あの人何て呼ぶ?シチュエーション別で見る韓国語での相手の呼び方まとめ◎

あの人何て呼ぶ?シチュエーション別で見る韓国語での相手の呼び方まとめ◎

韓国語 2022.3.1

韓国にいると韓国語がわからなくてもとりあえずあの人を呼びたい!という場面ってありますよね◎そんな時に覚えておきたい韓国語でのいろんな人の呼び方!家族や友達、恋人だけじゃなくお店や病院など公共の場のあの人も!詳しくまとめてみました♪

服やコスメ、ショッピングに行った時の店員さんはどう呼べばいい?

飲食店と同じように「すみません」というニュアンスの【저기요(チョギヨ)】、社長さん~という意味の【사장님(サジャンニム)】を使えばOKです◎

女性で店員さんも年が近いくらいの女性ならお姉さんという意味の【언니(オンニ)】を使う韓国人も多いです!

⑥病院・美容院

病院と美容院を一緒にご紹介?!日本だと全くジャンルが違う場所ですが、韓国だと呼び方が共通する場所なんです!

【病院】
院長…원장님(ウォンジャンニム)
お医者さん…의사선생님(ウィサソンセンニム)
看護師さん…간호사선생님(カノサソンセンニム)
教授…교수님(キョスニム)

病院と言っても多々ありますが、治療系の病院ではお医者さんの事は의사선생님(ウィサソンセンニム/医者先生)や교수님(キョスニム/教授)と呼び、歯医者や皮膚科など施術系の病院の先生は원장님(ウォンジャンニム/院長)と呼びます◎後者は実際にその医院の院長かわからなくてもウォンジャンニムと呼ぶケースがほとんどです!なので施術中のこの先生も隣のあの先生もウォンジャンニムという事に(笑)
【美容院】
オーナー…원장님(ウォンジャンニム)
美容師…선생님(ソンセンニム)

美容院もオーナーは院長という意味の원장님(ウォンジャンニム)と呼び、美容師たちは선생님(ソンセンニム)と呼ばれます◎美容室でソンセンニムは少し堅苦しいという場合もあるので、ソンセンニムをフランクにした単語、쌤(セム)と呼ぶ人も多いです!

ちなみに美容院だけじゃなく、ネイルサロンやまつげサロンでも同じで施術をする人はソンセンニムです♪キュレーターもネイルサロンで働いていた時は「セム」と呼ばれていました◎

⑦学校

学生として韓国に来る人も多いですよね◎韓国の学校で先生たちは何と呼ぶ?

先生の韓国語は先ほど病院の紹介でも出てきた【선생님(ソンセンニム)】です!
保育園から高校まで先生はソンセンニムと呼びます。担任の先生は담임 선생님(タミムソンセンニム)と言いますが、韓国人は発音のしやすさからタニムソンセンニムと呼びます◎正しいとされた発音ではないですが、こう呼ぶとネイティブに馴染みます!

大学ではソンセンニムではなく教授という意味の【교수님(キョスニム)】を使います◎

⑧その他

韓国では日常で出会う知り合いじゃない人(道端で出会う人や訪問で来た作業員など)を呼ぶ時の韓国語があります◎

それは紹介してきた中にも出てきた【선생님(ソンセンニム)】と【사장님(サジャンニム)】です!もちろん相手が何かの先生や社長でなくてもそう呼びます!

タクシーの運転手は一般的には기사님(キサニム)と呼びますが、선생님(ソンセンニム)と呼んでもOKです!さらに街で出会ったおじさんと話す用事があればソンセンニム~と呼ぶとおじさんの気分も良くなるかも◎

사장님(サジャンニム)は相手を敬う時に使えます!業者の人が家に来た時などサジャンニムと呼びます!反対に業者の人も家の主人をサジャンニムと呼びます◎みんなサジャンニム(笑)
最後に、日本語だと「○○さん」と訳される【○○씨(シ)】は日本の「さん」よりは少し距離を感じる呼び方です!使うとしたら相手のフルネーム or 名前につけるのが鉄則!苗字に付けると逆に失礼に当たるので注意が必要です><日本でキムさんと呼んでいたとしても、そのまま韓国でキム씨(シ)と呼ぶのはNGです!

いざという時に思い出してみて!

50 件

韓国情報サイトJOAH-ジョア-の公式LINE@も登録してね♡

↓↓登録はこちらから↓↓

関連する記事 こんな記事も人気です♪

キュレーター紹介

Oyuki Oyuki

韓国で主婦、男の子のママしてますOyukiです♡韓国と日本での生活の違い、子供連れにオススメスポットなど在韓ならではの情報が発信できたらと思います♡

Oyukiさんの記事