本当は断りたいのに断り方が韓国語でわからない!
「市内まで行きますよ。ご案内します」
「この化粧品お薦めです!ぜひ買ったほうが良いですよ!」
など誘われた経験のある方も結構いるのではないでしょうか。
また韓国で友達の紹介や交流会などで出会った人の中で、しつこく誘ってくる人に困ってしまうこともありますね。
はっきり言う韓国表現しか知らず、どうやって断ればいいか分からずに困ってしまったことも多いはず。
韓国語でもやんわり断れる言葉がちゃんとあるです♡
そんな韓国表現をご紹介します!
覚えとくと便利!相手を傷つけずに誘いなどを断る韓国語表現♪
생각해볼게요(考えてみます)
センガッカr ジカンヌr ギョm ジュセヨ
생각할 시간을 좀 주세요
考える時間をちょっと下さい。
その場ですぐには答えにくいこともありますね。
まずは考える時間が欲しい時に使えるフレーズです。
제안이군요(いい考えですね)
チョンマル チョウン チェアニグニョ
정말 좋은 제안이군요
本当に良い提案ですね
すぐには出来ないと言わずに相手の提案を聞いた上で自分の都合を伝えましょう。
他の用事などで忙しいので出来ないと伝えれば、理解してくれることもあります。
他のことで忙しくて提案を受けることが出来ないと伝えたい場合は
タルン イル ッテムネ パッパソ チェアヌル スラカル ス オpソヨ
다른 일 때문에 바빠서 제안을 수락할수 없어요
他の事で忙しくて提案を受けられないです
と伝えてみましょう!
됐어요/괜찮아요(いいです/大丈夫です)
クェンチャンスムニダまたはトゥェッスムニダ
괜찮습니다または됐습니다
結構ですまたはいいです
・
日本でも断り文句として「大丈夫です」や「いいです」、「結構です」と断ることがありますね。
괜찮아요~や됐어요~は韓国でも同じように使えます!
・
괜찮다には悪くない・なかなかだという意味や構わない・大丈夫・心配ない・平気だという意味もあります。
この場合は、結構です=間に合っていますという意味としても使われます。
・
됐다は되다の過去形であり、なる・出来たなどの意味でも使いますが、この場合は充分だ・結構だというように断るときに使えますね。
감사합니다(ありがとうございます)
チョルル チャジャヂュショソ カmサハmニダ
저를 찾아주셔서 감사합니다
私に頼ってくれてありがとうございます。
韓国人の友達ができたら、まだそこまで親しくないのに日本語教えてほしい!と頼まれることもあるはず。
自分がやるべきことも多く、ワーキングホリデー中でアルバイトなどをやっていたら、なかなか時間が合わないですよね。
そんな時はまず、頼ってきてくれたことを感謝しましょう。
嬉しかったことを伝えた上でお願いを聞けない理由を説明しましょう。