BUZZって知ってる?
2003年にデビューし、韓国中の男子の胸を掴んだ5人組バンド「BUZZ(버즈)」
メインボーカルのミンギョンフンは韓国のバラエティ番組「知ってるお兄さん」にレギュラー出演しているので知っている人も多いはず!
BUZZは韓国の1980年代〜1990年代生まれの男子の間で長年愛されているバンドで、カラオケで歌う人が多いんです!
メインボーカルのミンギョンフンは韓国のバラエティ番組「知ってるお兄さん」にレギュラー出演しているので知っている人も多いはず!
BUZZは韓国の1980年代〜1990年代生まれの男子の間で長年愛されているバンドで、カラオケで歌う人が多いんです!
特にBTSはカラオケのコンテンツがあるたびに、一曲は誰かしらがBUZZの曲を歌っているんです♡
今回はBTSのメンバーが歌ったBUZZの曲をまとめてみました!
一緒に歌えるように歌詞とカナルビをチェック!
今回はBTSのメンバーが歌ったBUZZの曲をまとめてみました!
一緒に歌えるように歌詞とカナルビをチェック!
〜目次〜
①겁쟁이(Coward)
②가시(Thorn)
③나에게로 떠나는 여행(Trip To Myself )
④남자를 몰라(You Don't Know Men)
①겁쟁이(Coward)
②가시(Thorn)
③나에게로 떠나는 여행(Trip To Myself )
④남자를 몰라(You Don't Know Men)
BTS(防弾少年団)からも愛されているBUZZの曲まとめ
①겁쟁이(Coward)
Run BTS!の153話でV(テテ)がフルで歌っていた曲「겁쟁이(Coward)」
カメラに背を向けてしまう程、集中して歌っていたこの曲はBUZZの中でも一番の代表曲!
2005年リリース当時、音楽番組16冠を獲得した伝説の曲♡
カメラに背を向けてしまう程、集中して歌っていたこの曲はBUZZの中でも一番の代表曲!
2005年リリース当時、音楽番組16冠を獲得した伝説の曲♡
via
YouTube
【歌詞和訳】
ミアナムニダ
미안합니다
(ごめんなさい)
コジャンナランサラミ
고작 나란 사람이
(たかが僕という人間が)
タンシヌル ミチンドゥッサランハムニダ
당신을 미친 듯 사랑합니다
(あなたを狂う程愛しています)
キダリムニダ
기다립니다
(待っています)
チャルランゴ ハナオンヌンデ
잘난것 하나 없는데
(優れたところ一つないのに)
ヨンチオプシタンシヌル ウォナムニダ
염치없이 당신을 원합니다
(恥も知らずあなたを望んでいます)
セサンウル トヘメオバド
세상을 더 헤매어 봐도
(世界をもっと彷徨ってみても)
ヌヌル ト クゲトゥゴ チャチャド
눈을 더 크게 뜨고 찾아도
(目をもっと大きく開いて探しても)
タンシヌン ハナランゴル アラソ
당신은 단 하나란 걸 알아서
(あなたはたった1人だということを知って)
ネガッコッ カッコシプチマン
내가 꼭 갖고 싶지만
(僕のものにしたいけど)
ナル サランヘジョヨ ナルウルリジマヨ
날 사랑해줘요 날 울리지마요
(僕を愛してください 僕を泣かせないでください)
スムシヌンッコッポダ ト チャジュン イマル ハナド
숨 쉬는 것보다 더 잦은 이 말 하나도
(息をすることよりもっと口にしてるこの言葉一つにも)
ジャシニッケ モッタヌン ヌル スモマニンヌン
자신 있게 못하는 늘 숨어만 있는
(自信を持って言えずいつも隠れている)
ナヌン コプチェンイラムニダ
나는 겁쟁이랍니다
(僕は臆病者なんです)
ミアナムニダ
미안합니다
(ごめんなさい)
ミリョナンミリョンッテムネ ネソヌロ タンシヌル モンノムニダ
미련한 미련 때문에 내 손으로 당신을 못 놉니다
(愚かな未練のせいで僕の手では君を離せません)
ネヌネ タンシニ パキョソ タルンムオットボルスオプソソ
내 눈에 당신이 박혀서 다른 무엇도 볼 수 없어서
(僕の目にはあなたが焼き付いて他に何も見ることがきなくて)
カスミオンギョワダルラヌンマルド イジェンヘボゴシプチマン
가슴에 옮겨와 달라는 말도 이젠 해보고 싶지만
(胸に移ってきてほしいという言葉も)
ナル サランヘジョヨ ナルウルリジマヨ
날 사랑해줘요 날 울리지마요
(僕を愛してください 僕を泣かせないでください)
スムシヌンッコッポダ ト チャジュン イマル ハナド
숨 쉬는 것보다 더 잦은 이 말 하나도
(息をすることよりもっと口にしてるこの言葉一つにも)
ジャシニッケ モッタヌン ヌル スモマニンヌン
자신 있게 못하는 늘 숨어만 있는
(自信を持って言えずいつも隠れている)
ナヌン コプチェンイラムニダ
나는 겁쟁이랍니다
(僕は臆病者なんです)
チョグムシク コジョガヌン サランウン
조금씩 커져가는 사랑은
(少しずつ大きくなる愛は)
ハンボンシッナドモルレ セオナワソ
한 번씩 나도 몰래 새어 나와서
(一つずつ知らない間に漏れ出ていて)
キルルイルンアイチョロン ウルゴボチェド
길을 잃은 아이처럼 울고 보채도
(迷子になった子供みたいに泣いて駄々をこねても)
トジンネマムン モルゲッチョ
터진 내 맘은 모르겠죠
(張り裂けた僕の気持ちはわからないでしょう)
ヌヌル カムチマヨ ナルル パラバヨ
눈을 감지 마요 나를 바라봐요
(目を閉じないで 僕を見て)
タンシネ キッカエ タガガマラリョヘド
당신의 귓가에 다가가 말하려 해도
(君の耳元に近づいて話そうとしても)
タンシンアペソルッテミョン
당신 앞에 설 때면
(君の前に立つ時には)
ティッコルンマン チヌン クジョナンコプチェンイラムニダ
뒷걸음만 치는 그저 난 겁쟁이랍니다
(後退りばかりする僕は臆病者です)
クデマンナヌンキダリムニダ
그대만 나는 기다립니다
ミアナムニダ
미안합니다
(ごめんなさい)
コジャンナランサラミ
고작 나란 사람이
(たかが僕という人間が)
タンシヌル ミチンドゥッサランハムニダ
당신을 미친 듯 사랑합니다
(あなたを狂う程愛しています)
キダリムニダ
기다립니다
(待っています)
チャルランゴ ハナオンヌンデ
잘난것 하나 없는데
(優れたところ一つないのに)
ヨンチオプシタンシヌル ウォナムニダ
염치없이 당신을 원합니다
(恥も知らずあなたを望んでいます)
セサンウル トヘメオバド
세상을 더 헤매어 봐도
(世界をもっと彷徨ってみても)
ヌヌル ト クゲトゥゴ チャチャド
눈을 더 크게 뜨고 찾아도
(目をもっと大きく開いて探しても)
タンシヌン ハナランゴル アラソ
당신은 단 하나란 걸 알아서
(あなたはたった1人だということを知って)
ネガッコッ カッコシプチマン
내가 꼭 갖고 싶지만
(僕のものにしたいけど)
ナル サランヘジョヨ ナルウルリジマヨ
날 사랑해줘요 날 울리지마요
(僕を愛してください 僕を泣かせないでください)
スムシヌンッコッポダ ト チャジュン イマル ハナド
숨 쉬는 것보다 더 잦은 이 말 하나도
(息をすることよりもっと口にしてるこの言葉一つにも)
ジャシニッケ モッタヌン ヌル スモマニンヌン
자신 있게 못하는 늘 숨어만 있는
(自信を持って言えずいつも隠れている)
ナヌン コプチェンイラムニダ
나는 겁쟁이랍니다
(僕は臆病者なんです)
ミアナムニダ
미안합니다
(ごめんなさい)
ミリョナンミリョンッテムネ ネソヌロ タンシヌル モンノムニダ
미련한 미련 때문에 내 손으로 당신을 못 놉니다
(愚かな未練のせいで僕の手では君を離せません)
ネヌネ タンシニ パキョソ タルンムオットボルスオプソソ
내 눈에 당신이 박혀서 다른 무엇도 볼 수 없어서
(僕の目にはあなたが焼き付いて他に何も見ることがきなくて)
カスミオンギョワダルラヌンマルド イジェンヘボゴシプチマン
가슴에 옮겨와 달라는 말도 이젠 해보고 싶지만
(胸に移ってきてほしいという言葉も)
ナル サランヘジョヨ ナルウルリジマヨ
날 사랑해줘요 날 울리지마요
(僕を愛してください 僕を泣かせないでください)
スムシヌンッコッポダ ト チャジュン イマル ハナド
숨 쉬는 것보다 더 잦은 이 말 하나도
(息をすることよりもっと口にしてるこの言葉一つにも)
ジャシニッケ モッタヌン ヌル スモマニンヌン
자신 있게 못하는 늘 숨어만 있는
(自信を持って言えずいつも隠れている)
ナヌン コプチェンイラムニダ
나는 겁쟁이랍니다
(僕は臆病者なんです)
チョグムシク コジョガヌン サランウン
조금씩 커져가는 사랑은
(少しずつ大きくなる愛は)
ハンボンシッナドモルレ セオナワソ
한 번씩 나도 몰래 새어 나와서
(一つずつ知らない間に漏れ出ていて)
キルルイルンアイチョロン ウルゴボチェド
길을 잃은 아이처럼 울고 보채도
(迷子になった子供みたいに泣いて駄々をこねても)
トジンネマムン モルゲッチョ
터진 내 맘은 모르겠죠
(張り裂けた僕の気持ちはわからないでしょう)
ヌヌル カムチマヨ ナルル パラバヨ
눈을 감지 마요 나를 바라봐요
(目を閉じないで 僕を見て)
タンシネ キッカエ タガガマラリョヘド
당신의 귓가에 다가가 말하려 해도
(君の耳元に近づいて話そうとしても)
タンシンアペソルッテミョン
당신 앞에 설 때면
(君の前に立つ時には)
ティッコルンマン チヌン クジョナンコプチェンイラムニダ
뒷걸음만 치는 그저 난 겁쟁이랍니다
(後退りばかりする僕は臆病者です)
クデマンナヌンキダリムニダ
그대만 나는 기다립니다
②가시(Thorn)
BTS BombでV(テテ)とJ -HOPEが歌っていた「가시(Thorn)」
BTS bombでも、V(テテ)とジンが楽屋で熱唱している様子が映され、IN THE SOOP2でもジンが1人でアカペラで歌っています♡
겁쟁이(Coward)の後続曲としてリリースされた曲で、BUZZの曲の中でも圧倒的に大人気な曲です!
BTS bombでも、V(テテ)とジンが楽屋で熱唱している様子が映され、IN THE SOOP2でもジンが1人でアカペラで歌っています♡
겁쟁이(Coward)の後続曲としてリリースされた曲で、BUZZの曲の中でも圧倒的に大人気な曲です!