年始にチャートイン??
韓国では新年に一斉に歳をとるということで、新年を迎えたらその年齢にあった曲を聞きたくなるもの♡
特に20代はその一年一年の変化が大きい歳!
「20歳」「21歳」のような
1年の思い出として聞きたいKPOPソングをご紹介します♡
「20歳」「21歳」のような
1年の思い出として聞きたいKPOPソングをご紹介します♡
年齢に合わせて聴きたい!KPOPソングをご紹介♡【20代編】
【20歳】キム・イェリム〈Goodbye20〉
20歳になったら何か変わると思っていた少女が、いざ20歳になったら大した変化はなかったことを軽快なメロディーに乗せて歌っています!
現実的な歌詞で共感を呼びつつも元気がでる曲♡
現実的な歌詞で共感を呼びつつも元気がでる曲♡
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
My 20 다 갔어 아무것도 한 게 없어
(過ぎ去った 何もしてない)
My 20 다 갔어 두리번거린
(過ぎ去った きょろきょろ見回した)
My 20 엄만 날 날라리처럼
(ママは私を遊び人みたいに)
내 밤을 구속하려 해
(私の夜を拘束しようとする)
매력 없는 Nerd 울 언니 히스테리 내게만
(魅力の無いNerdな私のお姉ちゃんは私にだけヒステリック)
유일하게 통하는 아빤 잘 볼 수가 없어
(唯一話が通じるお父さんはあんまり会えない)
애써 간 대학 자퇴하고픈 베프 푸념만
(苦労して行った大学を退学したいって友達は愚痴ばかり)
나만 이래 다들 행복했니
(私だけこうなの?みんな幸せだったの?)
How about your 20 Girl
왜 이래 다들 짜릿했니
(どうして?みんなは刺激的だった?)
How about your 20 Girl
숨막히는 사랑 올 줄 알았어
(息の詰まるような恋をすると思った)
마치 내게 신세계 열릴 것처럼
(まるで私の新世界が開かれるみたいに)
Stupid Just Petty days Just Bubble days
Goodbye 20
My 20 다 갔어 아무것도 한 게 없어
(過ぎ去った 何もしてない)
My 20 다 갔어 두리번거린
(過ぎ去った きょろきょろ見回した)
My 20 엄만 날 날라리처럼
(ママは私を遊び人みたいに)
내 밤을 구속하려 해
(私の夜を拘束しようとする)
매력 없는 Nerd 울 언니 히스테리 내게만
(魅力の無いNerdな私のお姉ちゃんは私にだけヒステリック)
유일하게 통하는 아빤 잘 볼 수가 없어
(唯一話が通じるお父さんはあんまり会えない)
애써 간 대학 자퇴하고픈 베프 푸념만
(苦労して行った大学を退学したいって友達は愚痴ばかり)
나만 이래 다들 행복했니
(私だけこうなの?みんな幸せだったの?)
How about your 20 Girl
왜 이래 다들 짜릿했니
(どうして?みんなは刺激的だった?)
How about your 20 Girl
숨막히는 사랑 올 줄 알았어
(息の詰まるような恋をすると思った)
마치 내게 신세계 열릴 것처럼
(まるで私の新世界が開かれるみたいに)
Stupid Just Petty days Just Bubble days
Goodbye 20
【21歳】WeAreYoung〈스물하나 스물둘(21 22)〉
via
https://www.facebook.com/weareyoungkor/photos/a.1730626957221311/2057864934497510/?type=3&theater
22歳の少年が、21歳の時に愛した彼女を思って歌う曲!
成人して最初に経験した大恋愛と別れの苦しみを歌う歌詞が、青春を感じさせる一曲です♡
成人して最初に経験した大恋愛と別れの苦しみを歌う歌詞が、青春を感じさせる一曲です♡
via
YouTube
【歌詞一部和訳】
난 요즘 예전만큼 아프진 않아
(最近は昔みたいにつらくない)
그래도 가끔 너가 찾아와
(それでも時々君が訪ねてくる)
또 너는 나를 가장 행복해 했던 때로
(また君は僕が一番幸せだった時に)
데려가 날 울리지만
(連れて行って僕を泣かせるけど)
내 하루의 끝은 모두 너였기에
(僕の1日の最後は全部君だったから)
너 없는 하루를 원망하면서
(君のいない1日を憎みながら)
돌아갈 수 없는 아니 오지 않을
(戻れない いや来ない)
그때의 널 보내
(その時の君を見送る)
난 요즘 예전만큼 아프진 않아
(最近は昔みたいにつらくない)
그래도 가끔 너가 찾아와
(それでも時々君が訪ねてくる)
또 너는 나를 가장 행복해 했던 때로
(また君は僕が一番幸せだった時に)
데려가 날 울리지만
(連れて行って僕を泣かせるけど)
내 하루의 끝은 모두 너였기에
(僕の1日の最後は全部君だったから)
너 없는 하루를 원망하면서
(君のいない1日を憎みながら)
돌아갈 수 없는 아니 오지 않을
(戻れない いや来ない)
그때의 널 보내
(その時の君を見送る)