韓国の若者が使う新造語!
韓国や日本でも、若者や芸能人たちが
生み出す『新造語』
それは年々増え続け多くの方に浸透してきていますよね?
そんな韓国の若者は今現在、
どんな最新の『新造語』を誕生させて
いるのでしょうか?今回はそんな新造語の中で
私達でも使うことができそうな新造語を
7つにまとめてみました◎
生み出す『新造語』
それは年々増え続け多くの方に浸透してきていますよね?
そんな韓国の若者は今現在、
どんな最新の『新造語』を誕生させて
いるのでしょうか?今回はそんな新造語の中で
私達でも使うことができそうな新造語を
7つにまとめてみました◎
私達でも気軽に使える韓国の新造語♡
①희연사(フィヨンサ)
この言葉は、韓国語の
『희귀한 연예인 사진』
(珍しい芸能人の写真)という
韓国語の省略形です!公式SNSで
投稿されている写真以外の写真になります◎
皆さんの中でも韓国アイドルの
サイン会に行った時や音楽番組に
出勤する時に自ら撮ったスマホや
一眼レフの写真も、このような
新造語を使えます!!
【例文】
A:이거 봐! 팬싸 희연사!
(A:これ見て!ペンサの珍しい写真!)
B:어머,너무 귀여운데?!
(B:うわぁ、すごく可愛いね?!)
『희귀한 연예인 사진』
(珍しい芸能人の写真)という
韓国語の省略形です!公式SNSで
投稿されている写真以外の写真になります◎
皆さんの中でも韓国アイドルの
サイン会に行った時や音楽番組に
出勤する時に自ら撮ったスマホや
一眼レフの写真も、このような
新造語を使えます!!
【例文】
A:이거 봐! 팬싸 희연사!
(A:これ見て!ペンサの珍しい写真!)
B:어머,너무 귀여운데?!
(B:うわぁ、すごく可愛いね?!)
②마싸(マッサ)
この言葉は英語の『my』と『sider』が
合わせて成り立つ新造語です。 類似した韓国語で、
인싸(インサ): 周りの人と仲良くしている人
아싸(アッサ): 周りの人と仲良くできないという
真反対の韓国語がありますが、2つに対し、
마싸(マッサ)は自分だけの基準を決めて
生きる人のことを意味する言葉です。
合わせて成り立つ新造語です。 類似した韓国語で、
인싸(インサ): 周りの人と仲良くしている人
아싸(アッサ): 周りの人と仲良くできないという
真反対の韓国語がありますが、2つに対し、
마싸(マッサ)は自分だけの基準を決めて
生きる人のことを意味する言葉です。
③피코(ピコ)
この言葉は『피해자 코스프레
(被害者コスプレ)』を略した
言葉になります。人々の同情を受け、
自分に不利な状況である世論を覆すため
被害者ではないのに、被害者のふりを
する態度をとることが意味になります◎
【例文】
A: 어제 그 사람 식사 권유를 거절했을 뿐인데…
(A:昨日あの人の食事の誘いを断っただけなのに…)
B: 그래서 그 사람이 피코 하는 거야?
(B: だからあの人被害者づらしているの?)
(被害者コスプレ)』を略した
言葉になります。人々の同情を受け、
自分に不利な状況である世論を覆すため
被害者ではないのに、被害者のふりを
する態度をとることが意味になります◎
【例文】
A: 어제 그 사람 식사 권유를 거절했을 뿐인데…
(A:昨日あの人の食事の誘いを断っただけなのに…)
B: 그래서 그 사람이 피코 하는 거야?
(B: だからあの人被害者づらしているの?)