韓国女子の間で人気な「ペク・イェリン」
韓国女子の間でロールモデルとされることが多い「ペク・イェリン」
音楽からファッションまで、若い女子の心を掴む存在なんです♡
今回はそんなペク・イェリンの曲についてまとめました!
↓ペク・イェリンについて詳しくはこちらをチェック↓
音楽からファッションまで、若い女子の心を掴む存在なんです♡
今回はそんなペク・イェリンの曲についてまとめました!
↓ペク・イェリンについて詳しくはこちらをチェック↓
【和訳有り】韓国女子が共感するペク・イェリンのお洒落な曲まとめ
Square
2019年に発売したアルバム「Every letter I sent you.」のタイトル曲!
リリースされる前から未発表曲として公演などで歌うことが多く、ファンが耳で聞いて予測した歌詞が出回ることも多かった人気曲です♡
リリースされる前から未発表曲として公演などで歌うことが多く、ファンが耳で聞いて予測した歌詞が出回ることも多かった人気曲です♡
via
YouTube
【歌詞和訳】
All the colors and personalities
(全ての色と性格)
you can’t see right through what I truly am
(その間では私が本当はどんな人なのか見ることができないの)
you’re hurting me without noticing
(あなたは予告もなしに私を傷つけて)
I’m so, so broke like someone just robbed me
(誰かが私に打ち明けたみたいに壊れた)
I’m no invincible
(私は強い人じゃないの)
I have much memories of getting more weaker
(だんだん薄くなっていく記憶の方が多い)
I know I’m not loveable
(自分でも愛されないって分かってる)
but you know what you’d have to say
(でもあなたがどんな言葉を投げかけるべきか分かってるでしょう?)
“Come on let’s go to bed
(私と一緒にベッドに行こう)
we gonna rock the night away
(私たちはこの夜を楽しく過ごすわ)
who did that to you, babe
(誰があなたにそんなことをしたの)
If you’re not in the right mood to sleep now then,
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
Come on, let’s drink and have very unmanageable day
(出てきて私と一杯呑んで耐え難い一日を過ごそう)
would you want me in bae
(私がそこにいてほしい?)
If you’re not in the right mood to sleep now then
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
come take my arms and go
(私と一緒に行こう)
I’II be yours for sure”
(私があなたのものになってあげる)
All the colors and personalities
(全ての色と性格)
you can’t see right through what I truly am
(その間では私が本当はどんな人なのか見ることができないの)
you’re hurting me without noticing
(あなたは予告もなしに私を傷つけて)
I’m so, so broke like someone just robbed me
(誰かが私に打ち明けたみたいに壊れた)
I’m no invincible
(私は強い人じゃないの)
I have much memories of getting more weaker
(だんだん薄くなっていく記憶の方が多い)
I know I’m not loveable
(自分でも愛されないって分かってる)
but you know what you’d have to say
(でもあなたがどんな言葉を投げかけるべきか分かってるでしょう?)
“Come on let’s go to bed
(私と一緒にベッドに行こう)
we gonna rock the night away
(私たちはこの夜を楽しく過ごすわ)
who did that to you, babe
(誰があなたにそんなことをしたの)
If you’re not in the right mood to sleep now then,
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
Come on, let’s drink and have very unmanageable day
(出てきて私と一杯呑んで耐え難い一日を過ごそう)
would you want me in bae
(私がそこにいてほしい?)
If you’re not in the right mood to sleep now then
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
come take my arms and go
(私と一緒に行こう)
I’II be yours for sure”
(私があなたのものになってあげる)
All the traces and reminiscences
(全ての痕跡と過去を回想する)
You can’t sense right through how I truly was
(その間に私が本当にどうだったか感じられないはず)
You were gripping me without noticing
(あなたは私に予告もなしに惹きつけて)
Was so, so strange like Someone never loved me
(まるで誰にも愛されたことがなかったかのように本当に慣れなかったの)
I’m no invincible
(私は強い人じゃないの)
I have much memories of getting more weaker
(だんだん薄くなっていく記憶の方が多い)
I know I’m not loveable
(自分でも愛されないって分かってる)
but you know what you’d have to say
(でもあなたがどんな言葉を投げかけるべきか分かってるでしょう?)
“Come on let’s go to bed
(私と一緒にベッドに行こう)
we gonna rock the night away
(私たちはこの夜を楽しく過ごすわ)
who did that to you, babe
(誰があなたにそんなことをしたの)
If you’re not in the right mood to sleep now then,
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
Come on, let’s drink and have very unmanageable day
(出てきて私と一杯呑んで耐え難い一日を過ごそう)
would you want me in bae
(私がそこにいてほしい?)
If you’re not in the right mood to sleep now then
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
come take my arms and go
(私と一緒に行こう)
I’II be yours for sure”
(私があなたのものになってあげる)
You’re the only one, who saw my yesterday
(あなたは私の昨日を見た唯一の人よ)
the one who knows I’m here alive today
(ここで今日私が生きていることを知ってる人で)
Comfort me say, what I’m meant to you
(私を慰めて 私があなたにどんな意味だったのか教えて)
you should know what you have to say
(あなたがなんて言うべきなのか知らなきゃだめよ)
“Come on let’s go to bed
(私と一緒にベッドに行こう)
we gonna rock the night away
(私たちはこの夜を楽しく過ごすわ)
who did that to you, babe
(誰があなたにそんなことをしたの)
If you’re not in the right mood to sleep now then,
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
Come on, let’s drink and have very unmanageable day
(出てきて私と一杯呑んで耐え難い一日を過ごそう)
would you want me in bae
(私がそこにいてほしい?)
If you’re not in the right mood to sleep now then
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
come take my arms and go
(私と一緒に行こう)
I’II be yours for sure”
(私があなたのものになってあげる)
(全ての痕跡と過去を回想する)
You can’t sense right through how I truly was
(その間に私が本当にどうだったか感じられないはず)
You were gripping me without noticing
(あなたは私に予告もなしに惹きつけて)
Was so, so strange like Someone never loved me
(まるで誰にも愛されたことがなかったかのように本当に慣れなかったの)
I’m no invincible
(私は強い人じゃないの)
I have much memories of getting more weaker
(だんだん薄くなっていく記憶の方が多い)
I know I’m not loveable
(自分でも愛されないって分かってる)
but you know what you’d have to say
(でもあなたがどんな言葉を投げかけるべきか分かってるでしょう?)
“Come on let’s go to bed
(私と一緒にベッドに行こう)
we gonna rock the night away
(私たちはこの夜を楽しく過ごすわ)
who did that to you, babe
(誰があなたにそんなことをしたの)
If you’re not in the right mood to sleep now then,
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
Come on, let’s drink and have very unmanageable day
(出てきて私と一杯呑んで耐え難い一日を過ごそう)
would you want me in bae
(私がそこにいてほしい?)
If you’re not in the right mood to sleep now then
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
come take my arms and go
(私と一緒に行こう)
I’II be yours for sure”
(私があなたのものになってあげる)
You’re the only one, who saw my yesterday
(あなたは私の昨日を見た唯一の人よ)
the one who knows I’m here alive today
(ここで今日私が生きていることを知ってる人で)
Comfort me say, what I’m meant to you
(私を慰めて 私があなたにどんな意味だったのか教えて)
you should know what you have to say
(あなたがなんて言うべきなのか知らなきゃだめよ)
“Come on let’s go to bed
(私と一緒にベッドに行こう)
we gonna rock the night away
(私たちはこの夜を楽しく過ごすわ)
who did that to you, babe
(誰があなたにそんなことをしたの)
If you’re not in the right mood to sleep now then,
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
Come on, let’s drink and have very unmanageable day
(出てきて私と一杯呑んで耐え難い一日を過ごそう)
would you want me in bae
(私がそこにいてほしい?)
If you’re not in the right mood to sleep now then
(あなたが今すぐ眠る気分じゃないなら)
come take my arms and go
(私と一緒に行こう)
I’II be yours for sure”
(私があなたのものになってあげる)
love game
恋愛に振り回される女子に聞いてほしい一曲!
ペク・イェリンが韓国女子から憧れられる理由がわかるはず!
恋愛の前で馬鹿になってしまう乙女に忠告する歌詞に注目♡
ペク・イェリンが韓国女子から憧れられる理由がわかるはず!
恋愛の前で馬鹿になってしまう乙女に忠告する歌詞に注目♡
via
YouTube