Q.② 친구들과의 모임이 끝난 후 집에 갈 때 나는?(友達との集まりが終わった後、家に帰る時私は?)
上:함께 떠들면서 가고 싶음
一緒にワイワイしながら帰りたい
下:혼자 조용히 가고 싶음
1人で静かに帰りたい
※質問の上下の位置は変わります。
上:함께 떠들면서 가고 싶음
一緒にワイワイしながら帰りたい
下:혼자 조용히 가고 싶음
1人で静かに帰りたい
※質問の上下の位置は変わります。
③ 주말에 약속이 취소 됐다면?(週末に約束がキャンセルになったら?)
Q.주말에 약속이 취소 됐다면?(週末に約束がキャンセルになったら?)
上:아쉽긴 하지만.. 좋은데? 나 안 나가도 되잖아?
残念だけど...むしろ良い!出かけなくても良いじゃん?
下:젠장.. 만날 사람 없나? 연락해 봐야지
ちぇっ...他に会える人いないかな?連絡してみなきゃ
※質問の上下の位置は変わります。
上:아쉽긴 하지만.. 좋은데? 나 안 나가도 되잖아?
残念だけど...むしろ良い!出かけなくても良いじゃん?
下:젠장.. 만날 사람 없나? 연락해 봐야지
ちぇっ...他に会える人いないかな?連絡してみなきゃ
※質問の上下の位置は変わります。
④ 어떤 결정을 내렸을 때 나는?(ある決定をする時、私は?)
Q.어떤 결정을 내렸을 때 나는?(ある決定をする時、私は?)
上:한번 내린 결정은 다시 생각하지 않는다
一度決めたことは二度も考えない
下:내가 내린 결정이 맞는지 계속 생각하며 고민한다
自分が決めたことが正しいのかずっと考えて悩んじゃう
※質問の上下の位置は変わります。
上:한번 내린 결정은 다시 생각하지 않는다
一度決めたことは二度も考えない
下:내가 내린 결정이 맞는지 계속 생각하며 고민한다
自分が決めたことが正しいのかずっと考えて悩んじゃう
※質問の上下の位置は変わります。
⑤ 횡단보도를 건널 때 나는?(横断歩道を渡る時、私は?)
Q.횡단보도를 건널 때 나는?(横断歩道を渡る時、私は?)
上:여기서 사고가 났는데 뺑소니라면? 난 어떻게 해야 할까 상상해 봄
ここでひき逃げ事故が起きたら?自分はどうするべきか想像してみる
下:별 생각 없이 그냥 후다닥 건넘
特に何も考えずささっと渡る
※質問の上下の位置は変わります。
上:여기서 사고가 났는데 뺑소니라면? 난 어떻게 해야 할까 상상해 봄
ここでひき逃げ事故が起きたら?自分はどうするべきか想像してみる
下:별 생각 없이 그냥 후다닥 건넘
特に何も考えずささっと渡る
※質問の上下の位置は変わります。
⑥ 지하철에 탔다! 그런데 아무도 내 옆에 앉지 않는다면?(電車に乗った!でも誰も自分の隣に座らなかったら?)
Q.지하철에 탔다! 그런데 아무도 내 옆에 앉지 않는다면?(電車に乗った!でも誰も自分の隣に座らなかったら?)
上:다들 서서 가네 자리 많아 개꿀
みんな立って行くんだね。席が多くて最高
下:왜 안 앉지? 내가 이상한 사람처럼 보이나?
なんで座らないの?変な人だと思われてるのかな?
※質問の上下の位置は変わります。
上:다들 서서 가네 자리 많아 개꿀
みんな立って行くんだね。席が多くて最高
下:왜 안 앉지? 내가 이상한 사람처럼 보이나?
なんで座らないの?変な人だと思われてるのかな?
※質問の上下の位置は変わります。