例えば
「웅웅(うんうん)‼」
のハングルが省略されて
「ㅇㅇ(うんうん)!!」
結構テキトーなんです笑
「웅웅(うんうん)‼」
のハングルが省略されて
「ㅇㅇ(うんうん)!!」
結構テキトーなんです笑
彼氏に「サランへ♡(愛してる)」って送ったのに返信が「ㅇㅇ」だけだったらかなり冷めるTT
省略以外にも、自分が面白かったことを話しているのに返信が
「ㅋㅋㅋ」、「ㅎㅎㅎ 」など、日本で言う「www」だけで返信が来たら…
ぶっちゃけ「何こいつ」って思ってしまいますよね笑
「ㅋㅋㅋ」、「ㅎㅎㅎ 」など、日本で言う「www」だけで返信が来たら…
ぶっちゃけ「何こいつ」って思ってしまいますよね笑
【おまけ】冷める以前にあり得ないのがこれ!
更に!おまけとして…
韓国女子は恋愛感情が冷める以前の問題として、
「デートプランを考えてこない韓国男子はあり得ない」
って考えてます。
韓国女子は恋愛感情が冷める以前の問題として、
「デートプランを考えてこない韓国男子はあり得ない」
って考えてます。
韓国女子はやっぱり、「男の人に尽くしてもらう事」が前提なので紳士的じゃない韓国男子は省かれていく&ドン引きなのですTT笑
好きだからこそ冷めることもある!
日韓カップルの皆さん、共感できた部分ありましたか?
韓国カップルも常にラブラブなのではなく、お互いの嫌な所を見つけて冷める事もあるんですTT
でもそれは好きだからこその出来事なんですよね!
完璧な人はいないし、誰にでも欠点はあるので、1個や2個の事で一方的に冷めるのではなく、欠点や嫌な所を話し合って改善していく努力が大切なのかも♡
韓国カップルも常にラブラブなのではなく、お互いの嫌な所を見つけて冷める事もあるんですTT
でもそれは好きだからこその出来事なんですよね!
完璧な人はいないし、誰にでも欠点はあるので、1個や2個の事で一方的に冷めるのではなく、欠点や嫌な所を話し合って改善していく努力が大切なのかも♡