ユン・ジョンシン「좋니(いいの?)」
via
YouTube
韓国人に知らない人はいない名曲
ユン・ジョンシン「좋니(いいの?)」
(幸せ?でもいいかもしれません!)
JYJジュンスがカバーしているので
聞いた事ある人も多いのでは?
別れてから時間が経っていて
最初はかっこよく相手の事を思っているような
歌詞ですが、実は今でも未練のある歌詞に泣けるTT
大人の恋がテーマ!切ない歌詞ですが迫力のある声量と曲なので
歌いたくなる一曲。大きな声で歌うとすっきりするかも!
※日本語歌詞は動画についてます。
ユン・ジョンシン「좋니(いいの?)」
(幸せ?でもいいかもしれません!)
JYJジュンスがカバーしているので
聞いた事ある人も多いのでは?
別れてから時間が経っていて
最初はかっこよく相手の事を思っているような
歌詞ですが、実は今でも未練のある歌詞に泣けるTT
大人の恋がテーマ!切ない歌詞ですが迫力のある声量と曲なので
歌いたくなる一曲。大きな声で歌うとすっきりするかも!
※日本語歌詞は動画についてます。
アンサーソング?!「좋아 Yes」
via
YouTube
ちなみに!「좋니(いいの?)」は男性目線の曲でしたが
こちらの「좋아 Yes」はその女性目線の曲!
「良いの?」の歌に対して「良いよ」と返事しています。笑
女性は一度きっぱりわかれるとひきづらない人も多くて
そんな女性の気持ちです!
【歌詞一部抜粋】
걘 잘 지내 물어봐 줘
あいつは元気かって聞いてみて
잘 지내라고 답할 걸 모두 다
元気だとって答えるはずよ 誰もがみんな
정말 난 정말 잘 살 거니까
本当に、私は本当に元気にしてるから
그 흘렸던 내 눈물 때문에
あの時流した私の涙のおかげで
나를 아낄 거야
自分を大切にしていくって決めたの
후회는 없을 거야
後悔はないわ
좋아 정말 좋아
良いの 本当に幸せよ
こちらの「좋아 Yes」はその女性目線の曲!
「良いの?」の歌に対して「良いよ」と返事しています。笑
女性は一度きっぱりわかれるとひきづらない人も多くて
そんな女性の気持ちです!
【歌詞一部抜粋】
걘 잘 지내 물어봐 줘
あいつは元気かって聞いてみて
잘 지내라고 답할 걸 모두 다
元気だとって答えるはずよ 誰もがみんな
정말 난 정말 잘 살 거니까
本当に、私は本当に元気にしてるから
그 흘렸던 내 눈물 때문에
あの時流した私の涙のおかげで
나를 아낄 거야
自分を大切にしていくって決めたの
후회는 없을 거야
後悔はないわ
좋아 정말 좋아
良いの 本当に幸せよ
Jay Park 「The truth is(사실은)」
via
YouTube
最後は少しポップな未練タラタラの失恋ソングを紹介します!
ジェイパークの曲の中で一番、しつこい!未練タラタラ!という曲です(笑)
かっこいいヒップホップを歌っているとは思えない
可愛い心の中を聞ける一曲です。
ジェイパークの曲の中で一番、しつこい!未練タラタラ!という曲です(笑)
かっこいいヒップホップを歌っているとは思えない
可愛い心の中を聞ける一曲です。
歌詞の中では強がっているけど
実は~…後悔してますTTと素直な気持ちを歌っています。
MVも可愛いアニメですが、歌詞をしっかり見て聞くと
ホロリしてしまう一曲です。
【日本語歌詞】
実は~…後悔してますTTと素直な気持ちを歌っています。
MVも可愛いアニメですが、歌詞をしっかり見て聞くと
ホロリしてしまう一曲です。
【日本語歌詞】
우리 헤어지고 잠들기 전에
僕ら 別れてから眠る前に
니가 그리워서 눈물 흘린 적은 없어
君のことが恋しくて 涙を流したことはないよ
나 요즘 잘 나가 쉴 새 없이
僕は最近上手く行ってて 休む間もなく
여자한테 연락 와서 니 생각은 나지도 않아
女性から連絡が来るから 君のことは考えたりもしないよ
내 옆에 있는 빈자리 원래 니가 주인이지
僕の横にある空席は元々 君が主人でしょ
그 자릴 여러 명으로 채워 넣어버렸지
その場所は何人かで埋めちゃったよ
나 괜찮아 괜찮아
僕は大丈夫 大丈夫
요즘 이뻐졌더라 하나도 배 안 아파
最近綺麗になったね 全然嫉妬なんてしてない
僕ら 別れてから眠る前に
니가 그리워서 눈물 흘린 적은 없어
君のことが恋しくて 涙を流したことはないよ
나 요즘 잘 나가 쉴 새 없이
僕は最近上手く行ってて 休む間もなく
여자한테 연락 와서 니 생각은 나지도 않아
女性から連絡が来るから 君のことは考えたりもしないよ
내 옆에 있는 빈자리 원래 니가 주인이지
僕の横にある空席は元々 君が主人でしょ
그 자릴 여러 명으로 채워 넣어버렸지
その場所は何人かで埋めちゃったよ
나 괜찮아 괜찮아
僕は大丈夫 大丈夫
요즘 이뻐졌더라 하나도 배 안 아파
最近綺麗になったね 全然嫉妬なんてしてない
근데 girl 솔직히 말하자면 내가 고백할게 있어
だけどgirl 正直に言えば 僕告白することがあるんだ
진심이 정확히 어떤 건지 지금 말해줄게
本心は本当はどんななのか 今言うね
사실은 girl 난 아직까지
実は girl 僕はまだ
몇 시간씩이나 몰래 니 인스타를 훔쳐봐
何時間もこっそり君のインスタを覗きみてる
사실은 girl 난 자주 그래
実は girl 僕はよく
아직까지 친구 통해 니 소식을 물어봐
未だに友達を通じて君の事を聞いてる
だけどgirl 正直に言えば 僕告白することがあるんだ
진심이 정확히 어떤 건지 지금 말해줄게
本心は本当はどんななのか 今言うね
사실은 girl 난 아직까지
実は girl 僕はまだ
몇 시간씩이나 몰래 니 인스타를 훔쳐봐
何時間もこっそり君のインスタを覗きみてる
사실은 girl 난 자주 그래
実は girl 僕はよく
아직까지 친구 통해 니 소식을 물어봐
未だに友達を通じて君の事を聞いてる
Baby 좀 초라하지만
Baby ちょっとみじめだけど
내가 그러는 이유는
僕がこうする理由は
사실은 girl 난 아직도 널 사랑해
実は girl 僕はまだ君を愛してる
다른 남자랑 데이트하고 있을 때
他の男とデートしてる時
장염에 걸리길 바래
腸炎にかかることを願う
니가 볼 일을 다 봤을 때
君が用を足した時
화장실에 화장지가 없길 바래
トイレのトイレットペーパーが無いことを願ってる
충전기를 잃어버린 상태에서 배터리 없길 바래
充電器をなくした時バッテリー(充電)がなくなることを願う
핸드폰 떨어트려서 액정 깨지길 바래
携帯を落として 液晶が割れることを願う
Baby ちょっとみじめだけど
내가 그러는 이유는
僕がこうする理由は
사실은 girl 난 아직도 널 사랑해
実は girl 僕はまだ君を愛してる
다른 남자랑 데이트하고 있을 때
他の男とデートしてる時
장염에 걸리길 바래
腸炎にかかることを願う
니가 볼 일을 다 봤을 때
君が用を足した時
화장실에 화장지가 없길 바래
トイレのトイレットペーパーが無いことを願ってる
충전기를 잃어버린 상태에서 배터리 없길 바래
充電器をなくした時バッテリー(充電)がなくなることを願う
핸드폰 떨어트려서 액정 깨지길 바래
携帯を落として 液晶が割れることを願う
마법에 걸린 그런 날에 고통이 더욱더 심하길 바래
女の子の日に 痛みがもっとひどくなることを願ってる
근데 girl 솔직히 말하자면
だけど girl 正直に言えば
난 너 원망하지 않아
僕は君を恨んではいないよ
너를 놓친 내가 한심해서
君を失った僕が情けなくて
내 자신을 더 원망해
僕自身をもっと恨んでる
Oh girl 나 아직까지 땅을 치며
Oh girl 僕は未だにたまらなく
매일매일 널 놓친 걸 후회해
毎日毎日 君を失ったことを後悔してる
사실은 girl 나는 바보처럼
実は girl 僕は馬鹿みたいに
니가 돌아오는 날만 기다리게 돼
君が戻ってくる日ばかりを待ってる
Baby 좀 초라하지만
Baby ちょっとみじめだけど
내가 그러는 이유는
僕がこうする理由は
사실은 girl 난 아직도 널 사랑해
実は girl 僕はまだ君を愛してる
사랑해, 사랑해, 사랑해×2
愛してる 愛してる 愛してる
1,2,3,4
I want you baby, I need you baby, I want you baby girl×2
女の子の日に 痛みがもっとひどくなることを願ってる
근데 girl 솔직히 말하자면
だけど girl 正直に言えば
난 너 원망하지 않아
僕は君を恨んではいないよ
너를 놓친 내가 한심해서
君を失った僕が情けなくて
내 자신을 더 원망해
僕自身をもっと恨んでる
Oh girl 나 아직까지 땅을 치며
Oh girl 僕は未だにたまらなく
매일매일 널 놓친 걸 후회해
毎日毎日 君を失ったことを後悔してる
사실은 girl 나는 바보처럼
実は girl 僕は馬鹿みたいに
니가 돌아오는 날만 기다리게 돼
君が戻ってくる日ばかりを待ってる
Baby 좀 초라하지만
Baby ちょっとみじめだけど
내가 그러는 이유는
僕がこうする理由は
사실은 girl 난 아직도 널 사랑해
実は girl 僕はまだ君を愛してる
사랑해, 사랑해, 사랑해×2
愛してる 愛してる 愛してる
1,2,3,4
I want you baby, I need you baby, I want you baby girl×2