③チョン・ミド「I Knew I Love(사랑하게 될 줄 알았어)」
via
YouTube
「賢い医師生活」のOSTで人気が出たこの曲はもともとはシン・ヒョボムという歌手が2006年に出した曲です♪長い間自分を好きな男性を待たせていたけど結局は最初に会った時から愛する事になると思っていたと気付く歌詞です◎懐かしいメロディーがGOOD♡
【和訳】
널 처음 사진으로 본 그날
あなたを初めて写真で見たその日
99년 1월 31일
99年1月31日
그날 이후 지금 이 순간까지
その日から今この瞬間まで
나 하나만 기다려준 너를
私だけを待っていてくれたあなたを
오늘도 습관 같은 내 전화
今日も癖になった私の電話
따스히 받아 주는 너에게
暖かく受けてくれるあなたに
세상 가장 행복한 사람으로
世界で一番幸せな人に
만들어 준 너를 너무 사랑해
してくれたあなたをとても愛してる
사랑하게 될 줄 알았어
愛する事になると思った
우리 처음 만난 그날에
私達初めて会ったあの日に
시간 속에 희미해지는 사랑에
時間が過ぎて霞む愛に
그대가 흔들린대도
あなたが揺らいだとしても
그땐 내가 잡을게요 그대처럼
その時は私が捕まえるわ あなたみたいに
너무 편한 사이가 싫어서
とても気楽な仲が嫌で
너무 오랜 사랑 힘들어서
とても長引く愛は疲れるし
아픈 눈물 흘리는 널 돌아선
辛い涙を流すあなたに背を向けた
못된 내 마음도 기다려준 너를
ダメな私の心も待ってくれたあなたを
사랑하게 될 줄 알았어
愛する事になると思った
우리 처음 만난 그날에
私達初めて会ったあの日に
시간 속에 희미해지는 사랑에
時間が過ぎて霞む愛に
그대가 흔들린대도
あなたが揺らいだとしても
그땐 내가 잡을게요 그대처럼
その時は私が捕まえるわ あなたみたいに
얼마나 힘들었을까
どれほど辛かったか
못난 내 눈물도 따스히 감싸준 너를
ダメな私の涙も暖かく包み込んでくれたあなたを
사랑하게 될 줄 알았어
愛する事になると思った
우리 처음 만난 그날에
私達初めて会ったあの日に
시간 속에 희미해지는 사랑에
時間が過ぎて霞む愛に
그대가 흔들린대도
あなたが揺らいだとしても
그땐 내가 잡을게요 그대처럼
その時は私が捕まえるわ あなたみたいに
내가 잡을게요 아무 걱정 마요
私が捕まえるわ 何も心配しないで
내 손을 잡아요 처음 그날처럼 우리
私の手を掴んで 初めてのあの日みたいに私達
널 처음 사진으로 본 그날
あなたを初めて写真で見たその日
99년 1월 31일
99年1月31日
그날 이후 지금 이 순간까지
その日から今この瞬間まで
나 하나만 기다려준 너를
私だけを待っていてくれたあなたを
오늘도 습관 같은 내 전화
今日も癖になった私の電話
따스히 받아 주는 너에게
暖かく受けてくれるあなたに
세상 가장 행복한 사람으로
世界で一番幸せな人に
만들어 준 너를 너무 사랑해
してくれたあなたをとても愛してる
사랑하게 될 줄 알았어
愛する事になると思った
우리 처음 만난 그날에
私達初めて会ったあの日に
시간 속에 희미해지는 사랑에
時間が過ぎて霞む愛に
그대가 흔들린대도
あなたが揺らいだとしても
그땐 내가 잡을게요 그대처럼
その時は私が捕まえるわ あなたみたいに
너무 편한 사이가 싫어서
とても気楽な仲が嫌で
너무 오랜 사랑 힘들어서
とても長引く愛は疲れるし
아픈 눈물 흘리는 널 돌아선
辛い涙を流すあなたに背を向けた
못된 내 마음도 기다려준 너를
ダメな私の心も待ってくれたあなたを
사랑하게 될 줄 알았어
愛する事になると思った
우리 처음 만난 그날에
私達初めて会ったあの日に
시간 속에 희미해지는 사랑에
時間が過ぎて霞む愛に
그대가 흔들린대도
あなたが揺らいだとしても
그땐 내가 잡을게요 그대처럼
その時は私が捕まえるわ あなたみたいに
얼마나 힘들었을까
どれほど辛かったか
못난 내 눈물도 따스히 감싸준 너를
ダメな私の涙も暖かく包み込んでくれたあなたを
사랑하게 될 줄 알았어
愛する事になると思った
우리 처음 만난 그날에
私達初めて会ったあの日に
시간 속에 희미해지는 사랑에
時間が過ぎて霞む愛に
그대가 흔들린대도
あなたが揺らいだとしても
그땐 내가 잡을게요 그대처럼
その時は私が捕まえるわ あなたみたいに
내가 잡을게요 아무 걱정 마요
私が捕まえるわ 何も心配しないで
내 손을 잡아요 처음 그날처럼 우리
私の手を掴んで 初めてのあの日みたいに私達
④Paul Kim「君に会って(너를 만나)」
via
YouTube
最近の余興ソング定番曲です♪キュレーターも余興はこの曲を使いました◎とにかく歌詞がいい!あなたに会えて幸せだよという歌詞は正に結婚式にぴったりだと思います♡
【和訳】
너를 만난 그 이후로
君に出会ったその日から
사소한 변화들에 행복해져
些細な変化に幸せを感じる
눈이 부시게 빛 나는 아침
眩しく照らす朝
너를 떠올리며 눈 뜨는 하루
君を想いながら目を覚ます一日
식탁 위에 마주 앉아
食卓に向かい合って座り
너의 하루는 어땠는지 묻거나
君の一日がどうだったのか聞いたり
나의 하루도 썩 괜찮았어
僕の一日もまぁ良かったって
웃으며 대답해 주고 싶어
笑いながら答えてあげたい
별것 아닌 일에 맘이 통할 때면
どうってことないことに心が通じた時には
익숙해진 서로가 놀라웠어
すっかり慣れた僕たちに驚く
널 사랑해
君を愛してるよ
평온한 지금처럼만
平穏な今だけが
영원하고 싶다고
永遠に続けばって
너를 바라보다 생각했어
君を見つめながら考えた
너를 만나 참 행복했어
君に出会って本当に幸せだ
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
僕がこんなにも愛することができたのは
아직 어리고 모자란 내 맘
まだ未熟で不十分な僕の気持ちを
따뜻한 이해로 다 안아줘서
温かい理解ですべて包み込んでくれたから
무심한 말투에 서로 아플 때면
何気ない言葉にお互い傷ついた時は
차가워진 사이가
冷たくなった空気に
견딜 수 없어 미안해
耐えられず、ごめんね
불안한 지금이라도
不安な今でも
영원하고 싶다고
永遠に続けばって
너를 바라보다 생각했어
君を見つめながら考えた
너를 만나 참 행복했어
君に出会って本当に幸せだ
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
僕がこんなにも愛することができたのは
아직 어리고 모자란 내 맘
まだ未熟で不十分な僕の気持ちを
따뜻한 이해로 다 안아줘서
温かい理解ですべて包み込んでくれたから
뜨거웠던 여름 지나
暑かった夏が過ぎ
그리워질 빗소리에
恋しくなる雨音に
하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면
一人二人と照れてまた顔を赤くすれば
생각이 많아진 너의 눈에 입 맞출 테니
頭がいっぱいになった君の瞳に口づけするから
우리 함께 걸어가기로 해
僕たち共に歩んで行こう
나를 만나 너도 행복하니
僕に出会って君も幸せかい
못 해준 게 더 많아서 미안해
してあげれないことの方が多くてごめんね
이기적이고 불안한 내가
自分勝手で不安な僕が
너에게만은 잘하고 싶었어
君だけには尽くしたかった
오랫동안 나 기다려온
長い間僕が待ってた
완벽한 사랑을 찾은 것 같아
完璧な愛を見つけたようだ
날 잡아줘서 힘이 돼줘서
僕をつかまえてくれて 力になってくれて
소중한 배려로 날 안아줘서
大切な想いやりで僕を抱きしめてくれて
너를 만나
君に出会って
너를 만난 그 이후로
君に出会ったその日から
사소한 변화들에 행복해져
些細な変化に幸せを感じる
눈이 부시게 빛 나는 아침
眩しく照らす朝
너를 떠올리며 눈 뜨는 하루
君を想いながら目を覚ます一日
식탁 위에 마주 앉아
食卓に向かい合って座り
너의 하루는 어땠는지 묻거나
君の一日がどうだったのか聞いたり
나의 하루도 썩 괜찮았어
僕の一日もまぁ良かったって
웃으며 대답해 주고 싶어
笑いながら答えてあげたい
별것 아닌 일에 맘이 통할 때면
どうってことないことに心が通じた時には
익숙해진 서로가 놀라웠어
すっかり慣れた僕たちに驚く
널 사랑해
君を愛してるよ
평온한 지금처럼만
平穏な今だけが
영원하고 싶다고
永遠に続けばって
너를 바라보다 생각했어
君を見つめながら考えた
너를 만나 참 행복했어
君に出会って本当に幸せだ
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
僕がこんなにも愛することができたのは
아직 어리고 모자란 내 맘
まだ未熟で不十分な僕の気持ちを
따뜻한 이해로 다 안아줘서
温かい理解ですべて包み込んでくれたから
무심한 말투에 서로 아플 때면
何気ない言葉にお互い傷ついた時は
차가워진 사이가
冷たくなった空気に
견딜 수 없어 미안해
耐えられず、ごめんね
불안한 지금이라도
不安な今でも
영원하고 싶다고
永遠に続けばって
너를 바라보다 생각했어
君を見つめながら考えた
너를 만나 참 행복했어
君に出会って本当に幸せだ
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
僕がこんなにも愛することができたのは
아직 어리고 모자란 내 맘
まだ未熟で不十分な僕の気持ちを
따뜻한 이해로 다 안아줘서
温かい理解ですべて包み込んでくれたから
뜨거웠던 여름 지나
暑かった夏が過ぎ
그리워질 빗소리에
恋しくなる雨音に
하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면
一人二人と照れてまた顔を赤くすれば
생각이 많아진 너의 눈에 입 맞출 테니
頭がいっぱいになった君の瞳に口づけするから
우리 함께 걸어가기로 해
僕たち共に歩んで行こう
나를 만나 너도 행복하니
僕に出会って君も幸せかい
못 해준 게 더 많아서 미안해
してあげれないことの方が多くてごめんね
이기적이고 불안한 내가
自分勝手で不安な僕が
너에게만은 잘하고 싶었어
君だけには尽くしたかった
오랫동안 나 기다려온
長い間僕が待ってた
완벽한 사랑을 찾은 것 같아
完璧な愛を見つけたようだ
날 잡아줘서 힘이 돼줘서
僕をつかまえてくれて 力になってくれて
소중한 배려로 날 안아줘서
大切な想いやりで僕を抱きしめてくれて
너를 만나
君に出会って
⑤IU「Everyday with you(매일 그대와)」
via
YouTube
スローテンポで癒される曲調にIUの声がスッーと入り込む名曲♡元々は들국화(トゥルクックァ)というアーティストが1985年に出した歌!「応答せよ 1988」のOSTにも使われる名曲です♡