知らないとヤバイ!?韓国の大学生達がよく使う新造語まとめ♪

韓国では30代を過ぎるともう若者言葉が理解できなくなると言われる程新しい「新造語」が次々に登場!特に大学生達が使う韓国語は暗号の様で難しすぎる!という事で、今回はそんな韓国の大学生達がよく使う新造語をまとめてみました♪

韓国の大学生達が使う新造語がまるで暗号!

via https://weheartit.com/entry/320710486
JOAHの記事でも沢山の新造語についてご紹介してきましたが、韓国では毎年数多くの若者言葉が誕生しています。

しかも年々その難易度は高くなるばかり!特に高校生や大学生が使う言葉はまるで暗号の様!
20代後半でも読み解くのが難しいと言われています><

今回は、そんな韓国人達でも分からないと言われている大学生達がよく使う新造語をまとめてご紹介♪

これだけ知っていれば韓国の若者に溶け込めるかも♡

韓国の大学生達がよく使う新造語まとめ♪

①인싸(インッサ)

via https://weheartit.com/entry/320555437?context_query=korean+friends
韓国のネットでよく目にする韓国語「인싸(インッサ)」
この「인싸(インッサ)」は韓国の若い世代がよく使う新造語で、集団に自然と溶け込むという意味を持っています。

英語の「Inside(インサイド)」を縮めた言葉なので分かりやすいですね^^

使い方は様々ですが、大学生活に溶け込でいる人に「너 완전 인싸잖아(お前ってば完全に溶け込んでるじゃん)」という風に使ったりもします。

②알쓰(アルス)

via https://weheartit.com/entry/320490936?context_page=2
次にご紹介する新造語の「알쓰(アルス)」は、韓国語の「알코올 스레기(アルコールスレギ)」という言葉を縮めたもので、お酒が飲めない人の事を意味します。

韓国語の「스레기(スレギ)」は日本語で「ゴミ」
「알코올 스레기(アルコールスレギ)」を直訳すると、アルコールのゴミとなりますが、簡単に言えばお酒が飲めないと大学では使い物にならないという言葉です。

韓国の大学生活ではお酒を飲む場面が沢山あるので、この時にアルコールNGな人は大学生活に溶け込むのも難しいという事ですね><

③내또일(ネットイル)

via https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=16600414&memberNo=29949587
大学生活を送っている韓国人か新卒の韓国人にしか通じないと言われている新造語がこちらの「내또일(ネットイル)」!

「내또일(ネットイル)」は、「내일 또 1교시(ネイル トッ イルギョシ)」という韓国語を縮めた新造語です。

「내일(明日)」「또(また)」「1교시(1時限目)」で「また明日も1時限目から(開始)」という意味になり、韓国の大学で講義選択に失敗した学生達がよく使うと言います。

④JMT(ジェイエムティ)

via https://weheartit.com/entry/320643125?context_query=korean+friends
韓国の新造語なのにいきなり英語?と思った人も多いと思いますが…

実はこの「JMT(ジェイエムティ)」は、「존맛탱(チョンマッテン)」という新造語を更にイマドキ風に変えた言葉なんです!

「존맛탱(チョンマッテン)」とは、「とっても美味しい」という意味で、ここから頭文字の発音をアルファベットに置き換えて「JMT(ジェイエムティ)」という言葉が誕生

カカオトークやネットでよく使われる言葉なので、インスタなどでおすすめしたい時にタグで使うのもOK^^

⑤팬아저(ペンアジョ)

via https://weheartit.com/entry/320616370?context_type=user&context_username=chiwatsu
韓国アイドルのファンじゃなくても、イケメンなアイドルを見るとついつい写真を保存してしまう時ってありますよね?

そんな時によく使われる新造語が「팬아저(ペンアジョ)」

「팬이 아니라도 저장(ファンじゃなくても保存)」という韓国語を縮めた言葉で、頭文字を取って「팬아저(ペンアジョ)」となります。

⑥택노(テクノ)

via https://weheartit.com/entry/320704837?context_query=korean+taxi
テクノと聞くと、音楽の事かな?と思ってしまいがちですが、この「택노(テクノ)」は韓国語の「택시(タクシー)」と「노예(奴隷)」の頭文字を取ったもの。

簡単に言うと、少しの距離でも必ずタクシーを利用する人、遅刻してタクシーをよく利用する人を意味する言葉となります。

韓国は日本に比べるとタクシー本当に安いし早い!
その為、この「택노(テクノ)」に陥ってしまう人も多いんだとか。

何を隠そう私もその1人です。←

⑦대2병(テイビョン)

via https://weheartit.com/entry/319696136?context_page=7
日本で「中二病」という言葉がありますよね?
実は韓国でもこの「中二病」を「중2병(チュンイビョン)」と言い、全く同じ意味で使ったりします。

その流れで最近出来た新造語がこの「대2병(テイビョン)」

日本語にすると「大二病」となり、大学進学したものの何をすればいいか分からない、自分が何を好きかも分からない、この先何を専攻して勉強すればいいのか分からない…という大学生達によく使われます。

⑧자소서(チャソソ)

via https://weheartit.com/entry/317669125?context_page=9
次にご紹介する新造語「자소서(チャソソ)」は就職前の大学生が本当によく使う言葉です。

「자기소게서(チャギソゲソ)」は日本語で「自己紹介書」
この言葉を縮めたものが「자소서(チャソソ)」です。

就職前の大学生達は「야 자소서 썼어?나 좀 도와줘(ねぇ、自己紹介書もう書いた?ちょっと手伝ってよ)」なんて会話をよくすると言います^^

⑨번달번줌?(ボンダルボンジュム?)

via https://weheartit.com/entry/319399884?context_page=8
韓国の大学生達は異性にとにかく敏感!例えば異性の友達を紹介するとなった時、「カッコイイ?」「可愛い?」と必ず尋ねます。

自分の事はさておき外見がとにかく大事だそう。
特に男子達は、気に入った女子に対してはハンターのごとく突進する人が多いとも言われています。

そんな時によく使われるのがこの「번달번줌?(ボンダルボンジュム?)」

「번호 달라고 하면 번호 줌?(番号教えてって言ったら教えてくれる?)」という韓国語を縮めた新造語となっています。

もしかしたら駆け引き上手な韓国男子が多いという事から、この新造語が出来たのかもしれませんね^^

⑩CC(シシ)

via https://weheartit.com/entry/320562953?context_page=2
この新造語「CC(シシ)」は何年か前から大学で使われている新造語。
最新ではないですが、本当によく使われているのでご紹介します♪

「CC(シシ)」とは、「Campus(キャンパス)」「Couple(カップル)」の頭文字を取ったもので、韓国人達がキャンパスラブをする時によく使います。

「シーシー」ではなく「シシ」と短く発音するので使う時は気を付けましょう♪

新造語をマスターして若者に溶け込もう♡

via https://weheartit.com/entry/320643277
今回は、大学生達がよく使う新造語についてご紹介しました♪

韓国の新造語は本当に年々新しいものが誕生しているので、ついていくのも大変…!

韓国語の勉強をしている&現在韓国留学中だという人は、今回ご紹介した新造語を参考に是非「인싸(インッサ)」の仲間入りをしちゃいましょう♡^^

他にもおすすめの記事はこちら↓