【最新】2021年に流行した韓国語総まとめ

毎年新たな新造語がどんどん作り出される韓国!番組やKPOPアイドルのライブ放送でもよく耳にする流行語たち!今回は2021年に韓国で流行した韓国語をまとめてご紹介します!中にはイカゲームの影響で流行ったものも!・

2021年を振り返ろう!

via https://www.instagram.com/p/CVHSegmtlwZ/
流行の入れ替わりがはやい韓国!

2021年もいろいろな言葉が流行しました!

今回はそんな韓国で流行した「2021年の韓国流行語」をまとめてみました♡

中にはイカゲームなど流行したドラマや番組の影響を受けたものも!?
どんな韓国語が流行ったのかチェックしてみましょう!
①킹받다(キンパッタ/超むかつく)
②머선129(モソンニリグ/何があったの?)
③무야호(ムヤッホ〜)
④그만큼 신나시는거지(クマンクム シンナシヌンゴジ/それ程ワクワクしていらっしゃるんですよ)
⑤슬세권(スルセグォン/スリッパで行動できる範囲内)
⑥〜라고 할 뻔(〜ラゴ ハルポン/〜って言うところだった)
⑦많관부(マンクァンブ/たくさんの関心をお願いします)
⑧마기꾼(マギックン/マスク詐欺師)
⑨좋댓구알(チョッテックアル/いいね、コメント、チャンネル登録、通知)
⑩깐부(ッカンブ/パートナー)

【最新】2021年に流行した韓国語総まとめ

①킹받다(キンパッタ/超むかつく)

via https://whitefaceone.tistory.com/2472
韓国で最近よく耳にする「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」

「킹(King)」+「열받다(ヨルパッタ/ムカつく)」を合わせた略語「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」

韓国語では物質的に大きいものや程度、数量が大きいものを「왕(ワン/王)」と表現するので、英語の「King(王)」を用いて「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」と表現します!

この言葉は、WEBTOON作家でありYouTuberの「沈着マン(イマルリョン)」が放送中に、使ったことが由来で流行語になっています!

②머선129(モソンニリグ/何があったの?)

via riri 撮影
「知ってるお兄さん」などの番組でもよく使われている流行語「머선129(モソンニリグ/何があったの?)」

この言葉は、韓国語の「무슨 일이야(ムスンニリヤ?/どうしたの?何があったの?)」という言葉が訛った「머선일이고(モソンニリゴ)」をもじったもの!

韓国語で129は「일이구(イリグ)」と読むので、「머선129(モソンニリグ/何があったの?)」となりました!

「知ってるお兄さん」のメインメンバーであるカンホドンの口癖で、2021年5月からはカンホドンがメインを務める番組名としても使われています!

③무야호(ムヤッホ〜)

via https://img.khan.co.kr/news/2021/03/14/l_2021031401003627600328311.jpg
2010年に放送された韓国のバラエティー番組「無限挑戦」の195話のワンシーンで話題になった「무야호(ムヤッホ〜)」

11年遅れて、2021年に流行語として大ブームしました!

195話に出演していたおじいさんと一緒に無限挑戦のメンバーが、オープニングである「무한~ 도전~(無限~挑戦~)」を叫ぼうとし、ノホンチョルが「무한~(無限~)」と合図をかけました!

そこで焦ったおじいさんが「무~야~호~(ム〜ヤッホ〜!)」と謎の言葉を叫んだことが面白いと話題に!

そこで意味もなく「무야호(ムヤッホ〜)」が使われるようになりました。

④그만큼 신나시는거지(クマンクム シンナシヌンゴジ/それ程ワクワクしていらっしゃるんですよ)

via https://blog.kakaocdn.net/dn/bQIWdF/btq3daTaN5V/ylJ7V8dmXePFr36wJAAL41/img.jpg
「무야호(ムヤッホ〜)」に関連して流行ったのがこのワード「그만큼 신나시는거지(クマンクム シンナシヌンゴジ/それ程ワクワクしていらっしゃるんですよ)」


「無限挑戦」の195話で、おじいさんが「무야호(ムヤッホ〜)」と叫び、それに対してチョンヒョンドンが放った「그만큼 신나시는거지(それ程ワクワクしていらっしゃるんですよ)」も一緒に流行しました!

実際には、動揺している人をカバーする言葉として「그만큼 〜거지(それ程〜なんだよ)」と、〜の部分を状況に合わせて変換し使われています!

⑤슬세권(スルセグォン/スリッパで行動できる範囲内)

「슬리퍼(スリッパ)」+「역세권(駅近)」を掛け合わせた言葉で「スリッパで行動できる範囲」という意味の「슬세권(スルセグォン)」

新型コロナウイルスが流行し、外出することが減った中で流行した言葉!

コンビニルックなどのような服装を「슬세권 패션(スルセグォン ファッション)」と言い、「슬세권(スルセグォン)」意外にも、歩いてマクドナルドに行けるような場所(家)を「맥세권(メクセグォン)」スタバに歩いて行けるような場所(家)を「스세권(スセグォン)」などと表現します!

⑥〜라고 할 뻔(〜ラゴ ハルポン/〜って言うところだった)

via https://www.youtube.com/watch?v=Q1UjJTPNZec
韓国で流行っている流行語「〜라고 할 뻔(〜ラゴ ハルポン/〜って言うところだった)」

相手をからかった後に、「〜라고 할 뻔(〜ラゴ ハルポン/〜って言うところだった)」と使い、前の言葉を帳消しにする流行語!

あまり良い言葉ではないですが韓国のライブ放送「Twitch」で流行し始めました!

⑦많관부(マンクァンブ/たくさんの関心をお願いします)

via https://brunch.co.kr/@wednesday-plan/18
アイドルや歌手の間でよく使われている「많관부(マンクァンブ)」

「たくさんの関心をお願いします」という意味の「많은 관심 부탁드립니다(マヌン クァンシム プタクドゥリムニダ)」を略した言葉!

KPOPアイドルなどの間では、アルバムをリリースした後に宣伝の意味などで、SNS上で使われることが多いです!

⑧마기꾼(マギックン/マスク詐欺師)

新型コロナが流行してから流行った言葉「마기꾼(マギックン/マスク詐欺師)」

日常的にマスクを使うようになり、お互いの顔が半分しか見えない今の生活!

目元でイケメン・美女オーラを出しながら、マスクを脱いでみると不細工....という人を「마기꾼(マギックン/マスク詐欺師)」と表現するようになりました!

⑨좋댓구알(チョッテックアル/いいね、コメント、チャンネル登録、通知)

via https://www.dispatch.co.kr/2161478
YouTubeの最後の部分や、文章の部分でよく見かける「좋댓구알(チョッテックアル)」

「좋아요(チョアヨ/良いね)」「댓글(テッグル/コメント)」「구독(クドク/チャンネル登録)」「알림설정(アルリムソルチョン/通知設定)」を略したもの!

YouTuberが最後に「良いねとチャンネル登録をお願いします!」という時に、省略して使われています!

⑩깐부(ッカンブ/パートナー)

via http://www.ggilbo.com/news/articleView.html?idxno=872004
韓国ドラマ「イカゲーム」が流行し、ドラマの中に出てきた「깐부(ッカンブ)」という言葉が流行しました!

イカゲーム中のおじいさん「オ・イルナム」が主人公の「ギフン」に対して「君は僕の깐부(ッカンブ)」と話すシーンがありました。

もともと、チームになって遊ぶゲームでパートナーのことを「깐부(ッカンブ)」と呼びますが、これは地域によって言い方が違ったりするので韓国人の間でも知らない人も多かった単語!

しかし、イカゲームで「깐부(ッカンブ)」という言葉が登場し、その後から「パートナー」という意味で使われるようになりました。

2022年以降も使える??

via https://www.instagram.com/p/CVhrkphFKTG/
流行語の入れ替わるスピードがはやい韓国!!

今回紹介した流行語はどれも2021年にたくさん使われた流行語ですが、急激に流行ったワードは一瞬で廃れてしまう韓国!

ですが「슬세권(スリッパ圏内)」「많관부(たくさんの関心お願いします)」「좋댓구알(いいね、コメント、チャンネル登録、通知)」などの、活用できる略語は今後も使えそうな予感♡

これからもJOAHで最新の流行語をお届けしていくので、ぜひチェックしてみてくださいね♡

他にも2021年に流行ったものはこちらから↓