遠距離恋愛を頑張っている日韓カップルさんへ
新型コロナウイルスの影響で遠距離恋愛を余儀なくされている日韓カップルも多いはず!
今回は、遠距離恋愛中の恋人を想いながら聞きたい遠距離恋愛ソングについてまとめました!
遠くにいる彼氏や彼女と共有して聞いてみてください♪
今回は、遠距離恋愛中の恋人を想いながら聞きたい遠距離恋愛ソングについてまとめました!
遠くにいる彼氏や彼女と共有して聞いてみてください♪
〜目次〜
① チョンイハン「398m」
②SORAN&サムオック「자꾸 생각나(何度も思い出す)」
③11시11분「어제보다오늘,오늘보다내일(今日より明日、明日より今日)」
④ロイキム「롱디(long distance)」
⑤caspol「장거리연애(遠距離恋愛)」
① チョンイハン「398m」
②SORAN&サムオック「자꾸 생각나(何度も思い出す)」
③11시11분「어제보다오늘,오늘보다내일(今日より明日、明日より今日)」
④ロイキム「롱디(long distance)」
⑤caspol「장거리연애(遠距離恋愛)」
日韓カップル必見!韓国の遠距離恋愛ソング5選
① チョンイハン「398m」
ソウルと釜山の距離を指す「398m」
遠距離恋愛に対する切なさと葛藤を表現した曲です!
会いたいのに会えないどうしようもない気持ちをそのまま描いた歌詞に共感すること間違いなし!
遠距離恋愛に対する切なさと葛藤を表現した曲です!
会いたいのに会えないどうしようもない気持ちをそのまま描いた歌詞に共感すること間違いなし!
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
나 이제 집으로 들어가는 길
(僕は今 家に帰ってる)
너는 지금 어느 곳에서 무얼 하는지
(君は今どこで何をしているのかな)
난 지금 터벅터벅 들어가는 길
(僕は今とぼとぼ帰ってる)
너도 나처럼 힘들게 걷는지
(君も僕のように 歩いてるのかな)
항상 네가 그리워 또 눈물이
(いつも君が恋しい また涙が)
되뇌이고 되뇌어도 너만 생각나
(繰り返しても 繰り返しても 君だけ思い出す)
왜 내가 이러는지
(なんで僕がこうなのか)
왜 이렇게 또 멀게 느껴지는지
(なんでまたこんなに離れて感じるのか)
같은 하늘 아래 있는데
(同じ空の下にいるのに)
널 붙잡을 수 없고
(君を掴めず)
널 가질 수도 없는 게 또 나라서
(君を僕のものにすることもできない僕だから)
기억 속 너와 걷고 있어 오늘도
(記憶の中の君と歩いてる 今日も)
나 이제 집으로 들어가는 길
(僕は今 家に帰ってる)
너는 지금 어느 곳에서 무얼 하는지
(君は今どこで何をしているのかな)
난 지금 터벅터벅 들어가는 길
(僕は今とぼとぼ帰ってる)
너도 나처럼 힘들게 걷는지
(君も僕のように 歩いてるのかな)
항상 네가 그리워 또 눈물이
(いつも君が恋しい また涙が)
되뇌이고 되뇌어도 너만 생각나
(繰り返しても 繰り返しても 君だけ思い出す)
왜 내가 이러는지
(なんで僕がこうなのか)
왜 이렇게 또 멀게 느껴지는지
(なんでまたこんなに離れて感じるのか)
같은 하늘 아래 있는데
(同じ空の下にいるのに)
널 붙잡을 수 없고
(君を掴めず)
널 가질 수도 없는 게 또 나라서
(君を僕のものにすることもできない僕だから)
기억 속 너와 걷고 있어 오늘도
(記憶の中の君と歩いてる 今日も)
②SORAN&サムオック「자꾸 생각나(何度も思い出す)」
時差のある距離で遠距離恋愛をしているカップルの日常を描いた曲!
違う地域で違う時間を過ごしながらも日常の中にお互いを忘れないという肯定的な曲です♡
曲調も明るいので遠距離恋愛をポジティブに捉えて頑張ろうと思える一曲!
違う地域で違う時間を過ごしながらも日常の中にお互いを忘れないという肯定的な曲です♡
曲調も明るいので遠距離恋愛をポジティブに捉えて頑張ろうと思える一曲!
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
지금 새벽 두 시
(いまは夜中の2時)
여긴 아침 열 시
(ここは朝の10時)
이불을 펴고
(布団を広げて)
아침을 차려
(朝ごはんを作って)
그러다가 널 생각하고
(そうしてたら 君のことを考えて)
불을 끄고서
(電気を消して)
커피를 마셔
(コーヒーを飲んで)
눈을 감으면
(目を閉じたら)
밖으로 나가
(外に出て)
네가 너무 보고 싶어서
(あなたにとても会いたくて)
같은 지구에 있어도
(同じ地球にいても)
다른 시계를 보네요
(違う時計を見てる)
네가 자꾸 생각나
(あなたを何度も思い出す)
자꾸만 생각나
(何度も思い出す)
아침엔
(朝にも)
저녁에도
(夜にも)
네 모습이 그리워
(あなたの姿が恋しい)
자꾸만 그리워
(何度も恋しくなる)
밤 늦게
(夜遅くにも)
새벽에도
(夜明けにも)
지금 새벽 두 시
(いまは夜中の2時)
여긴 아침 열 시
(ここは朝の10時)
이불을 펴고
(布団を広げて)
아침을 차려
(朝ごはんを作って)
그러다가 널 생각하고
(そうしてたら 君のことを考えて)
불을 끄고서
(電気を消して)
커피를 마셔
(コーヒーを飲んで)
눈을 감으면
(目を閉じたら)
밖으로 나가
(外に出て)
네가 너무 보고 싶어서
(あなたにとても会いたくて)
같은 지구에 있어도
(同じ地球にいても)
다른 시계를 보네요
(違う時計を見てる)
네가 자꾸 생각나
(あなたを何度も思い出す)
자꾸만 생각나
(何度も思い出す)
아침엔
(朝にも)
저녁에도
(夜にも)
네 모습이 그리워
(あなたの姿が恋しい)
자꾸만 그리워
(何度も恋しくなる)
밤 늦게
(夜遅くにも)
새벽에도
(夜明けにも)