✔︎형(ヒョン)
=弟がお兄さんを呼ぶときに使う言葉。
男性が実の兄を登録する時は
フルネームもしくは「형(ヒョン)」のみが多いです!
✔︎오빠(オッパ)
=妹がお兄さんを呼ぶときに使う言葉。
女性が実の兄に登録する時にも
フルネームか「오빠(オッパ)」が多いです!
年上の彼氏を登録する時には
「●●오빠(名前+オッパ)」や
「울오빠(私のオッパ)」とオッパの前に
何か添えることが多いです!
=弟がお兄さんを呼ぶときに使う言葉。
男性が実の兄を登録する時は
フルネームもしくは「형(ヒョン)」のみが多いです!
✔︎오빠(オッパ)
=妹がお兄さんを呼ぶときに使う言葉。
女性が実の兄に登録する時にも
フルネームか「오빠(オッパ)」が多いです!
年上の彼氏を登録する時には
「●●오빠(名前+オッパ)」や
「울오빠(私のオッパ)」とオッパの前に
何か添えることが多いです!
年下
✔︎ 애기(エギ)
=赤ちゃんという意味の「애기(エギ)」ですが
可愛がっている年下にも使えます!
カップルの間でも「울애기(ウルエギ)」などと
登録している人も!
ちなみにITZYのリュジンが末っ子のユナを
「큰 애기(クンエギ/大きい赤ちゃん)」と
登録しています!
✔︎막둥이(マクトゥンイ)
=家族の中で末っ子の場合は
末っ子という意味の「만내(マンネ)」を
可愛くした言い方「막둥이(マクトゥンイ)」で
登録されることも!
✔︎똥강아지(ットンカンアジ)
=直訳すると「똥(ットン/うんち)」
강아지(カンアジ/子犬)」で
「うんち子犬」になりますが
意味は可愛らしい年下のことを
愛を持って呼ぶ時に使われます!
RedVelvetのアイリーンは
メンバー全員を「똥강아지(ットンカンアジ)」
と登録して、前後に絵文字をつけて
区別しているそうです♡
✔︎ そのままの名前
→兄弟や兄妹などの場合はそのまま
フルネームで登録している人も!
苗字+名前だと情がないとも
言われますが兄弟間では一般的!
=赤ちゃんという意味の「애기(エギ)」ですが
可愛がっている年下にも使えます!
カップルの間でも「울애기(ウルエギ)」などと
登録している人も!
ちなみにITZYのリュジンが末っ子のユナを
「큰 애기(クンエギ/大きい赤ちゃん)」と
登録しています!
✔︎막둥이(マクトゥンイ)
=家族の中で末っ子の場合は
末っ子という意味の「만내(マンネ)」を
可愛くした言い方「막둥이(マクトゥンイ)」で
登録されることも!
✔︎똥강아지(ットンカンアジ)
=直訳すると「똥(ットン/うんち)」
강아지(カンアジ/子犬)」で
「うんち子犬」になりますが
意味は可愛らしい年下のことを
愛を持って呼ぶ時に使われます!
RedVelvetのアイリーンは
メンバー全員を「똥강아지(ットンカンアジ)」
と登録して、前後に絵文字をつけて
区別しているそうです♡
✔︎ そのままの名前
→兄弟や兄妹などの場合はそのまま
フルネームで登録している人も!
苗字+名前だと情がないとも
言われますが兄弟間では一般的!
友達
✔︎짜응(チャウン)
=昔からよく使われているのが
「●●짜응(名前+ちゃん)」
女子同士で使うことが多く
愛嬌のある登録名に♡
✔︎씌(ッスィ)
=「●●さん」という時に使う
「●●씨(ッシ)」の砕けた使い方!
씨(ッシ)ほど固くないので
距離感に迷ったらおすすめ♡
✔︎(名前)+誕生日
=韓国では仲のいい友達なら誕生日を
後ろにつける人も多いです!
誕生日をうっかり忘れてしまう対策に◎
=昔からよく使われているのが
「●●짜응(名前+ちゃん)」
女子同士で使うことが多く
愛嬌のある登録名に♡
✔︎씌(ッスィ)
=「●●さん」という時に使う
「●●씨(ッシ)」の砕けた使い方!
씨(ッシ)ほど固くないので
距離感に迷ったらおすすめ♡
✔︎(名前)+誕生日
=韓国では仲のいい友達なら誕生日を
後ろにつける人も多いです!
誕生日をうっかり忘れてしまう対策に◎
恋人に関しては記事で紹介しているので
こちらをチェックしてみてください♡↓↓
こちらをチェックしてみてください♡↓↓
他にもこんな風に名前をつけると韓国人っぽい!
絵文字で分ける
ハートの色を変えたり絵文字をつけて
見つけやすいようにしている人も!
たとえば赤いハートは「家族」
ピンクのハートは「親友」などと
カカオトークの電話より一般電話を
使うことが多い韓国では、
連絡帳のカテゴリー分けを絵文字でしている人も♡
見つけやすいようにしている人も!
たとえば赤いハートは「家族」
ピンクのハートは「親友」などと
カカオトークの電話より一般電話を
使うことが多い韓国では、
連絡帳のカテゴリー分けを絵文字でしている人も♡