⑥〜했누(したの?)
via
https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=11463&logNo=221502483031&proxyReferer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F
2019年に流行した「〜했누(ヘンヌ)」という語尾!
もともとは釜山の方言である「했노(ヘンノ)」という語尾が由来です!
youtuberや若者の間で使われるようになりました。
そして、「했노(ヘンノ)」に愛嬌を混ぜて「〜했누(ヘンヌ)」という語尾が全国的に流行るようになりました!
もともとは釜山の方言である「했노(ヘンノ)」という語尾が由来です!
youtuberや若者の間で使われるようになりました。
そして、「했노(ヘンノ)」に愛嬌を混ぜて「〜했누(ヘンヌ)」という語尾が全国的に流行るようになりました!
via
https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=11463&logNo=221502483031&proxyReferer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F
しかし、釜山の周りの慶尚道地方ではもともと「〜했누(ヘンヌ)」を使う地域もあるそう!
場合によっては、もともと方言を使わない人が流行に乗って語尾を「〜했누(ヘンヌ)」にすること自体に不快感を覚える人もいるそうなのでご注意!
場合によっては、もともと方言を使わない人が流行に乗って語尾を「〜했누(ヘンヌ)」にすること自体に不快感を覚える人もいるそうなのでご注意!
いかがでしたか?
流行語の移り変わりが早い韓国!
特に若者の間では次々と生産される新造語♡
もっと韓国の新造語や流行語が知りたいという方は
「신조어(新造語)」「유행어(流行語)」で検索してみてください♡
特に若者の間では次々と生産される新造語♡
もっと韓国の新造語や流行語が知りたいという方は
「신조어(新造語)」「유행어(流行語)」で検索してみてください♡