【1番歌詞和訳】
함께한 시간들이 매일 부족해
一緒に過ごす時間が毎日足りない
오늘도 아쉬워 내 맘 숨겼었죠
今日も名残惜しい私の心を隠したわ
조금 더 있어줘요
もう少しだけいて欲しいって
말하고 싶었지만 하지 못했죠
言いたかったけど言えなかった
그대가 보았던 어떤 것보다
あなたが見てきたどんなものより
더 주고 싶은 내 맘
もっとたくさんあげたい私の気持ち
알아 주길 바래요 그것만
わかって欲しい それ以外
아무것도 바라지 않아요
何も望みはしないわ
Oh baby
혹시나 네가 날 기다릴까
もしかしてあなたが私を待ってるかな
혹시나 네가 날 보고플까
もしかしてあなたが私に会いたがってるかな
그대 좋아하는 것만
あなたの好きなものだけ
생각해봐요 어떡하죠
考えてみて どうしたらいいの
날 녹이는 ice cream
私を溶かす
보다 더 달콤한 baby
(アイスクリーム)よりもっと甘い
그대 말투 그대 미소로
あなたの話し方 あなたの微笑みで
살며시 녹아요
そっと溶ける
그대만 보고 있죠
あなただけ見てるでしょ
사랑한다고 말해줘요
愛してると言ってよ
날 녹이는 ice cream
私を溶かす
보다 달콤한
(アイスクリーム)よりもっと甘い
그대 목소리가 들려오죠
あなたの声が聞こえてくる
향기로운 꽃을 찾는
いい香りの花を探す
내 나비가 되어줘요 그대
私の蝶になって欲しいの
함께한 시간들이 매일 부족해
一緒に過ごす時間が毎日足りない
오늘도 아쉬워 내 맘 숨겼었죠
今日も名残惜しい私の心を隠したわ
조금 더 있어줘요
もう少しだけいて欲しいって
말하고 싶었지만 하지 못했죠
言いたかったけど言えなかった
그대가 보았던 어떤 것보다
あなたが見てきたどんなものより
더 주고 싶은 내 맘
もっとたくさんあげたい私の気持ち
알아 주길 바래요 그것만
わかって欲しい それ以外
아무것도 바라지 않아요
何も望みはしないわ
Oh baby
혹시나 네가 날 기다릴까
もしかしてあなたが私を待ってるかな
혹시나 네가 날 보고플까
もしかしてあなたが私に会いたがってるかな
그대 좋아하는 것만
あなたの好きなものだけ
생각해봐요 어떡하죠
考えてみて どうしたらいいの
날 녹이는 ice cream
私を溶かす
보다 더 달콤한 baby
(アイスクリーム)よりもっと甘い
그대 말투 그대 미소로
あなたの話し方 あなたの微笑みで
살며시 녹아요
そっと溶ける
그대만 보고 있죠
あなただけ見てるでしょ
사랑한다고 말해줘요
愛してると言ってよ
날 녹이는 ice cream
私を溶かす
보다 달콤한
(アイスクリーム)よりもっと甘い
그대 목소리가 들려오죠
あなたの声が聞こえてくる
향기로운 꽃을 찾는
いい香りの花を探す
내 나비가 되어줘요 그대
私の蝶になって欲しいの
4.GFRIEND(여자친구)「TRUST」
via
YouTube
可愛らしいGFRIEND(여자친구)らしいバラード曲の『TRUST』♪ドキドキするようなラブソングをしっとり歌い上げています!歌唱力も光る!
【1番歌詞和訳】
이렇게 만나게 된 게
こうやって出会えたこと
운명 아닌 혹시 우연이라면
運命じゃなくてもし偶然なら
부끄럽지만 기적이라 말하고 싶은데
恥ずかしいけど 奇跡って呼びたい
떨리는 맘 어떡해요
ドキドキする心どうしよう
서로가 조금씩 더 깊어져
お互いが少しずつ深まって
그렇게 내일을 물들어가요
そうやって明日を染めていこう
함께 있다는 걸 느낀 순간
一緒にいるってことを感じた瞬間
쏟아지는 별들이 다가오는 꿈들이
降り注ぐ星達が 近づいてくる夢達が
닮아가는 우리 앞을 밝혀주네요
似ていく私達の前を照らしてくれるね
언제나 이 마음 한 가운데
いつもこの心の中
변하지 않는 나의 사랑인 거죠
私の愛は変わらないでしょ
【1番歌詞和訳】
이렇게 만나게 된 게
こうやって出会えたこと
운명 아닌 혹시 우연이라면
運命じゃなくてもし偶然なら
부끄럽지만 기적이라 말하고 싶은데
恥ずかしいけど 奇跡って呼びたい
떨리는 맘 어떡해요
ドキドキする心どうしよう
서로가 조금씩 더 깊어져
お互いが少しずつ深まって
그렇게 내일을 물들어가요
そうやって明日を染めていこう
함께 있다는 걸 느낀 순간
一緒にいるってことを感じた瞬間
쏟아지는 별들이 다가오는 꿈들이
降り注ぐ星達が 近づいてくる夢達が
닮아가는 우리 앞을 밝혀주네요
似ていく私達の前を照らしてくれるね
언제나 이 마음 한 가운데
いつもこの心の中
변하지 않는 나의 사랑인 거죠
私の愛は変わらないでしょ
5.RedVelvet「처음인가요(First Time)」
via
YouTube
ダンス曲がクールなRedVelvetの名曲バラード『처음인가요(First Time)』♪実力派ボーカルが光る1曲です♡かわいい歌詞とのギャップも魅力的です♡
【1番歌詞和訳】
정말 몰라 이렇게 설레
本当なんでだろう こうやってときめいて
까만 밤을 하얗게
暗い夜を白く
지샌 적은 첨이죠
明かしたのは初めて
손잡고 걸어요
手をつないで歩こう
Under the starry sky
아무리 봐도 부족해
どう見ても足りない
아침 눈 뜰 때 내 생각하나요
朝目覚めた時 私の事考えたりする?
좋은 걸 보면 나를 떠올리나요
素敵なものを見たら私が思い浮かんだりする?
나처럼 문득 혼자 웃나요
私みたいにふと一人で笑ったりする?
말해줘요 처음인가요
教えてください 初めて?
나만큼요 빠진 거 맞죠
私と同じくらい恋に落ちたでしょ?
다 알고 싶어요
全部知りたい
내 맘이 그대보다
私の心があなたより
깊은 건 아닌지 바보처럼요
深いんじゃないか バカみたいに
【1番歌詞和訳】
정말 몰라 이렇게 설레
本当なんでだろう こうやってときめいて
까만 밤을 하얗게
暗い夜を白く
지샌 적은 첨이죠
明かしたのは初めて
손잡고 걸어요
手をつないで歩こう
Under the starry sky
아무리 봐도 부족해
どう見ても足りない
아침 눈 뜰 때 내 생각하나요
朝目覚めた時 私の事考えたりする?
좋은 걸 보면 나를 떠올리나요
素敵なものを見たら私が思い浮かんだりする?
나처럼 문득 혼자 웃나요
私みたいにふと一人で笑ったりする?
말해줘요 처음인가요
教えてください 初めて?
나만큼요 빠진 거 맞죠
私と同じくらい恋に落ちたでしょ?
다 알고 싶어요
全部知りたい
내 맘이 그대보다
私の心があなたより
깊은 건 아닌지 바보처럼요
深いんじゃないか バカみたいに
6.OH MY GIRL「꽃차(Flower Tea)」
via
YouTube
癒されるヒーリングバラードOH MY GIRLの『꽃차(Flower Tea)』♪メンバーの声にそれぞれ個性があるのが魅力的です♡感性たっぷりソングです!
【1番歌詞和訳】
아직도 서늘한 바람이 부는 듯해
今もまだひんやりとした風が吹いてるみたい
오늘은 온종일 네 곁에 있을래
今日は一日中あなたのそばにいるわ
창가엔 촉촉한 물방울이 맺혀
窓辺にはしっとりと水滴が宿って
온 세상은 흩어져 버린 꿈
世界はすべて 散ってしまった夢
알다시피 우린 적당한 온기가 필요하죠
知っての通り 私たちにはほどよい温もりが必要でしょう
마음이 감기에 걸려도 참아 낼 뿐
心が風邪をひいても 耐え抜くだけ
가만히 서롤 어루만지듯
じっと互いをいたわりあうように
큰 위로나 아주 멋진 말 전할 순 없지만
大きな慰めや すごく素敵な言葉を 伝えることはできないけど
꽃차 한 잔을 내어 줄게요
花茶を一杯出してあげます
난 뜨겁게 물을 데우고 따듯한 볕에 곱게 말린
私は熱いお湯を沸かして 温かい日差しで 綺麗に乾かした
예쁜 꽃잎을 띄울게요 천천히 불며 들어요
美しい花びらを浮かべるわ ゆっくり冷ましながら聴いてね
사랑한다고 오래 말해주고 싶어
愛してると ずっと言ってあげたい
하얀 머그잔에 올린 맘
白いマグカップにのせた想い
【1番歌詞和訳】
아직도 서늘한 바람이 부는 듯해
今もまだひんやりとした風が吹いてるみたい
오늘은 온종일 네 곁에 있을래
今日は一日中あなたのそばにいるわ
창가엔 촉촉한 물방울이 맺혀
窓辺にはしっとりと水滴が宿って
온 세상은 흩어져 버린 꿈
世界はすべて 散ってしまった夢
알다시피 우린 적당한 온기가 필요하죠
知っての通り 私たちにはほどよい温もりが必要でしょう
마음이 감기에 걸려도 참아 낼 뿐
心が風邪をひいても 耐え抜くだけ
가만히 서롤 어루만지듯
じっと互いをいたわりあうように
큰 위로나 아주 멋진 말 전할 순 없지만
大きな慰めや すごく素敵な言葉を 伝えることはできないけど
꽃차 한 잔을 내어 줄게요
花茶を一杯出してあげます
난 뜨겁게 물을 데우고 따듯한 볕에 곱게 말린
私は熱いお湯を沸かして 温かい日差しで 綺麗に乾かした
예쁜 꽃잎을 띄울게요 천천히 불며 들어요
美しい花びらを浮かべるわ ゆっくり冷ましながら聴いてね
사랑한다고 오래 말해주고 싶어
愛してると ずっと言ってあげたい
하얀 머그잔에 올린 맘
白いマグカップにのせた想い
7.(G)I-DOL「Hear me(들어줘요)」
via
YouTube
かっこいい個性的なイメージの強い(G)I-DOLにも名曲バラードが♡『Hear me(들어줘요)』は切ない恋心を歌っています♪感情が表現された歌声は心に染みます◎
【1番歌詞和訳】
한마디 떼어내기 너무 힘들죠
一言 言うのがとても辛いでしょう
난 여기 있는데 기다리는데
私はここにいるのに 待ってるのに
그대는 보이지 않죠
あなたは見えないでしょう
날 바라보던 그대의 차가운 눈빛이
私を見つめてたあなたの冷たい目つきが
난 너무 낯설게 느껴져요
とても不慣れに感じるの
더는 어쩔 수 없는 걸 알죠
これ以上どうしようもないってことわかってる
어두워진 밤하늘이
暗くなる夜空が
참 나와 닮아서 내 맘과 같아서
とても私に似てて 私の気持ちのようで
흐려진 그대 마음을 잡을 순 없나요
濁ったあなたの心を掴めないの?
가끔 한 번씩
たまに 一度づつ
그냥 내 얘기를 들어줘요
ただ私の話を聞いてください
내 마음 속 깊이 간직했던
心の中深く閉まっておいた
얘기를 들려주고 싶어요
お話を聞かせてあげたい
좀 더 멀어져도 괜찮아요
もっと遠ざかっても大丈夫
날 밀어내도 괜찮아요
私を押し出しても大丈夫
나 항상 제자리에서
私はいつもこの場所で
바보처럼 그대를 보며 기다릴 수 있죠
馬鹿みたいにあなたを見ながら待てるから
【1番歌詞和訳】
한마디 떼어내기 너무 힘들죠
一言 言うのがとても辛いでしょう
난 여기 있는데 기다리는데
私はここにいるのに 待ってるのに
그대는 보이지 않죠
あなたは見えないでしょう
날 바라보던 그대의 차가운 눈빛이
私を見つめてたあなたの冷たい目つきが
난 너무 낯설게 느껴져요
とても不慣れに感じるの
더는 어쩔 수 없는 걸 알죠
これ以上どうしようもないってことわかってる
어두워진 밤하늘이
暗くなる夜空が
참 나와 닮아서 내 맘과 같아서
とても私に似てて 私の気持ちのようで
흐려진 그대 마음을 잡을 순 없나요
濁ったあなたの心を掴めないの?
가끔 한 번씩
たまに 一度づつ
그냥 내 얘기를 들어줘요
ただ私の話を聞いてください
내 마음 속 깊이 간직했던
心の中深く閉まっておいた
얘기를 들려주고 싶어요
お話を聞かせてあげたい
좀 더 멀어져도 괜찮아요
もっと遠ざかっても大丈夫
날 밀어내도 괜찮아요
私を押し出しても大丈夫
나 항상 제자리에서
私はいつもこの場所で
바보처럼 그대를 보며 기다릴 수 있죠
馬鹿みたいにあなたを見ながら待てるから