よ~く聞いてみて!ネイティブが口癖の様に使う韓国語フレーズ♪

韓国の街中を歩いているとよく耳にする韓国語ってありますよね?でもどんな意味なのかよく分からない…という事で、今回はそんなネイティブ達が普段口癖の様に使っている韓国語をご紹介します♪

ネイティブの口癖が気になる!

via https://weheartit.com/entry/318640516
韓国ドラマや映画、または旅行で韓国を訪れた時によく耳にする韓国語ってありますよね^^
でも…韓国人達がいつも口癖のように使っている韓国語が一体どんな意味なのか分からないという人も多いと思います。

今回は、そんな韓国人達がよく使う言葉をピックアップしてみました♪

ネイティブが口癖の様に使う韓国語フレーズ♪

①아이고(アイゴ)

via http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=unesco1128&logNo=220948003153
韓国ドラマやバラエティ番組でよく耳にする韓国語「아이고(アイゴ)」
この「아이고(アイゴ)」は驚いた時によく使われる韓国語で、日本語にすると「うわぁ!、え~!」という意味になります。

若い人はあまり使う事はなく、アジュンマ(おばちゃん)がよく使う韓国語だと言われています。

②어머나/엄마야(オモナ/オンマヤ)

via https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=30862790
「아이고(アイゴ)」と同じ様な使い方をする「어머나/엄마야(オモナ/オンマヤ)」もネイティブ達がよく使う韓国語の1つ。

「어머나(オモナ)」は日本語で「あらまあ、うわっ」といった意味になります。
また、若い韓国人達は「어머나(オモナ)」の代わりに「엄마야(オンマヤ)」を使う事も。意味としては「きゃあ、ひゃあ」といった驚いた時に使う韓国語となっています。

元々「엄마(オンマ)」は韓国語で「お母さん」という意味ですが、韓国人達は腰を抜かしそうになった時などに使います。

驚いた時に「お母さん!」と言っていると考えたら少し笑えてきますね^^

③헐(ホㇽ)

via https://weheartit.com/entry/318910246
若い韓国人達の間で驚いた時によく使われているのが「헐(ホㇽ)」

韓国語を勉強している人なら1度は耳にした事があるんではないでしょうか?^^

この「헐(ホㇽ)」は日本語にすると「マジで!?」という意味になります。
驚きを隠せない時についつい口から出てしまうこの「헐(ホㇽ)」

しかし、目上の人や初対面の人にはフランクすぎて失礼になってしまう言葉なので、もしこの言葉を使う時は十分気をつけましょう。

④깜짝이야(カムチャギヤ)

via https://weheartit.com/entry/319472754
驚いた時に使う言葉が日本語以上にあるのでは…?と思ってしまうくらい韓国語には様々な表現があります。

その中でも日本語の「ビックリした~><!」に当てはまるのが「깜짝이야(カムチャギヤ)」

ネイティブ達が驚いた際に反射的に出てくる言葉で、例えばしばらく会っていなかった人に道で突然会った時や、大きな音が鳴って驚いた時などに使います。

⑤미치겠다(ミッチゲッタ)

via https://www.dispatch.co.kr/1261357
最後にご紹介するネイティブ達がよく使う韓国語は「미치겠다(ミッチゲッタ)」です。
この「미치겠다(ミッチゲッタ)」は街中で本当によく耳にする韓国語!

直訳すると「狂いそう」という意味ですが、自然な日本語にするなら「(頭にきて)おかしくなりそうだ、どうにかなりそうだ」がしっくりくるのではないでしょうか。

時間に間に合わなかったり、自分の思い通りに事が進まなかった時などに独り言として使われる事が多いです。

韓国に行ったらよ~く聞いてみよう!

via https://weheartit.com/entry/314898762
今回は、韓国人達がよく口癖の様に使っている韓国語をピックアップしてご紹介しました。

どうでしたか?
知っているものもあれば初めて聞く韓国語もあったと思います。

韓国に行く予定がある人は街中でよ~く耳をすまして聞いてみて下さい。どこからかきっと今日ご紹介した韓国語が聞こえてくるはずです^^

他にもおすすめの記事はこちら↓