韓国語会話で使えるフレーズ♪「どうしたの?」シーン別使える韓国語6つをマスター!

今回は「どうしたの?」を意味する韓国語をご紹介します♪日常会話でもよく使われるので、それぞれの6つのフレーズを覚えてよりスムーズな会話を実現させましょう♪

「どうしたの?」何かあった時に使いたいフレーズ

via https://www.instagram.com/p/CBqBysXDPX7/
どうしたか何なのか聞きたい時にどうしたの?だけではなくいろいろな言い方があります。
どうしたの?と聞きたいのに微妙なニュアンスに合うフレーズが浮かばずにもどかしい思いをしたこともあるのではないでしょうか

今回は「どうしたの?」を意味する韓国語をご紹介します♪
ドラマなどでもよく見かける「どうしたの?」フレーズをマスターしてみましょう♪

①무슨 소리야?무슨 말이야?(ムスンソリヤ・ムスンマリヤ)

via https://www.instagram.com/p/CANeGpepPkC/
소리(ソリ)は声や音の事を意味します。
つまり무슨 소리야?(ムスンソリヤ)はありえないことなど
何かを聞いたことに対して、「今、なんて言った?」や「どういうことだ!」と聞きたい時に使います。


말(マル)は言葉を意味します。
무슨 말이야?(ムスンマリヤ)は「なんの話なの?」と聞く時に使います。
ドラマとかでもよく、問い詰めたい時によく使いますね。
単純になんて言ったのか聞き取れなかったときにも「무슨말이에요?(ムスんマリエヨ?)」と使うこともあります。

【例文】

이제 와서 무슨 소리야
(イジェ ワソ ムスン ソリヤ)
今更、何を言ってるの?

무슨 말이죠?
(ムスン マリジョ?)
どういうこと?

무슨 말인지 모르겠다
(ムスン マリジ モルゲッタ)
何を言ってるか分からない

②무슨 뜻이에요?(ムスントゥシエヨ)

via https://www.instagram.com/p/CBh7fHojWGN/
무슨 뜻이에요?(ムスントゥシエヨ)は態度や行動など、表面上なことは分かっていても真意を知りたいときに「どういう意味ですか?」と聞くことになります。

【例文】

이건 무슨 뜻이죠?
(イゴン ムスン トゥシジョ?)
これはどういう意味ですか?

무슨 뜻인지 알겠어요
(ムスン トゥジンヂ アrゲッソヨ)
おっしゃっていることは分かります。

「evidence」가 무슨 뜻이에요?
(「evidence」ガ ムスントゥシエヨ)
「evidence」はどういう意味ですか?

③웬일이야(ウェンニリヤ)

via https://www.instagram.com/p/CBU3NX8FFF8/
웬일이야(ウェンニリヤ)という意味は何かあったのか聞きたい時に使う「どうしたの?」となります。

目上の人に使う丁寧語は웬일이에요?(ウェンニリイェヨ)と話します。
友達などタメ口は웬일이야?(ウェンニリヤ)と話します。


웬일이에요?の他にも 왠일이에요?というフレーズもあります。
文字も発音も同じ様に見えるので、韓国人でも間違えやすいようです。
왠일이에요?は何という意味の왜から来ており、なぜかという理由を聞きたい時に使います。
今回紹介した웬일이에요?はどんなという意味から来ておりどんなという理由を聞きたい時に使います。

【例文】

여긴 웬일이니?
(ヨギン ウェンイリニ?)
ここどうしたの?

근데 오늘은 웬일이에요?
(クンデ オヌルン ウェンイリエヨ?)
ところで、今日は何か用ですか?

웬일인지?뺨이 부어 있는데
(ウェンイリンヂ?ッピャミ プオ インデ)
どうしたの?頬が腫れてるけど

④어떻게 된거야?(オットケ テンゴヤ?)

via https://unsplash.com/photos/L4HUanc1XTU
ドラマを見ているとよく聞くフレーズですね。
直訳するとどうなっているんだ?という意味なります。

このフレーズは相手に直接聞くというよりは、いきなり予想もしていない事が起こって驚いた時や、どういう状況なのかつかめてない時につい言ってしまうフレーズです。

サプライズなどで驚いた時や、悲しい場面で状況が把握出来ない時にリアクションとして使われることが多いです。

【例文】

그 얘긴 그후 어떻게 된 거야?
(ク イェギン クフ オットケ デンゴヤ?)
あの話はその後どうなってるの?

도대체 어떻게 된거야
(ドデヂェ オットケ デンゴヤ?)
一体どうなっているんだ

글쎄, 어떻게 된 걸까
(クルッセ,オットッケ ツェン コルッカ)
はて、どうしたものだろう

⑤어디 아파요?(オディ アパヨ)

via https://www.instagram.com/p/CAndtLDpqAk/
相手の体調が悪そうなときに使います。
直訳すると「どこか痛いの?」という意味になりますが、「どうしたの?大丈夫?」と同じような感覚で使われます。

【例文】

괜찮아요?어디 아파요?
(クェンチャナヨ?オディ アパヨ?)
大丈夫?具合でも悪い?

어디 한번 봐요. 많이 아프세요?
(オディ ハンボン バヨ マニ アプセヨ?)
見せてください、とても痛みますか?

⑥왜이래?왜그래?(ウェイレ?ウェグレ?)

via https://unsplash.com/photos/hhq1Lxtuwd8
K-POPの歌詞でも見かけるこのフレーズ
왜はなぜ?やどうして?という意味ですね。
왜이래は「なぜこうなの」という意味で왜그래は「なぜそうなの」という意味ですが、2つも同じような意味で使えます。

使い方は多様で、嬉しそうな人に何かいいことあった?と聞けるし、悲しそうな浮かない顔をしてる人に大丈夫?どうした?という意味としても使えます♪

【例文】

갑자기 왜이래?
(カpチャギ ウェイレ?)
いきなりどうしたの?

왜 이러지 ?
(ウェ イロジ)
なんでかな?

왜 그래? 무슨 일 있었어?
(ウェ グレ? ムスン ニリ イッソッソ?)
どうした?何かあったの?

울지마~왜 그래~?
(ウルヂマ ウェ クレ)
泣かないで〜どうしたの〜?

スムーズな会話を実現しましょう♪

via https://www.instagram.com/p/BtKiqfFBhB5/
よく使うフレーズを少しでも多く覚えて、韓国語でスムーズな会話を実現しましょう♪
スムーズに会話できるようになると楽しいはずです♪

韓国旅行でWi-Fi借りるならイモトWi-Fiがおすすめです!
詳しくはこちらをクリック↓↓↓

他にも使える韓国語を紹介してますのでチェックしてみて下さい♪