韓国人も知らなかった話題のかわいい言葉!?
日本人でも知らない日本語があるように韓国人でも知らない韓国語があります!「こんなにかわいい言葉知らなかったなんて!」と韓国人が驚くのが果物の名前がついた単語♡
果物の名前と〜하다(ハダ)がくっついていてこの単語を知った人は「これからこうやって話そう!」と気に入るほど♡
果物の名前と〜하다(ハダ)がくっついていてこの単語を知った人は「これからこうやって話そう!」と気に入るほど♡
今回はそんなかわいい単語と使い方をご紹介します◎日常会話で使えるのでチェックしてみてください♡
使いたくなるフルーツ言葉8選♡
①호박하다(ホバッカダ)
果物:호박(ホバッ)/かぼちゃ
意味:大きくて広い
使い方:못 본 사이에 배가 많이 호박해졌구나???
日本語:見ない間にお腹が大きくなった(太った)んだね?
かわいい単語は使い方もかわいい♡意味も簡単で覚えやすいです◎
意味:大きくて広い
使い方:못 본 사이에 배가 많이 호박해졌구나???
日本語:見ない間にお腹が大きくなった(太った)んだね?
かわいい単語は使い方もかわいい♡意味も簡単で覚えやすいです◎
②무하다(ムハダ)
果物:무(ム)/大根
意味:ない
使い方:이제 뭐람 지갑 속에 돈이 무하잖아...실화야???
日本語:これ何?財布の中にお金がないじゃん、、、これって現実??
果物でなく野菜ですがご紹介!日本語と読み方が同じ無という漢字として使えます◎
意味:ない
使い方:이제 뭐람 지갑 속에 돈이 무하잖아...실화야???
日本語:これ何?財布の中にお金がないじゃん、、、これって現実??
果物でなく野菜ですがご紹介!日本語と読み方が同じ無という漢字として使えます◎
③망고하다(マンゴハダ)
果物:망고(マンゴ)/マンゴー
意味:ある事が最後になって終わりに達する
使い方:살이 5키로나 쪘네 네 인생은 이제 망고야.
日本語: 5キロも太ったわ。私の人生もうおしまいよ。
意味:ある事が最後になって終わりに達する
使い方:살이 5키로나 쪘네 네 인생은 이제 망고야.
日本語: 5キロも太ったわ。私の人生もうおしまいよ。
最後になす術がなくおしまいだというニュアンスで使えるそう!これも使いやすそうです◎