③SHINee「Don't Call Me」
2021年にリリースされた「Don't Call Me」のタイトル曲!
とことん裏切られた男性が相手に「電話するな」と警告する歌詞に注目!
未練や情も一切残さず、冷たく突き放す歌詞にスッキリ!
とことん裏切られた男性が相手に「電話するな」と警告する歌詞に注目!
未練や情も一切残さず、冷たく突き放す歌詞にスッキリ!
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
한때는 나의 Shawty
(一時期は僕の可愛い女の子)
사라져 줄래 저리
(消えてくれない?あっちに)
Don't think about calling
(電話しようと思わないで)
넌 못 버티겠지
(君は耐えきれないだろうね)
집착뿐이겠지
(執着しかないでしょ)
나처럼 잘한 사람 없을 거니까
(僕みたいに尽くしてくれた人はいないだろうから)
너도 참 피곤했지
(君も疲れたでしょ)
전부 꾸며대니
(全部企てたの?)
머릿속 꽤나 어지러웠을거야
(頭の中がずいぶんクラクラしただろうね)
Don't call me (미쳤어 넌)
(電話してくるな 狂ったのか君は)
Don't call me
Don't call me
(You don't know you waste my time)
(君は知らない僕にとって時間の無駄だったということ)
Don't call me
Don't call me (느껴봐 넌 최악이야)
(電話してくるな 感じてみろ君は最悪だ)
Don't call me
Don't call me (Wait I hate your call)
(電話してくるな 僕は君の電話が嫌いだ)
Don't call
한때는 나의 Shawty
(一時期は僕の可愛い女の子)
사라져 줄래 저리
(消えてくれない?あっちに)
Don't think about calling
(電話しようと思わないで)
넌 못 버티겠지
(君は耐えきれないだろうね)
집착뿐이겠지
(執着しかないでしょ)
나처럼 잘한 사람 없을 거니까
(僕みたいに尽くしてくれた人はいないだろうから)
너도 참 피곤했지
(君も疲れたでしょ)
전부 꾸며대니
(全部企てたの?)
머릿속 꽤나 어지러웠을거야
(頭の中がずいぶんクラクラしただろうね)
Don't call me (미쳤어 넌)
(電話してくるな 狂ったのか君は)
Don't call me
Don't call me
(You don't know you waste my time)
(君は知らない僕にとって時間の無駄だったということ)
Don't call me
Don't call me (느껴봐 넌 최악이야)
(電話してくるな 感じてみろ君は最悪だ)
Don't call me
Don't call me (Wait I hate your call)
(電話してくるな 僕は君の電話が嫌いだ)
Don't call
④Ailee&VIXXラビ「묻지마 (What About You)」
AileeとVIXXのラビが歌う「묻지마 (What About You)」は別れた恋人から連絡が来た時に聞きたい一曲!
Aileeとラビが歌っているので、男性女性関係なく共感の気持ちで聞くことができます!
まだ自分のことを好きだと勘違いしている元恋人に対する、正直な気持ちが注目ポイント!
Aileeとラビが歌っているので、男性女性関係なく共感の気持ちで聞くことができます!
まだ自分のことを好きだと勘違いしている元恋人に対する、正直な気持ちが注目ポイント!
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
그래 망했다는 소식은 잘 들었어
(そう君がやらかしたっていう近況報告はよく聞いたよ)
니 남친이 바람폈단 것도 들었어
(君の彼氏が浮気したってことも聞いた)
아니 들려서
(いや耳に入って)
어쩜 너 같은 새끼 골라서
(どうして君みたいなヤツを選んで)
잘 만났네 넌 참 그런 게 어울려
(よく出会ったね 君は本当にそういうのが似合う)
잘 지내냐고 묻지마
(元気にしてるかって聞くな)
너도 들어서 다 알잖아
(君も聞いてて知ってるんだろ)
너의 호구일 때 보다
(君に尽くしてた時より)
당연히 내 삶은 멋져
(当たり前に僕の人生はかっこいい)
잘 벌고 끼니마다 멋지게 썰어
(よく稼いで毎食かっこよく切るよ)
내 사랑은 참 아름답고 마음까지 예뻐
(僕の愛する人は本当に綺麗で心までも綺麗)
너무 소중해 내 전부를 주고 싶어
(本当に大事だし僕の全部をあげたい)
그러니까 제발 연락하지 마
(だから連絡してくるな)
욕해도 안 미안해
(悪口を言おうが申し訳ないと思わない)
제발 꺼져 달란 말야
(お願いだから消えてくれないかな)
너를 신경 쓰게 하고 싶지 않아
(君を気にさせたくない)
네가 추락해도 난
(君が墜落しても僕は)
이제 웃음도 안 나와 난
(もう笑みすらも出てこない 僕は)
난 네 세계를 벗어났어
(僕は君の世界から抜け出した)
그래 망했다는 소식은 잘 들었어
(そう君がやらかしたっていう近況報告はよく聞いたよ)
니 남친이 바람폈단 것도 들었어
(君の彼氏が浮気したってことも聞いた)
아니 들려서
(いや耳に入って)
어쩜 너 같은 새끼 골라서
(どうして君みたいなヤツを選んで)
잘 만났네 넌 참 그런 게 어울려
(よく出会ったね 君は本当にそういうのが似合う)
잘 지내냐고 묻지마
(元気にしてるかって聞くな)
너도 들어서 다 알잖아
(君も聞いてて知ってるんだろ)
너의 호구일 때 보다
(君に尽くしてた時より)
당연히 내 삶은 멋져
(当たり前に僕の人生はかっこいい)
잘 벌고 끼니마다 멋지게 썰어
(よく稼いで毎食かっこよく切るよ)
내 사랑은 참 아름답고 마음까지 예뻐
(僕の愛する人は本当に綺麗で心までも綺麗)
너무 소중해 내 전부를 주고 싶어
(本当に大事だし僕の全部をあげたい)
그러니까 제발 연락하지 마
(だから連絡してくるな)
욕해도 안 미안해
(悪口を言おうが申し訳ないと思わない)
제발 꺼져 달란 말야
(お願いだから消えてくれないかな)
너를 신경 쓰게 하고 싶지 않아
(君を気にさせたくない)
네가 추락해도 난
(君が墜落しても僕は)
이제 웃음도 안 나와 난
(もう笑みすらも出てこない 僕は)
난 네 세계를 벗어났어
(僕は君の世界から抜け出した)
⑤ BLACKPINK「SEE U LATER」
元カレに対する気持ちを歌った曲「SEE U LATER」
少し強がりな気持ちが混ざった歌詞が絶妙で、失恋した全ての女子に聴いてほしい曲!
未練は残さずキッパリ吹っ切れたい人におすすめの曲です!
少し強がりな気持ちが混ざった歌詞が絶妙で、失恋した全ての女子に聴いてほしい曲!
未練は残さずキッパリ吹っ切れたい人におすすめの曲です!
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
아쉬울 것도 없어
(惜しい気持ちが残らない程)
진짜 할 만큼 했어
(本当にやるだけやった)
난 어차피 너 따위 있으나 없으나 똑같아
(私はどっちにしろあなたがいてもいなくても一緒)
매번 약속은 번복
(毎回約束の繰り返し)
또 셀 수 없이 반복
(また数えきれないくらいに繰り返し)
너란 남자 딱 그 정도
(あなたという男はそれくらい)
내 마음 다 줬지만 no
(私の気持ちは全部あげたけど)
빈 깡통 같은 네 sorry
(空き缶のような あなたの sorry)
이젠 그저 개 짖는 소리
(もうただの犬が吠える音)
정신을 차리고 보니 네 모든 게 오글거려
(我に返ってみたらあなたの全てにぞっとする)
널 버려줄 게 recycle
(あなたを捨ててあげるわリサイクル)
네 옆에 그녀는 바보
(あなたの隣の彼女はバカ)
오늘 난 말할 게 I don't want you no more
(今日私は言うわ)
Hold up 영원할 거라 했어? (Hold up)
(永遠だと言った?)
근데 결론은 또 you messed up (Hold up)
(でも結論はまた)
왔다 갔다 가벼운 넌 ping-pong
(行き来して軽いあなたはピンポン)
난 지금 너를 차는 거야, ding-dong
(私はあなたを打ってるの)
Player, you ain't know
사람 잘못 골랐어
(人を間違えたようね)
나만을 바라보고 위해 받들어 줬어야 해
(私だけを見つめて受け入れてくれなきゃだめだった)
여왕벌처럼
(女王蜂のように)
아쉬울 것도 없어
(惜しい気持ちが残らない程)
진짜 할 만큼 했어
(本当にやるだけやった)
난 어차피 너 따위 있으나 없으나 똑같아
(私はどっちにしろあなたがいてもいなくても一緒)
매번 약속은 번복
(毎回約束の繰り返し)
또 셀 수 없이 반복
(また数えきれないくらいに繰り返し)
너란 남자 딱 그 정도
(あなたという男はそれくらい)
내 마음 다 줬지만 no
(私の気持ちは全部あげたけど)
빈 깡통 같은 네 sorry
(空き缶のような あなたの sorry)
이젠 그저 개 짖는 소리
(もうただの犬が吠える音)
정신을 차리고 보니 네 모든 게 오글거려
(我に返ってみたらあなたの全てにぞっとする)
널 버려줄 게 recycle
(あなたを捨ててあげるわリサイクル)
네 옆에 그녀는 바보
(あなたの隣の彼女はバカ)
오늘 난 말할 게 I don't want you no more
(今日私は言うわ)
Hold up 영원할 거라 했어? (Hold up)
(永遠だと言った?)
근데 결론은 또 you messed up (Hold up)
(でも結論はまた)
왔다 갔다 가벼운 넌 ping-pong
(行き来して軽いあなたはピンポン)
난 지금 너를 차는 거야, ding-dong
(私はあなたを打ってるの)
Player, you ain't know
사람 잘못 골랐어
(人を間違えたようね)
나만을 바라보고 위해 받들어 줬어야 해
(私だけを見つめて受け入れてくれなきゃだめだった)
여왕벌처럼
(女王蜂のように)