韓国入国前に準備!Q-CODEの日本語訳と登録手順を徹底解説!

韓国渡韓前に入力しておくことで入国審査がスムーズになる「Q-CODE(検疫情報事前入力システム)」問題は韓国語か英語しか申請できないということ!今回はそんな「Q-CODE」の申請方法の手順と日本語訳をご紹介します!※2023年1月5日更新

韓国入国前に準備!Q-CODEの登録の仕方

via riri 撮影
韓国に入国する前にPCRの陰性結果や健康状態などを登録する「Q-CODE」

サイトの中は英語と韓国語しかないため、
旅行で訪問する時の最初の難関!

今回はそんな「Q-CODE(Qコード)」の日本語訳と手順をご紹介します!
〜目次〜
STEP1 약관동의(約款同意)

STEP2 여권번호 및 이메일입력(パスポート番号およびEメール入力)

STEP3 여권정보 입력(パスポート情報入力)

STEP4 입국 및 체류 정보 입력(入国および滞在情報入力)

STEP5 검역정보 입력(検疫情報入力)

STEP6 건강상태 입력 (健康状態入力)

STEP7 입력 정보 확인 (入力情報確認)

STEP8 QR코드 발급 (QRコード発給)

「Q-CODE」のサイトを開く

via haru
まずはサイトを開いて、
「입국 전 검역정보 입력하기(入国前検疫情報入力)▶︎」をクリックしてスタート!

【STEP1】약관동의(約款同意)

via haru
まずは利用約款を確認するページ!
「만 14세 이상입니까?(満14歳以上ですか?)」の下の「예(はい)」を選択し、
その下の利用規約にチェックを入れて「다음(次)」をクリック!

【STEP2】여권번호 및 이메일입력(パスポート番号およびEメール入力)

via haru
そして次にパスポート番号の入力と、QRコードが送られてくるメールアドレスの入力!
選択欄にGmailがあるのでGmailを登録するのがおすすめです!

「여권번호(パスポート番号)」にパスポート番号を入力し、
(直接入力できない場合はメモ帳などに記入してコピペする)
その下の「여권번호 확인(パスポート番号確認)」にも同じくパスポート番号を入力します!

次に「E-mail주소(E-mailアドレス)」にEメールアドレスを入力し、「다음(次へ)」をタップ!

【STEP3】여권정보 입력(パスポート情報入力)

via haru
そして次にパスポートに記載されている個人情報の登録!

❶に苗字をパスポートに記入されている通りに入力します。

❷に名前をパスポートに記入されている通りに入力します。

❸に生年月日を上から順番に、年、月、日の順で選択し、「다음(次へ)」をタップ。

【STEP4】입국 및 체류 정보 입력(入国および滞在情報入力)

そして次に到着日時と滞在先の登録!

ホテルの住所や電話番号が必要となります。

via haru
「최종 출발국가(最終出発国家)」を選択します!
ここでは経由地は除外してください!
(日本からの出国の場合は「일본(日本)」を選択します!)

次に「도착 예정일자(到着予定日)」を入力します!
右側にあるカレンダー部分をタップして韓国に到着する日にちを選択します!
(ここでは韓国の時間を基準にして選択してください)

次に「한국에 머무르는 동안 체류할 주소(韓国にいる間の滞在先住所)」を入力します!
「우편번호 조회(郵便番号照会)」というところを選択し、
住所または郵便番号を打ち込んで選択します!

この時、韓国の旧住所ではなく新住所を打ち込むのがポイントです!
(〇〇동ではなく○○길の形の住所)

番地や部屋番号などの詳細は、
「상세 주소(詳細住所)」というところに直接入力します!

via haru
「본인의 휴대전화번호를 입력하세요(本人の電話番号を入力してください)」の部分に、
日本の携帯番号であれば「일본(日本)」を選択し、「本人の電話番号」を入力します!
携帯電話を持っていない人は「휴대전화 미소지(携帯電話未所持)」にチェックを入れてください。

その次に、「연락 가능한 한국 내 전화번호를 입력하세요
(韓国で連絡可能な電話番号を入力してください)」の部分に、
韓国国内で連絡ができる電話番号を入力します!
韓国の電話番号が無い場合は滞在先の電話番号を入力します。

全部入力出来たら「다음(次へ)」 をタップ!

ここで一度「임시저장(一時保存)」でここまでの状態を保存しておくと安心!
一時保管しておくとパスポート番号で情報が保存されるので便利です!

【STEP5】검역정보 입력(検疫情報入力)

via haru
次に検疫情報を入力するこのような画面が出てきますが、
2023年1月5日現在中国からの出発のみ記入することになっています。
日本から出発の場合は何も書かず、下にスクロールしてください!

STEP6 건강상태 입력 (健康状態入力)

via haru
※ここからは到着3日前からしか入力ができないため注意です!

下にスクロールして行くと、
「건강상태를 입력하세요(健康状態を入力してください)」というところが出てきます!

➊の「최근 21일동안 방문한 국가를 선택하세요
(最近21日の間に訪問した国家を選択してください)」というところを入力します!
日本にいた場合は「대륙 선택(大陸選択)」を「아시아(アジア)」、
「국가 선택(国家選択)」で「일본(日本)」を選択してください!
また、14日以内に居た場合には「14일 이내 방문(14日以内訪問)」にもチェックを入れます。
他にも訪問した国があれば右上の「방문국가 추가입력(訪問国家追加入力)」で追加してください。

❷の「최근 21일 동안에 아래 증상이 있었거나 현재 있는 경우 증상 있음을 선택하세요
(最近21日間の間に下の症状があったり現在ある場合症状ありを選択してください)」で、
症状が無い場合は下の「증상없음(症状なし)」を選択します!
(ある場合は「증상있음(症状あり)」で症状を選択してください)

【症状の一覧はこちらを参考にしてください】
・발열(発熱) ・오한(寒気) ・두통(頭痛)
・인후통(喉の痛み) ・콧물(鼻水) ・기침(咳)
・호흡곤란(呼吸混乱) ・구역질(吐き気)
・복통 또는 설사(腹痛や下痢) ・발진(発疹)
・황달(黄疸) ・의식 저하(意識低下)
・점막 지속 출혈(눈, 코, 입 등)粘膜の出血が続く(目、鼻、口など)
・그 밖의 증상(それ以外の症状)→ある場合直接記入する

via haru
次に、❸「아래 해당하는 사항이 있는 경우에는 항목을 선택해주세요
(下記に該当する事由がある場合は項目を選択してください)」を選択します。
・해당없음(該当しない) ・증상관련 약 복용(症状関連の薬を服用中)
・현지 병원 방문(現地の病院を訪問) ・동물 접촉(動物との接触)

※該当しない場合は해당 없음(該当しない)にチェックします!

チェックが出来たら「다음(次へ)」をタップ!

STEP7 입력 정보 확인 (入力情報確認)

via haru
最後は今まで入力した情報が確認事項が出てくるので、
すべて確認してあっていれば【체출하기(提出する)】を押して完了!

STEP8 QR코드 발급 (QRコード発給)

via https://overseas.mofa.go.kr/viewer/skin/doc.html?fn=20220401043714306.pdf&rs=/viewer/result/202206
次の画面でQRコードが発給されます!
韓国到着後、免疫手続きの際にQRコードの提示が必要となるので、
QRコードを保存しておくか、スクショを撮っておきましょう!

これでQ-CODEの登録は完了です♡
↑編集部の5月の入国の様子はこちらからチェック

韓国旅行でWiFiのレンタルを考えている方におすすめ!

JOAH限定の特別割引で、

・4GLTEで最大5台同時接続!
・1日約230円で借りれる♡

日本サイトより断トツの安い「WiFi Dosirak」!
「WiFi Dosirak」の詳細は記事でまとめています↓

他にもおすすめの記事はこちら↓