特別な名前で呼び合う韓国カップル達!
via https://www.instagram.com/p/COqNs15l3LN/
韓国ドラマを見ていると、カップル達が特別な名前で呼び合っているシーンをよく見ますよね?^^
また、韓国カップル達が携帯に恋人の名前を登録する時もこの特別な呼び名を使う人が多いです。
そこで今回は、韓国カップルの呼び方についてまとめてみました♡
・韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼氏彼女どちらでも使える】
・韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼氏→彼女を呼ぶ】
・韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼女→彼氏を呼ぶ】
と分けて紹介していきます!
また、韓国カップル達が携帯に恋人の名前を登録する時もこの特別な呼び名を使う人が多いです。
そこで今回は、韓国カップルの呼び方についてまとめてみました♡
・韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼氏彼女どちらでも使える】
・韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼氏→彼女を呼ぶ】
・韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼女→彼氏を呼ぶ】
と分けて紹介していきます!
韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼氏彼女どちらでも使える】
では早速!どんな呼び方があるのか見ていきましょう♪
①우리○○(ウリ○○)
via https://www.instagram.com/p/CSBxPq6MZB0/
最初にご紹介する呼び方は「우리○○(ウリ○○)」
韓国人はよく「우리(ウリ/私達)」という言葉を使います。
韓国人はよく「우리(ウリ/私達)」という言葉を使います。
例えば「우리 애기(ウリエギ/私達のベイビーちゃん)」や「우리 민주(ウリミンジュ/私達のミンジュ)」など「우리(ウリ)」の後ろに名前やあだ名をつけて呼び合います^^
「우리(ウリ)」とつけるだけで、あなたは私の大事な人♡という意味になるそう!
「우리(ウリ)」とつけるだけで、あなたは私の大事な人♡という意味になるそう!
②자기야(チャギヤ)
via https://www.instagram.com/p/CXfiEvmpkGr/
これは皆さん知ってる人が多い呼び方の一つですね♪
でもこれ実は、正確には自分という意味なんです!
でも韓国では相手を自分の分身という意味で使ってます。
意味としてはハニーやダーリンです(#^.^#)彼氏彼女お互いを呼び合う時に使いましょう♡
でもこれ実は、正確には自分という意味なんです!
でも韓国では相手を自分の分身という意味で使ってます。
意味としてはハニーやダーリンです(#^.^#)彼氏彼女お互いを呼び合う時に使いましょう♡
③여보(ヨボ)
via https://www.instagram.com/p/Bc1oT3KgrDj/
本来は結婚してから「あなた」で使う여보(ヨボ)ですが、カップルの間でも結構使われている呼び方です♪
④애기야 (エギヤ)
「애기야 (エギヤ)」これは赤ちゃんとかベイビーちゃんって意味です(笑)
冗談ぽく使うのが◎元々はドラマで彼女を「俺の赤ちゃん(ベイビー)」って呼んだことから若者の間でこの呼び方が広がりました!韓国ではドラマから流行ったりする呼び方が意外と多いみたいですよ!
冗談ぽく使うのが◎元々はドラマで彼女を「俺の赤ちゃん(ベイビー)」って呼んだことから若者の間でこの呼び方が広がりました!韓国ではドラマから流行ったりする呼び方が意外と多いみたいですよ!
⑤되지(テジ)
「되지(テジ)」は日本語にすると「豚」という意味になります。
えっ?!恋人を豚って呼ぶなんてひどすぎる!と思った人!
実はこの「되지(テジ)」、彼氏・彼女の間で呼び合う時は意味が少し変わってくるのでご安心を^^
えっ?!恋人を豚って呼ぶなんてひどすぎる!と思った人!
実はこの「되지(テジ)」、彼氏・彼女の間で呼び合う時は意味が少し変わってくるのでご安心を^^
例えば、ご飯を食べる姿が可愛かったり、ぽっちゃりした姿が愛おしいと感じた時に男性が彼女に対してよく使います。
嫌な意味ではなくあくまで「可愛い」というのが前提なんだそうです。
嫌な意味ではなくあくまで「可愛い」というのが前提なんだそうです。
他にも愛おしいことが大前提で、犬のように懐く、待っているような恋人に対して「강아지 カンアジ(子犬、わんちゃん)」と呼んだりもします。
⑥내 사랑(ネ サラン)
via https://www.instagram.com/p/CQVbDx5LcQi/
直訳は私の愛。韓国人の中では、自分のもの!という感じです!
日本人にはまったく馴染みない呼び方ですよね!
呼ぶよりは、彼氏彼女の名前の登録を「내 사랑(ネ サラン)」にしたりすることが多いです!英語のmy loveと同じ意味です。
日本人にはまったく馴染みない呼び方ですよね!
呼ぶよりは、彼氏彼女の名前の登録を「내 사랑(ネ サラン)」にしたりすることが多いです!英語のmy loveと同じ意味です。
⑦내꺼(ネッコ)
via https://www.instagram.com/p/CQVCt_Zrb5w/
「내 사랑(ネ サラン)」に少し似ているのがこの「내꺼(ネッコ)」♡
「내꺼(ネッコ)」とは「私のもの」という意味で、簡単に言えば私の彼氏・彼女という事になります。
恋人を「もの」に例えるのは日本人にとって馴染みのない事ですが、韓国ではよく使われる言葉です。
「내꺼(ネッコ)」とは「私のもの」という意味で、簡単に言えば私の彼氏・彼女という事になります。
恋人を「もの」に例えるのは日本人にとって馴染みのない事ですが、韓国ではよく使われる言葉です。
想像してみて下さい。彼氏に「내꺼(ネッコ)」と呼ばれる場面を…。
その奥には「お前は俺のもの」という独占欲が隠されていると思うと1度呼ばれてみたい気もしませんか?^^
その奥には「お前は俺のもの」という独占欲が隠されていると思うと1度呼ばれてみたい気もしませんか?^^
⑧멍청이(モンチョンイ)
via https://www.instagram.com/p/CAUX2e5J87E/
「멍청이(モンチョンイ)」とは日本語に直訳すると「マヌケ」という意味になりますが、この「멍청이(モンチョンイ)」も韓国カップルの間でよく使われている呼び方です。
彼氏・彼女がおっちょこちょいな場合に愛情を込めて使います。
この呼び方は特に同級生カップルや年上の彼氏が年下の彼女に対して使う事が多いそう!
いくらカップルとはいえやっぱり年上に使うのはダメって事なんでしょうか?
韓国カップルの呼び方も奥が深いですね><
彼氏・彼女がおっちょこちょいな場合に愛情を込めて使います。
この呼び方は特に同級生カップルや年上の彼氏が年下の彼女に対して使う事が多いそう!
いくらカップルとはいえやっぱり年上に使うのはダメって事なんでしょうか?
韓国カップルの呼び方も奥が深いですね><
韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼氏→彼女を呼ぶ】
via https://www.instagram.com/p/CM3bdppBg12/
【여친(ヨチン)】
これはヨジャチングの略で主に友達や他の人に紹介するときに使います。日本で言う「彼女」と同じ感覚です!
【이쁜이(イップニ)】
これはかわいこちゃんって意味です(笑)かなり恥ずかしいですが、悪い気はしませんね(笑)
【공주님(コンジュニム)】
これはあまり呼ばれることはないですが「お姫様」という意味です!多くはないにしても韓国カップルの間では呼び方ではあるみたいです♡
これはヨジャチングの略で主に友達や他の人に紹介するときに使います。日本で言う「彼女」と同じ感覚です!
【이쁜이(イップニ)】
これはかわいこちゃんって意味です(笑)かなり恥ずかしいですが、悪い気はしませんね(笑)
【공주님(コンジュニム)】
これはあまり呼ばれることはないですが「お姫様」という意味です!多くはないにしても韓国カップルの間では呼び方ではあるみたいです♡
・韓国カップルの「恋人」の呼び方♡【彼女→彼氏を呼ぶ】
via https://www.instagram.com/p/CHNpmC1FvrY/
【남친(ナムチン)】
これはナムジャチング(彼氏)の略で主に友達や他の人に紹介するときに使います。さっきのヨチンと同じですね!
【남편(ナムピョン)】
「旦那、夫」という意味です!ヨボとも言いますが、女の子はこちらも使う事も多いです!
【왕자님(ワンジャニム)】
王子様と言う意味です!男の子の「お姫様」よりは良く使われるかも!
これはナムジャチング(彼氏)の略で主に友達や他の人に紹介するときに使います。さっきのヨチンと同じですね!
【남편(ナムピョン)】
「旦那、夫」という意味です!ヨボとも言いますが、女の子はこちらも使う事も多いです!
【왕자님(ワンジャニム)】
王子様と言う意味です!男の子の「お姫様」よりは良く使われるかも!
色んな呼び方があってびっくり!
via https://www.instagram.com/p/CFHEVy3ltFL/
今回は、韓国カップルが彼氏・彼女に対して使う呼び方についてご紹介しました♡
日本人にとっては不思議な愛称ばかりでしたが、韓国人の彼氏・彼女がいる方は是非、使ってみて下さい♪
因みに、私個人的には「내꺼(ネッコ)」がおすすめです♡
日本人にとっては不思議な愛称ばかりでしたが、韓国人の彼氏・彼女がいる方は是非、使ってみて下さい♪
因みに、私個人的には「내꺼(ネッコ)」がおすすめです♡