KPOPオタクの間では韓国語を交えた会話は当たり前!
KPOPファンの間では韓国語を勉強していなくても
自然と身につく韓国語があります。
例えば「オッパ(年上のお兄さん)」や「サランヘ~(愛してる)」
ハングルも自分の名前は書ける!ということでSNSのプロフィールの名前をハングルにしている人も多いと思います♡
自然と身につく韓国語があります。
例えば「オッパ(年上のお兄さん)」や「サランヘ~(愛してる)」
ハングルも自分の名前は書ける!ということでSNSのプロフィールの名前をハングルにしている人も多いと思います♡
KPOPファン同士だとよりヒートアップ!
日常的な会話やラインのやり取りでもつい韓国語を使っちゃう事も!
日常的な会話やラインのやり取りでもつい韓国語を使っちゃう事も!
その中でもKPOPファンや韓流好きが「普通」に使っている「韓国語」で
その言葉が実は韓国人には通じない韓国語があったんです!
今回は、日本ファンが作った面白い韓国語をご紹介します!
その言葉が実は韓国人には通じない韓国語があったんです!
今回は、日本ファンが作った面白い韓国語をご紹介します!
日本ファンが作った面白い韓国語とは?
イルデ
「イルデ」もうこの言葉はファンからしたら常識中の常識の言葉!
逆にイルデを知らないなんて…「にわかだな_(._.)_」なんて思うはず…
逆にイルデを知らないなんて…「にわかだな_(._.)_」なんて思うはず…
イルデ(일데)とは、イルボンデビュー(일본 데뷔)の略で、
일본(イルボン)=日本
데뷔(デブィ)=デビュー
K-POPアイドルやアーティストなどが日本で活躍することを日本デビューと言われます。
일본が日本と言う意味なので日本人のファンならまずは覚えたい単語です^^
しかし実はこれ韓国人に言っても通じないんです><
일본(イルボン)=日本
데뷔(デブィ)=デビュー
K-POPアイドルやアーティストなどが日本で活躍することを日本デビューと言われます。
일본が日本と言う意味なので日本人のファンならまずは覚えたい単語です^^
しかし実はこれ韓国人に言っても通じないんです><
韓国人の間だとイルボンデビューなら通じますが縮めていう事はありません!
しかし日本人と仲がいい韓国人のKPOPファンには通じる事はまれにあります。
しかし日本人と仲がいい韓国人のKPOPファンには通じる事はまれにあります。