WINNER4人体制でついにカムバック!
YGエンターテイメントのデビューサバイバル企画「WIN」から生まれ、2014年にデビューたWINNER。その後ナムテヒョンの脱退が報じられ、解散説が出ていた中、4人体制で継続していくことを決意。新体制でのカムバックはファンも同様メンバーもとても不安だった中、ついに2017年4月4日午後4時に4人体制で初のカムバックを果たしたWINNER!
新曲「REALLY REALLY」は5つの音楽配信チャートで1位を記録!
WINNERの新曲「REALLY REALLY」は音源公開直後、MelOn、Bugs!、Olleh Music、Soribada、ginieなど5つの音楽配信チャートで1位を記録!
1年2ヶ月という長い空白期間を感じさせない熱い人気を証明しました。
1年2ヶ月という長い空白期間を感じさせない熱い人気を証明しました。
ダブルタイトル曲「REALLY REALLY」と「FOOL」
via
http://www.xportsnews.com/jenter/?ac=article_view&entry_id=837332&_REFERER=https%3A%2F%2Fwww.google.co.jp%2F
WINNERと言えば、良い意味でアイドルらしくない、非常に洗練されていてスタイリッシュな音楽が特徴的でしたが、今回のカムバックでもWINNERらしい曲ですが、少し違う新しい姿をみることができました!
「REALLY REALLY」
via
YouTube
「REALLY REALLY」は中毒性のある曲調で、軽やかなメロディが春によく合うハウスサウンドに仕上がってます。透明感のある軽快な曲調はいままでのWINNERにはない雰囲気でとても素敵です♪しかし歌詞自体は、率直な彼女への告白ソングでそのギャップがまた良いです♪メンバーのカン・スンユン、ソン・ミンホ、イ・スンフンが作詞作曲に参加してます。
≪和訳歌詞≫
어디야 집이야 안 바쁨 나와봐
どこだい?家にいる?忙しくないなら出てきて
너네 집 앞이야 너에게 하고픈 말이 있어
君の家の前にいるよ 君に言いたいことがあるんだ
이걸 어떻게 말을 꺼내야 할진 모르겠지만
これをどうやって切り出せばいいかわからないけど
이상한 말 아냐 부담 없이 들어줘
変な話じゃない 重く受け止めず聞いてくれ
지금 내 눈에 제일 아름다운 건
今僕の目に一番綺麗に映るものは
너야
君だよ
LADY
널 향한 내 맘이 돈이면 아마
君への僕の気持ちが金ならおそらく
난 BILLIONAIRE
僕はBILLIONAIRE
널 좋아해
君が好きだ
REALLY REALLY REALLY REALLY
내 맘을 믿어줘
僕の気持ちを信じてくれ
OH WAH
REALLY REALLY REALLY REALLY
널 좋아해
君が好きだ
REALLY REALLY REALLY REALLY
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取って欲しい
OH WAH REALLY REALLY REALLY REALLY
넌 나 어때?
僕ってどうだい?
≪和訳歌詞≫
어디야 집이야 안 바쁨 나와봐
どこだい?家にいる?忙しくないなら出てきて
너네 집 앞이야 너에게 하고픈 말이 있어
君の家の前にいるよ 君に言いたいことがあるんだ
이걸 어떻게 말을 꺼내야 할진 모르겠지만
これをどうやって切り出せばいいかわからないけど
이상한 말 아냐 부담 없이 들어줘
変な話じゃない 重く受け止めず聞いてくれ
지금 내 눈에 제일 아름다운 건
今僕の目に一番綺麗に映るものは
너야
君だよ
LADY
널 향한 내 맘이 돈이면 아마
君への僕の気持ちが金ならおそらく
난 BILLIONAIRE
僕はBILLIONAIRE
널 좋아해
君が好きだ
REALLY REALLY REALLY REALLY
내 맘을 믿어줘
僕の気持ちを信じてくれ
OH WAH
REALLY REALLY REALLY REALLY
널 좋아해
君が好きだ
REALLY REALLY REALLY REALLY
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取って欲しい
OH WAH REALLY REALLY REALLY REALLY
넌 나 어때?
僕ってどうだい?
「FOOL」
via
YouTube
もうひとつのタイトル曲「FOOL」は、「REALLY REALLY」とは真逆のイメージのとても切ない曲に仕上がってます。今までにもWINNERでは多くの別れの曲が歌われてきましたが、その中でもより切なく胸にくる一曲!
≪和訳歌詞≫
내 눈앞에서 사라져
俺の目の前から消えろ
독하고 모진 말들도
刺のあるきつい言葉も
서슴없이 내질렀던
ためらうことなく投げつけた
내 모습은 누가 봐도
俺の姿は誰が見ても
I was a fool
이제 와 미안해봤자
今さら謝ってみたって
달라지는 건 없잖아
何も変わらないだろう
욕이라도 괜찮아 그마저 아깝겠지만
悪口でも構わない それさえも惜しいだろうけど
네 목소리라도 듣고 싶어
君の声でも聞きたいんだ
멍청한 놈 어리석은 놈
間抜けなやつ 愚かなやつ
다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全部俺のせいだってこと今ならわかる
모자란 놈 바보 같은 놈
ダメな奴 馬鹿みたいな奴
다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全部俺のせいだってこと今ならわかる
≪和訳歌詞≫
내 눈앞에서 사라져
俺の目の前から消えろ
독하고 모진 말들도
刺のあるきつい言葉も
서슴없이 내질렀던
ためらうことなく投げつけた
내 모습은 누가 봐도
俺の姿は誰が見ても
I was a fool
이제 와 미안해봤자
今さら謝ってみたって
달라지는 건 없잖아
何も変わらないだろう
욕이라도 괜찮아 그마저 아깝겠지만
悪口でも構わない それさえも惜しいだろうけど
네 목소리라도 듣고 싶어
君の声でも聞きたいんだ
멍청한 놈 어리석은 놈
間抜けなやつ 愚かなやつ
다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全部俺のせいだってこと今ならわかる
모자란 놈 바보 같은 놈
ダメな奴 馬鹿みたいな奴
다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全部俺のせいだってこと今ならわかる