女子旅の楽しみの1つとして挙げられる「各国のスタバ巡り」
カフェ好き女子やスターバックス自体が大好きな人の中で良く挙げれるのは各国のスタバ巡り♡
国それぞれでメニューも違えばタンブラーやグッズも違います♡
行くだけで楽しい海外のスターバックス♡
国それぞれでメニューも違えばタンブラーやグッズも違います♡
行くだけで楽しい海外のスターバックス♡
一番身近な海外の韓国のスタバもかなり女子旅に人気です♡
なので利用する人も多いです!
しかし全世界のスターバックスで脱プラスチック活動がはじまっており、2020年までにプラスチックストローが消える予定ということで、日本でも試験的に一部のスタバで紙ストローが提供されるようになりましたが韓国も同様です!
なので利用する人も多いです!
しかし全世界のスターバックスで脱プラスチック活動がはじまっており、2020年までにプラスチックストローが消える予定ということで、日本でも試験的に一部のスタバで紙ストローが提供されるようになりましたが韓国も同様です!
他にもいろいろな変化が2018年からあった韓国スタバなため、今回は韓国スタバを利用する人に注意してほしい3つの事をご紹介します!!
知らないとかなり困るので是非読んでください♡
記事は会員の人はお気に入り登録出来るので是非♡ボタンをクリック!
知らないとかなり困るので是非読んでください♡
記事は会員の人はお気に入り登録出来るので是非♡ボタンをクリック!
【2019年最新】脱プラ活動中の韓国スタバに行くとき注意したい3つのこと
①店内での紙コップ・プラスチックコップの利用が出来ない!
以前にもご紹介したカフェ内でのテイクアウト用カップの使用が禁止はスタバも同様です!
詳しくはこちらでチェック
↓↓
詳しくはこちらでチェック
↓↓
ちなみにマイカップを持参すると300ウォン割引に♪ただ海外旅行中にマイカップの持参はハードルが上がる(笑)
室内で飲む時はガラスのコップやマグカップになります!
室内で飲む時はガラスのコップやマグカップになります!
そのため必然的に必ずテイクアウトかイートインか聞かれます。
その時の韓国語はこちら↓
店員「드시고 가세요? 가지고 가세요? (トゥシゴガセヨ?カジゴガセヨ?)」
⇒訳:お召し上がりですか?お持ち帰りですか?
⇒飲んでいく、食べていくとき:먹고 갈게요(モッコ カルッケヨ)食べていきます。
⇒持って帰る時:가지고 갈게요.(カジゴ カルッケヨ)持ち帰りです。
これでOKです!もし何を言ってるか分からない場合は聞き直せばスタバの店員さんは大体英語ができるのでテイクアウト?と聞かれると思いますので大丈夫です。
他にも注文や使える韓国語を記事でまとめています
↓↓
その時の韓国語はこちら↓
店員「드시고 가세요? 가지고 가세요? (トゥシゴガセヨ?カジゴガセヨ?)」
⇒訳:お召し上がりですか?お持ち帰りですか?
⇒飲んでいく、食べていくとき:먹고 갈게요(モッコ カルッケヨ)食べていきます。
⇒持って帰る時:가지고 갈게요.(カジゴ カルッケヨ)持ち帰りです。
これでOKです!もし何を言ってるか分からない場合は聞き直せばスタバの店員さんは大体英語ができるのでテイクアウト?と聞かれると思いますので大丈夫です。
他にも注文や使える韓国語を記事でまとめています
↓↓