【STEP3】여권정보 입력(パスポート情報入力)
そして次にパスポートに記載されている個人情報の登録!
❶に苗字をパスポートに記入されている通りに入力します。
❷に名前をパスポートに記入されている通りに入力します。
❸に生年月日を上から順番に、年、月、日の順で選択し、「다음(次へ)」をタップ。
❶に苗字をパスポートに記入されている通りに入力します。
❷に名前をパスポートに記入されている通りに入力します。
❸に生年月日を上から順番に、年、月、日の順で選択し、「다음(次へ)」をタップ。
【STEP4】입국 및 체류 정보 입력(入国および滞在情報入力)
そして次に到着日時と滞在先の登録!
ホテルの住所や電話番号が必要となります。
ホテルの住所や電話番号が必要となります。
「최종 출발국가(最終出発国家)」を選択します!
ここでは経由地は除外してください!
(日本からの出国の場合は「일본(日本)」を選択します!)
次に「도착 예정일자(到着予定日)」を入力します!
右側にあるカレンダー部分をタップして韓国に到着する日にちを選択します!
(ここでは韓国の時間を基準にして選択してください)
次に「한국에 머무르는 동안 체류할 주소(韓国にいる間の滞在先住所)」を入力します!
「우편번호 조회(郵便番号照会)」というところを選択し、
住所または郵便番号を打ち込んで選択します!
この時、韓国の旧住所ではなく新住所を打ち込むのがポイントです!
(〇〇동ではなく○○길の形の住所)
番地や部屋番号などの詳細は、
「상세 주소(詳細住所)」というところに直接入力します!
ここでは経由地は除外してください!
(日本からの出国の場合は「일본(日本)」を選択します!)
次に「도착 예정일자(到着予定日)」を入力します!
右側にあるカレンダー部分をタップして韓国に到着する日にちを選択します!
(ここでは韓国の時間を基準にして選択してください)
次に「한국에 머무르는 동안 체류할 주소(韓国にいる間の滞在先住所)」を入力します!
「우편번호 조회(郵便番号照会)」というところを選択し、
住所または郵便番号を打ち込んで選択します!
この時、韓国の旧住所ではなく新住所を打ち込むのがポイントです!
(〇〇동ではなく○○길の形の住所)
番地や部屋番号などの詳細は、
「상세 주소(詳細住所)」というところに直接入力します!
「본인의 휴대전화번호를 입력하세요(本人の電話番号を入力してください)」の部分に、
日本の携帯番号であれば「일본(日本)」を選択し、「本人の電話番号」を入力します!
携帯電話を持っていない人は「휴대전화 미소지(携帯電話未所持)」にチェックを入れてください。
その次に、「연락 가능한 한국 내 전화번호를 입력하세요
(韓国で連絡可能な電話番号を入力してください)」の部分に、
韓国国内で連絡ができる電話番号を入力します!
韓国の電話番号が無い場合は滞在先の電話番号を入力します。
全部入力出来たら「다음(次へ)」 をタップ!
ここで一度「임시저장(一時保存)」でここまでの状態を保存しておくと安心!
一時保管しておくとパスポート番号で情報が保存されるので便利です!
日本の携帯番号であれば「일본(日本)」を選択し、「本人の電話番号」を入力します!
携帯電話を持っていない人は「휴대전화 미소지(携帯電話未所持)」にチェックを入れてください。
その次に、「연락 가능한 한국 내 전화번호를 입력하세요
(韓国で連絡可能な電話番号を入力してください)」の部分に、
韓国国内で連絡ができる電話番号を入力します!
韓国の電話番号が無い場合は滞在先の電話番号を入力します。
全部入力出来たら「다음(次へ)」 をタップ!
ここで一度「임시저장(一時保存)」でここまでの状態を保存しておくと安心!
一時保管しておくとパスポート番号で情報が保存されるので便利です!
【STEP5】검역정보 입력(検疫情報入力)
次に検疫情報を入力するこのような画面が出てきますが、
2023年1月5日現在中国からの出発のみ記入することになっています。
日本から出発の場合は何も書かず、下にスクロールしてください!
2023年1月5日現在中国からの出発のみ記入することになっています。
日本から出発の場合は何も書かず、下にスクロールしてください!
STEP6 건강상태 입력 (健康状態入力)
※ここからは到着3日前からしか入力ができないため注意です!
下にスクロールして行くと、
「건강상태를 입력하세요(健康状態を入力してください)」というところが出てきます!
➊の「최근 21일동안 방문한 국가를 선택하세요
(最近21日の間に訪問した国家を選択してください)」というところを入力します!
日本にいた場合は「대륙 선택(大陸選択)」を「아시아(アジア)」、
「국가 선택(国家選択)」で「일본(日本)」を選択してください!
また、14日以内に居た場合には「14일 이내 방문(14日以内訪問)」にもチェックを入れます。
他にも訪問した国があれば右上の「방문국가 추가입력(訪問国家追加入力)」で追加してください。
❷の「최근 21일 동안에 아래 증상이 있었거나 현재 있는 경우 증상 있음을 선택하세요
(最近21日間の間に下の症状があったり現在ある場合症状ありを選択してください)」で、
症状が無い場合は下の「증상없음(症状なし)」を選択します!
(ある場合は「증상있음(症状あり)」で症状を選択してください)
【症状の一覧はこちらを参考にしてください】
・발열(発熱) ・오한(寒気) ・두통(頭痛)
・인후통(喉の痛み) ・콧물(鼻水) ・기침(咳)
・호흡곤란(呼吸混乱) ・구역질(吐き気)
・복통 또는 설사(腹痛や下痢) ・발진(発疹)
・황달(黄疸) ・의식 저하(意識低下)
・점막 지속 출혈(눈, 코, 입 등)粘膜の出血が続く(目、鼻、口など)
・그 밖의 증상(それ以外の症状)→ある場合直接記入する
下にスクロールして行くと、
「건강상태를 입력하세요(健康状態を入力してください)」というところが出てきます!
➊の「최근 21일동안 방문한 국가를 선택하세요
(最近21日の間に訪問した国家を選択してください)」というところを入力します!
日本にいた場合は「대륙 선택(大陸選択)」を「아시아(アジア)」、
「국가 선택(国家選択)」で「일본(日本)」を選択してください!
また、14日以内に居た場合には「14일 이내 방문(14日以内訪問)」にもチェックを入れます。
他にも訪問した国があれば右上の「방문국가 추가입력(訪問国家追加入力)」で追加してください。
❷の「최근 21일 동안에 아래 증상이 있었거나 현재 있는 경우 증상 있음을 선택하세요
(最近21日間の間に下の症状があったり現在ある場合症状ありを選択してください)」で、
症状が無い場合は下の「증상없음(症状なし)」を選択します!
(ある場合は「증상있음(症状あり)」で症状を選択してください)
【症状の一覧はこちらを参考にしてください】
・발열(発熱) ・오한(寒気) ・두통(頭痛)
・인후통(喉の痛み) ・콧물(鼻水) ・기침(咳)
・호흡곤란(呼吸混乱) ・구역질(吐き気)
・복통 또는 설사(腹痛や下痢) ・발진(発疹)
・황달(黄疸) ・의식 저하(意識低下)
・점막 지속 출혈(눈, 코, 입 등)粘膜の出血が続く(目、鼻、口など)
・그 밖의 증상(それ以外の症状)→ある場合直接記入する