든 척 지금 말하려 해요
歌ひとつ作ったフリ 今言おうとしてる

그냥 들어요 I’ll sing for you
ただ聞いてほしい

너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해
とても愛しているけど 愛していると言わない

어색해 자존심 허락 안 해
ぎこちなくて自尊心が許さない

오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
今日は勇気を出して言うつもりだけど

무심히 들어요 I’ll sing for you
何気なく聞いてね

The way you cry, the way you smile

내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
僕にとってどれだけ大きな意味があるだろうか

하고픈 말, 놓쳐버린 말
言いたいこと 言いそびれてしまったこと

고백할 테지만 그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
告白するつもりだけど ただ聞いていて

그냥 한번 듣고 웃어요
ただ一度聞いて笑って

2.TXT「별의 낮잠(Nap of a star)」

TXTの超大作バラード『별의 낮잠(Nap of a star)』♪出だしから心掴まれる事間違いなしの名曲です♡ミュージカルのような曲に合わせた感動のMVも必見です!


【1番歌詞和訳】
I can see 내 앞에 네가 없어도
僕の前に君がいなくても

I feel you 아무 말 하지 않아도
何も言わなくても

Because I believe in you 불안해도
不安でも

I can touch 눈앞에 네가 없어도
目の前に君がいなくても

I reach 내게서 멀리 떠나도
僕から遠く離れても

너의 기억만으로도 내 마음은 언제나 춤추는 걸 예전처럼
君の記憶だけでも 僕の心はいつも踊るんだ 昔のように

너의 낮잠이 되어서 같이 꿈을 꾸고 싶어 언제나
君の昼寝になって 一緒に夢を見たい いつも

아무 일 없었단 듯이
何事も無かったかのように

노을이 지는 저녁도 캄캄해진 밤하늘도
夕日が沈む夜も 暗くなった夜の空も

내 맘엔 너로 가득 차 있어
僕の心は君で満ちている

3.BTOB「아름답고도 아프구나(Beautiful Pain)」

名曲バラードを歌うアイドルといえばBTOB!『아름답고도 아프구나(Beautiful Pain)』は知ってる人も多い人気曲です♡切ないバラードがBTOBの魅力にマッチしています♡


【1番歌詞和訳】
사랑을 만나 이별을 하고
愛に出会い 別れを経て

수없이 많은 날을 울고 웃었다
数多くの日を 泣いて笑った

시간이란 건 순간이란 게
時間というものは 瞬間というもの

아름답고도 아프구나
美しくも辛いんだな

낭만 잃은 시인 거의 시체 같아
ロマンスを失った詩人 ほぼ死人のようだ

바라고 있어 막연한 보답
望んでいる 漠然とした見返り

아픔을 피해 또 다른 아픔을 만나
痛みを避け また違う痛みと出会って

옆에 있던 행복을 못 찾았을까
そばにあった幸せに気付かなかったのかな

너를 보내고 얼마나
君を見送って どのくらい

나 많이 후회했는지 몰라
僕はたくさん後悔した事か

지금 이 순간에도 많은 걸
今この瞬間も たくさんの事

놓치고 있는데 말이야
手放してしまっているのにね

시간은 또 흘러 여기까지 왔네요
時間はまた流れてここまで来たね

지금도 결국 추억으로 남겠죠
今も結局 思い出として残るでしょう

다시 시작하는 게 이젠 두려운걸요
また始めるのが今は怖いんです

이별을 만나 아플까 봐
別れを経験して傷つきそうで

4.WINNER「FOOL」

何回でもリピートしたいWINNERの『FOOL』♪さすが実力者揃いなだけあってとっても素敵なバラードです♡切ない歌詞にもグッとくる!


【1番歌詞和訳】
내 눈앞에서 사라져
僕の目の前から消えて

독하고 모진 말들도
そんな棘のあるひどい言葉も

서슴없이 내질렀던
躊躇うことなく投げつけた

내 모습은 누가 봐도
俺の姿は誰が見ても

I was a fool

이제 와 미안해봤자
今更来て謝ったところで

달라지는 건 없잖아
変わる物はないじゃない

I know

욕이라도 괜찮아 그마저 아깝겠지만
悪口でも構わない それさえも惜しいだろうけど

네 목소리라도 듣고 싶어
君の声だけでも聞きたい

멍청한 놈 어리석은 놈
間抜けな奴 愚かな奴

다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだって今ならわかる

모자란 놈 바보 같은 놈
未熟な奴 馬鹿みたいな奴

다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだって今ならわかる

5.SEVENTEEN「바람개비(風車)」

実力派ボーカルのアイドルといえば外せないSEVENTEENのボーカルチーム!『바람개비(風車)』は切なくもどこか前向きになれるバラードです♡


【1番歌詞和訳】
너를 기다리다 바라봤어
君を待つ間眺めていた

저기 저기 멀리 어느 샌가
ずっと遠くを いつの間にやら

찬바람이 계속 부는 거 같아
冷たい風が吹いていたみたいだ

아주 작은 바람개비
小さな小さな風車

혼자 서서 그저 멍하니
一人立ちただ空(くう)を見ている

누군갈 쓸쓸히 애타게
誰かを寂しくひたむきに

찾는 게 꼭 나 같아
探す姿はまさに僕のようだ

이런저런 일들
あれやこれや

숨가쁘게 바쁜
息が詰まるほど忙しい

이 뭐 같은 세상 땜에
こんなくだらない世界のせいで

너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
君と僕はすれ違ったんだと言い逃れれば

괜히 나는 잘못 없는 것처럼
訳もなく 自分にはなんの非もないかのように

꾸며내는 것만 같아
嘘を並べている気がして

그러진 못하고
そんなことできなくて

바람만 맞으며 서있어
風に当たりながら立っている

먼 훗날 너에게
いつの日か君に

미안하지 않게
申し訳ないと思わないよう

늘 난 기다릴래
いつも僕は待っている

그래 그게 더 맘 편해
その方が気持ちが楽だから

오는 길을 잃어
来る道で迷い

오래 걸린대도
時間がかかったとしても

돌고 돌아 내게
巡り巡って 僕に

다시 찾아와주면 돼
また来てくれればいい

먼 훗날이라도
いつの日にか

6.THE BOYZ「Goodbye(시간의 숲)」

THE BOYZの切ないバラード『Goodbye(시간의 숲)』♪サビの高音に鳥肌です!うますぎる、、、!感動のバラードで心に染みるオススメの名曲です♡


【1番歌詞和訳】
긴 시간의 끝에서
長い時間の終わりで

걸어왔던 길을 헤매이는 나
歩いて来た道を迷っている僕

얼마나 더 가야 하는지
あとどれだけ進まないといけないのか

가늠도 못한 채
見当もつかないまま

변한 게 없다는 걸
変わったことはないって

이젠 잘 알지만
今はよくわかっているけど

모두 낯설어
全てが慣れなくて

마치 꿈처럼
まるで夢のようで

계속 나를 잃어가
僕を失い続けていく

몇 밤을 더 자야만
あと何回寝れば

너는 내게 번질까
君は僕に染みるのかな

유난히 선명한
ひときわ鮮明な

시간이 다시 날
時間が再び僕を

네게 데려가
君のもとへ連れて行く

우리 아름다웠던 Goodbye
僕たち 美しかった

이별하던 순간마저 내겐 빛나서
別れの瞬間さえも僕には輝いていて

더 거짓말 같던 Goodbye
本当に嘘みたいだった

네 곁을 맴돌며
君のそばを回りながら

널 부르고 있어
君を呼んでいるよ

7.NCT127「나의 모든 순간(No Longer)」

出だしからグッとくるバラード、NCT127の『나의 모든 순간(No Longer)』♪伸びるような歌声が心地いい♡つらい片思いでも愛してると伝えたい!前向きな歌詞もポイントです◎


【1番歌詞和訳】
너를 사랑하지 않는 그 사람이 가끔 부럽기도 했어
君を愛していないあの人が 時々羨ましかったりした

오늘 우는 너의 옆에서 꺼낸 말 겨우 ‘괜찮아 괜찮아 다’
今日泣く君の隣で切り出した言葉 やっとの思い「大丈夫 大丈夫 全部」

소리 없이 이 계절 틈 사이 스며든 너
音のないこの季節の隙間に染みる君

잠깐 쉬어가진 마요
少し休むだけじゃなくて

계속 여기에 머물러요
ずっとここにいて

‘She no longer needs me’ 널 원할 수록
君を望むほど

내 현실은 무거워지고 있어
僕の現実は重くなっていく

성급한 내 고백에 모든 게 어려워질까 봐
せっかちな僕の告白で 全てがダメになりそうで

그럼에도 나는 더 참지 못해
それなのに僕はこれ以上耐えられない

지금 너에게 달려 가고 싶어
今君について行きたい

나의 모든 순간이 너를 원하고 있으니
僕の全ての瞬間が 君を望んでいるから

寒い冬にしっとり聴きたい♡

via https://blog.naver.com/hipopk/220566191485
イケメンたちの甘い歌声に寒い冬も癒されます♡激しいダンスのイメージがあるグループもしっかり名曲バラードが!このギャップにファンもキュンキュンですね♡

皆さんの好きなKPOPアイドルのバラードはどんな曲ですか?この冬はアイドルバラードで乗り越えましょう♡

他にもオススメの記事はコチラ↓