KPOPをクールに歌いたい男子も集合!
カラオケでストレスを発散したい?女子にかっこいい姿を見せたい?
KPOPソングをクールに歌いたい男子必見!
韓国男子がカラオケで歌ったらムード良くなるとおすすめする5曲をご紹介♪
KPOPソングをクールに歌いたい男子必見!
韓国男子がカラオケで歌ったらムード良くなるとおすすめする5曲をご紹介♪
【ラインナップ】
① Paul Kim 「Message(사랑은 타이밍)」
② MeloMance「Love, Maybe(사랑인가 봐)」
③ JANNABI「for lovers who hesitate(주저하는 연인들을 위해)」
④ PARK WON「Try(노력)」
⑤ Yang Da Il「sorry(고백)」
① Paul Kim 「Message(사랑은 타이밍)」
② MeloMance「Love, Maybe(사랑인가 봐)」
③ JANNABI「for lovers who hesitate(주저하는 연인들을 위해)」
④ PARK WON「Try(노력)」
⑤ Yang Da Il「sorry(고백)」
カラオケで歌うのにおすすめ!ムードの良いKPOPソング♪【男性版】
① Paul Kim 「Message(사랑은 타이밍)」
可愛らしくてスイートな鼓膜の恋人Paul Kim(ポールキム)♡
韓国男子がカラオケで勝負の時には必ず歌うと言われているアーティストです◎
中でもおすすめ曲は「Message(사랑은 타이밍)」だそう!明るい雰囲気を保ちながら爽やかに歌いきると好感度もアップ♪
韓国男子がカラオケで勝負の時には必ず歌うと言われているアーティストです◎
中でもおすすめ曲は「Message(사랑은 타이밍)」だそう!明るい雰囲気を保ちながら爽やかに歌いきると好感度もアップ♪
via
YouTube
【一部歌詞和訳】
그대가 아니었다면
君じゃなかったら
아직도 길을 잃고 헤맸겠지
今もまだ道に迷ってさまよっていただろう
우리가 아니었다면
僕らじゃなかったら
이런 행복은 평생 몰랐겠지
こんな幸せは一生知らなかっただろう
아무런 약속도 없이
なんの約束もなしに
너를 불쑥 만나길 매일 기도해
君に突然出会えますようにと毎日祈る
뒤돌아서면 그립고
背を向けると恋しくて
보고 있어도 보고 싶은 걸
会っていても会いたくなるんだ
사랑 그건 어느 날 갑자기
愛 それはある日急に
말없이 다가오는 destiny
言葉もなく近づいて来る destiny
그토록 원할 때는
あれほど望んでいる時は
쉽게 오질 않아
簡単にやって来ない
사랑은 타이밍
愛はタイミング
그대가 아니었다면
君じゃなかったら
아직도 길을 잃고 헤맸겠지
今もまだ道に迷ってさまよっていただろう
우리가 아니었다면
僕らじゃなかったら
이런 행복은 평생 몰랐겠지
こんな幸せは一生知らなかっただろう
아무런 약속도 없이
なんの約束もなしに
너를 불쑥 만나길 매일 기도해
君に突然出会えますようにと毎日祈る
뒤돌아서면 그립고
背を向けると恋しくて
보고 있어도 보고 싶은 걸
会っていても会いたくなるんだ
사랑 그건 어느 날 갑자기
愛 それはある日急に
말없이 다가오는 destiny
言葉もなく近づいて来る destiny
그토록 원할 때는
あれほど望んでいる時は
쉽게 오질 않아
簡単にやって来ない
사랑은 타이밍
愛はタイミング
②MeloMance「Love, Maybe(사랑인가 봐)」
高音ボイスが透き通るボーカルが魅力的なMeloMance(メロマンス)♪
カラオケでスカッと歌う韓国男子が多いです!決まればストレス発散にも◎カロリー消費もやばそうです(笑)
そんなMeloManceの代表曲でもある「Love, Maybe(사랑인가 봐)」♡ドラマ【社内お見合い】のOSTとして人気の曲です!
カラオケでスカッと歌う韓国男子が多いです!決まればストレス発散にも◎カロリー消費もやばそうです(笑)
そんなMeloManceの代表曲でもある「Love, Maybe(사랑인가 봐)」♡ドラマ【社内お見合い】のOSTとして人気の曲です!
via
YouTube
【一部歌詞和訳】
너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는 게
君と一緒にしたいことを想像することが
요즘 내 일상이 되고
最近僕の日常になって
너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
君の楽しむ姿を見ていると
자연스레 따라 웃고 있는 걸
自然とつられて笑っているんだ
너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
君の行動にときめいて寝返りを打ちながら
지새운 밤이 많아지는데
明かした夜が増えていくのに
이건 누가 봐도 사랑일 텐데
これは誰が見ても恋のはずなのに
종일 함께면 질릴 텐데
一日中一緒なら飽きるはずなのに
나 돌아서도 온통 너인 건
背を向けてみても君だらけってことは
아무래도 사랑인가 봐
どうやら恋だと思う
너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는 게
君と一緒にしたいことを想像することが
요즘 내 일상이 되고
最近僕の日常になって
너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
君の楽しむ姿を見ていると
자연스레 따라 웃고 있는 걸
自然とつられて笑っているんだ
너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
君の行動にときめいて寝返りを打ちながら
지새운 밤이 많아지는데
明かした夜が増えていくのに
이건 누가 봐도 사랑일 텐데
これは誰が見ても恋のはずなのに
종일 함께면 질릴 텐데
一日中一緒なら飽きるはずなのに
나 돌아서도 온통 너인 건
背を向けてみても君だらけってことは
아무래도 사랑인가 봐
どうやら恋だと思う