2020年は流行語がたくさん!
2020年は「新型コロナウイルス」の影響で、ネット上でのコミュニケーションを取ることが多くなりましたよね!
そんな中でチャットやSNS上で使える「新造語」が次々と生まれているんです!
今回は2020年に流行している最新の韓国語流行語をご紹介します♡
そんな中でチャットやSNS上で使える「新造語」が次々と生まれているんです!
今回は2020年に流行している最新の韓国語流行語をご紹介します♡
【最新】あなたはどこまで知ってる?韓国の流行語TOP10
①나심비(ナシンビ)
【나심비(ナシンビ)】:私の心理的なコスパは良い
価格と性能を比較した基準の消費形態(コスパ)ではなく、自身が満足できるならば財布の紐を緩めることも躊躇うことはないという消費心理!
数年前からは韓国ではコスパの良し悪しよりも、「나심비(ナシンビ)」という消費形態に注目したマーケティングがされるようになってきています!
価格と性能を比較した基準の消費形態(コスパ)ではなく、自身が満足できるならば財布の紐を緩めることも躊躇うことはないという消費心理!
数年前からは韓国ではコスパの良し悪しよりも、「나심비(ナシンビ)」という消費形態に注目したマーケティングがされるようになってきています!
②갑통알(カプトンアル)
via
https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=knoc3&logNo=221994132855&proxyReferer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F
【갑통알(カプトンアル)】:急に通帳を開いたところアルバイトをしなければならない経済状況
「お金がない」と言うことを強調してよりリアルに表現した言葉!
(例) A: 어제 월급 들어오는 날이었지?(昨日給料日だったでしょ?)
B : 할부 긁은 거 까먹고 있다 완전 갑통알이었어(分割した分忘れてて完全に【갑통알(カプトンアル)】だった)
「お金がない」と言うことを強調してよりリアルに表現した言葉!
(例) A: 어제 월급 들어오는 날이었지?(昨日給料日だったでしょ?)
B : 할부 긁은 거 까먹고 있다 완전 갑통알이었어(分割した分忘れてて完全に【갑통알(カプトンアル)】だった)
③슬세권(スルセグォン)
via
https://www.facebook.com/HappyFinance/photos/pcb.2757860300956154/2757859877622863/?type=3&theater
【슬세권(スルセグォン)】:スリッパで行動できる勢圏
「역세권(ヨッセグォン/駅近)」のように、スリッパで行動できる範囲で生活に必要な全ての物事を解決できるエリアのこと!
現在の韓国の住居トレンドとして注目されているワードでもあるんです!
「역세권(ヨッセグォン/駅近)」のように、スリッパで行動できる範囲で生活に必要な全ての物事を解決できるエリアのこと!
現在の韓国の住居トレンドとして注目されているワードでもあるんです!