新曲も♡IUの自作曲の歌詞と込められた意味♡5曲ご紹介!

2021年10月19日に新曲「strawberry moon」を公開したIU♡多くの歌手はチャートインを狙って、音楽チャートによく反映される午後6時を狙う人が多いですが、IUは曲を聞いてほしい時間に公開したいと午前0時に公開!深い意味が込められたIUの曲をチェックしてみましょう♡

アーティストとして優秀すぎるIU

via https://www.instagram.com/p/CVKFl8dh2Aw/
曲を出すたびに音源1位。

アイドルからも歌手からも
認められているソロ歌手の「IU」

そんなIUはトレンドに感化されず
年を重ねながらその時々の自分の感情を
音楽で表現していることが多いんです♡

今回はIUが意味を込めて作った5曲をご紹介します!

IUの年齢シリーズはこちらから↓↓
〜目次〜
①strawberry moon
②밤편지(Through the Night)
③Voice mail
④무릎(Knees)
⑤이 지금(Dlwlrma)

新曲も♡IUの自作曲の歌詞と込められた意味♡5曲ご紹介!

①strawberry moon

via https://www.instagram.com/p/CUnGcxMhbhM/
成績を出すのに最もベストとされている
「午後6時」には公開せず、
「月」に関連した内容ということで
夜中の12時に音源を公開しました!

それなのにも関わらず全音楽チャートで
1位を独占している今回の新曲!

via https://www.instagram.com/p/CVLJos_B514/
今回IUが作詞作曲をした「strawberry moon」

IUはこんな意味を込めて作ったと語っています↓
「フォトショップで加工したかのように6月の夜空に
輝くイチゴ色の月よりも、恋に落ちた時に私の中で
起きる色々な変化がよりファンタジーに近い」

「誰しもが経験したことのある、そんな神秘的な
瞬間を、この曲を聴きながら思い出して欲しい」
と語っています!

そんな「strawberry moon」の歌詞をチェックしてみましょう!

【歌詞一部和訳】

달이 익어가니 서둘러 젊은 피야
(月が満ちていくから急いで 若い血よ)

민들레 한 송이 들고
(一輪のタンポポを持って)

사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야
(恋が目まぐるしく飛び交う夜だよ)

날아가 사뿐히 이루렴
(飛んでいって ふんわり 成し遂げてごらん)

팽팽한 어둠 사이로
(張り詰めた暗闇の間に)

떠오르는 기분
(浮かんでいる気分)

이 거대한 무중력에 혹 휘청해도
(この巨大な無重力にぐらっとふらついても)

두렵진 않을 거야
(怖くはないわ)

푸르른 우리 위로
(真っ青な私たちの上に)

커다란 strawberry moon 한 스쿱
(大きなストロベリームーン 一杯)

나에게 너를 맡겨볼래 eh-oh
(私に身を委ねて)

바람을 세로질러
(風を縦に切って)

날아오르는 기분 so cool
(飛んでいく気分)

삶이 어떻게 더 완벽해 ooh
(これ以上完璧な人生なんてないの)

②밤편지(Through the Night)

via https://www.instagram.com/p/CNbePKFjxaf/
他歌手のカバーも多く、愛されている曲
「밤편지(Through the Night)」

この曲はIUが作詞を手がけた曲として有名!

不眠症を患っているIUが、眠れない夜に
作詞をした曲で、韓国語のタイトルは
밤편지(夜の手紙)となっています。

IUは、「愛する人が熟睡できることを
祈るのが、本当に大きな告白だ」と
語っています。

陳腐な愛の告白よりも、深いですね...TT

【歌詞一部和訳】

이 밤 그날의 반딧불을
(この夜、あの日の蛍の光を)

당신의 창 가까이 보낼게요
(あなたの窓の近くへ届けます)

음 사랑한다는 말이에요
(愛しているということです)

나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
(私たちの初めての口づけを思い出して)

그럼 언제든 눈을 감고
(そしてどんな時でも目を閉じて)

음 가장 먼 곳으로 가요
(一番遠いところへ行きます)

난 파도가 머물던
(私は波が押し寄せた)

모래 위에 적힌 글씨처럼
(砂の上に書かれた文字のように)

그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
(あなたが遠くへ消えて行ってしまいそう)

늘 그리워 그리워
(いつも恋しい)

여기 내 마음속에
(ここ私の心の中の)

모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
(全ての言葉を取り出すことはできないけど)

사랑한다는 말이에요
(愛してるってことです)

③Voice mail

via https://www.instagram.com/p/CAur6icjZVe/
분홍신(The red shoes)が収録されているアルバム
「Modern Time」にボーナストラック曲として
入っている「Voice mail」

IUが作詞作曲をした曲で、デビュー前に実際に
経験した片想いをもとに作られた曲!

IUはこの曲に対して「個人的な出来事だったから
とても大事な曲」だと語っています

【歌詞一部和訳】

어쩌면 아니길 바랬나 봐
(違うと思いたかった)

얼마 전부터 밤낮으로 날 괴롭히는 두근거림
(少し前から1日中私を苦しめる高鳴り)

덕분에 나 어제는 한숨도 못 잤어
(おかげで昨日は一睡もできなかった)

미안 아마 너도 느꼈을 거야
(ごめん多分あなたも感じてるはず)

어설프게 감추며 네 주윌
(中途半端に隠しながらあなたの周りを)

맴돌던 내 모습이 네게
(うろうろしてた私の姿があなたには)

많이 거슬렸다면 사과할게
( 目障りだったらごめんね)

사실은 지금도
(実は今も)

할 수만 있다면 계속 부정하고 싶다
(できることならずっと否定したいけど)

근데 솔직히 조금은
(でも正直ちょっとは)

헷갈리게 만든 네 책임도 있는 거 아냐?
( 混乱させたあなたの責任もあるんじゃない?)

늦은 밤 진동 소리에
(遅い夜、バイブ音に)

은근한 목소리로 나를 깨웠잖아
(ひそひそ声で私を起こしたじゃない)

아침은 꼭 먹고 다니라며
(朝ごはんはちゃんと食べなって)

다정했던 걱정 정말 넌 아무 뜻도..없었냐
(優しい心配は本当になんの意味もなかったの?)

④무릎(Knees)

via https://www.instagram.com/p/B98n8rfj9v-/
IUの4枚目のミニアルバム「CHAT-SHIRE」
に収録されているIUの自作曲。

この曲も不眠症のあるIUが眠れない
時に作った曲。

歌詞の中にある「戻りたい恋しい場所」とは
おばあちゃんの膝だと言います。

幼少期から親と離れ、おばあちゃんに
育てられたIUはよく、おばあちゃんの膝に
もたれかかって寝ていたんだそう。

【歌詞一部和訳】

모두 잠드는 밤에
(みんな眠っている夜に)

혼자 우두커니 앉아
(一人でぼんやり座って)

다 지나버린 오늘을
(過ぎ去っていった今日を)

보내지 못하고서 깨어있어
(終われずに 起きているの)

누굴 기다리나
(誰かを待ってるのかな)

아직 할 일이 남아 있었던가
(まだやることが残っているのかな)

그것도 아니면 돌아가고 싶은
(それとも 戻りたい )

그리운 자리를 떠올리나
(恋しい場所を思い浮かべるのかな)

무릎을 베고 누우면
(膝枕で横になると)

나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
(私が昔そうしていたように)

머리칼을 넘겨줘요
(髪を撫でてよ)

그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
(その手つきにうとうと眠ってしまっても)

잠시만 그대로 두어요
(しばらくそのままでいてね)

깨우지 말아요
(起こさないで)

아주깊은 잠을 잘 거예요
(とても深い眠りにつくから)

⑤이 지금(Dlwlrma)

via https://www.instagram.com/p/CKqTLy4DV2B/
「지금(今)」の大切さに対する曲。

「今の状態に対する記録が大事」だと
考えるIUが当時の自分の考えを込めた曲です!

歌詞に登場する「불꽃놀이(花火)」は
IUの「今」を表現した単語だと言います!

ちなみに英語タイトルの「Dlwlrma」は、
ハングルで「이 지금」と打つ時に英語の
キーボードのまま打った時の表記です。

【歌詞一部和訳】

이건 비밀이야
(これは内緒だよ)

아무에게도 고백하지 않았던
(誰にも告白しなかった)

이야기를 들려주면
(話を聞かせてあげたら)

큰 눈으로 너는 묻지
(大きな目で君は聞く)

How wow wow Whatever

나 실은 말이야
(私実はね)

저기 아득한 미래로부터 날아왔어
(あの遥か未来から飛んできたの)

쏟아질 듯이 빼곡한 별들 사이를 지나 Fly fly fly
(溢れ出しそうにいっぱいの星の間を通って)

있지 그곳도 사실 바보들투성이야
(でもね あそこも馬鹿ばっかりよ)

아니 매우 반짝이는 건 오히려 Now now now
(いやとてもキラキラしてるのはむしろ 今)

이 하루 이 지금 우리
(この1日 この今 私たち)

눈부셔 아름다워
(眩しくて美しい)

이 불꽃놀이는 끝나지 않을 거야 Ooh Whatever
(この花火は終わらない)

흐린 날이면
(曇りの日には)

거짓말처럼 무섭게 깜깜했지
(嘘みたいに怖いほど真っ暗でしょう)

새침데기 태양은 뜨겁기는 커녕 Peacock
(すまし顔の太陽は暑いどころか)

Blue blue blue Whatever

매일매일
(毎日毎日)

제멋대로인 바람결을 땋아서 만든
(自分勝手な風の便りを編んで作った)

이 나침반이 가리킨 그곳에서 발견
(私の羅針盤が差したそこで発見)

Oh That's you you yes you

IUの歌詞が深い!

via https://www.instagram.com/p/CU5IAzNFpB3/
いかがでしたか?

今回はIUの自作曲に込められた意味を
ご紹介しました!

販売枚数やチャートの成績よりも
「音楽性」を重視するIU!

とってもかっこいいですよね><♡

IUのMVについての解説もしているので
こちらの記事からチェックです↓

他にもおすすめの記事はこちら↓