今回は韓国で読まれている日本の小説についてのまとめと、そのカバーデザインの違いについて解説しました♪
韓国でも日本の小説が多く読まれているのは嬉しいですね!
カバーもそうですが、韓国の方が感じる印象や心に残るシーンはきっと日本とは異なるはずです。
どんな日本語をどんな韓国語に翻訳しているかを見ると語学だけでなく文化や価値観を知る意味でも勉強になると思います♪
韓国語を勉強している方はぜひ韓国版で日本の小説を読んでみてはどうですか??
最後まで読んでいただきありがとうございました♡
韓国でも日本の小説が多く読まれているのは嬉しいですね!
カバーもそうですが、韓国の方が感じる印象や心に残るシーンはきっと日本とは異なるはずです。
どんな日本語をどんな韓国語に翻訳しているかを見ると語学だけでなく文化や価値観を知る意味でも勉強になると思います♪
韓国語を勉強している方はぜひ韓国版で日本の小説を読んでみてはどうですか??
最後まで読んでいただきありがとうございました♡