BTSのVが夏の夜中に突然公開したこの曲。時期的に考えても夏の曲のようですがタイトルは冬眠する熊を意味しており、冬の歌となっています。
MVの情緒ある雰囲気とカントリーな曲調、Vの特徴的な深みのある歌声がクリスマスの時期にもぴったり合います♪
移りゆく街並みにカメラを構えるVはBTSのVではなく、写真を愛するアーティストのVanteの顔を見せています。
MVの情緒ある雰囲気とカントリーな曲調、Vの特徴的な深みのある歌声がクリスマスの時期にもぴったり合います♪
移りゆく街並みにカメラを構えるVはBTSのVではなく、写真を愛するアーティストのVanteの顔を見せています。
via
YouTube
〜歌詞一部和訳〜
Imagine your face
君の顔を思い浮かべる
Say hello to me
僕にhelloと言ってよ
Then all the bad days
そうしたら 全ての良くない日々が
They’re nothing to me
大丈夫だって思えるんだ
With you
君と
Winter bear
冬のクマ
Sleep like a winter bear
冬眠する熊のように眠るんだ
Sleep like a winter bear
冬眠する熊のように眠るんだ
Imagine your face
君の顔を思い浮かべる
Say hello to me
僕にhelloと言ってよ
Then all the bad days
そうしたら 全ての良くない日々が
They’re nothing to me
大丈夫だって思えるんだ
With you
君と
Winter bear
冬のクマ
Sleep like a winter bear
冬眠する熊のように眠るんだ
Sleep like a winter bear
冬眠する熊のように眠るんだ
テホ(IMFACT)「サンタクロース」
IMFACTテホのクリスマスソングは夢に向かってひたむきに努力する少年の気持ちが込められています。
デビュー前にテホは所属していた事務所を解雇され、でも両親に心配をかけたくなくて朝から晩まで外で時間を過ごしていたのだそう。
雨が降って寒くて、早く光が見たいと願いながらも決して夢を諦めることのなかったテホが、サンタクロースに夢のプレゼントを届けてほしいと願う切実な想いを込めた歌。
夢を追う全ての人の心に突き刺さります。
デビュー前にテホは所属していた事務所を解雇され、でも両親に心配をかけたくなくて朝から晩まで外で時間を過ごしていたのだそう。
雨が降って寒くて、早く光が見たいと願いながらも決して夢を諦めることのなかったテホが、サンタクロースに夢のプレゼントを届けてほしいと願う切実な想いを込めた歌。
夢を追う全ての人の心に突き刺さります。
via
YouTube
〜歌詞一部和訳〜
산타클로스 눈이 쌓이는 추운 길은
サンタクロース 雪が積もる寒い道は
시리도록 아픈데
沁みるほどに痛いから
언제쯤 끝이나죠
いつ頃 終わりますか?
산타클로스 내게도 줄 수 있을까요
サンタクロース 僕にもくれますか?
눈을 떴을 때 이 길이 끝나는 선물을
目を覚ました時 この道が終わるというプレゼントを
please 산타클로스
please サンタクロース
산타클로스 눈이 쌓이는 추운 길은
サンタクロース 雪が積もる寒い道は
시리도록 아픈데
沁みるほどに痛いから
언제쯤 끝이나죠
いつ頃 終わりますか?
산타클로스 내게도 줄 수 있을까요
サンタクロース 僕にもくれますか?
눈을 떴을 때 이 길이 끝나는 선물을
目を覚ました時 この道が終わるというプレゼントを
please 산타클로스
please サンタクロース
10cm「Winter Breath」
昨年の10cmのクリスマスソング。2016年にリリースした「봄이 좋냐? (What the Spring?)」の冬バージョンです。
「봄이 좋냐? (What the Spring?)」は春に浮ついている恋人たちを皮肉る歌詞が話題になりました♪
10cmは「今年疲れて大変だったであろう皆さんのために、プレゼントするような気持ちで準備した」と話しており、聴く人をきっと癒してくれることでしょう。
MVには俳優のコンミョンが出演しているので注目してみてください♪
「봄이 좋냐? (What the Spring?)」は春に浮ついている恋人たちを皮肉る歌詞が話題になりました♪
10cmは「今年疲れて大変だったであろう皆さんのために、プレゼントするような気持ちで準備した」と話しており、聴く人をきっと癒してくれることでしょう。
MVには俳優のコンミョンが出演しているので注目してみてください♪
via
YouTube
〜歌詞一部和訳〜
사라지고 말았네
消えてしまった
입김도
その吐息も
작은 입술
小さな唇も
짧았던 입맞춤도
短かった口づけも
가질 수 없었지
手には入れられなかった
넌 입김처럼
君は吐息みたいに
희미하게 날아가 버렸네
うっすらと飛んでいってしまった
사라지고 말았네
消えてしまった
입김도
その吐息も
작은 입술
小さな唇も
짧았던 입맞춤도
短かった口づけも
가질 수 없었지
手には入れられなかった
넌 입김처럼
君は吐息みたいに
희미하게 날아가 버렸네
うっすらと飛んでいってしまった