この新造語を知っていれば時事韓国語は完璧!
韓国の社会状況をそのまま反映した新造語!
毎年韓国ではファッションや、政治、日常生活などで新造語がどんどん生まれています!
今回は、新型コロナウイルスの影響で造られた韓国語をご紹介します!
毎年韓国ではファッションや、政治、日常生活などで新造語がどんどん生まれています!
今回は、新型コロナウイルスの影響で造られた韓国語をご紹介します!
新型コロナウイルスが影響で流行した韓国の新造語TOP10
①사회적 거리두기(サフェチョク コリトゥギ)
日本で言われる「ソーシャルディスタンス」と同じ意味の「사회적 거리두기(社会的距離置き)」
韓国でも新型コロナウイルスの感染を防ぐために、社会と距離を置くという方法が実践されてきました!
5月6日からは「생활속 거리두기(生活の中の距離置き)」ということで、学校生活や、職場生活の再開が検討されますが、個人衛生規則や一定の距離を置くなどの基準は継続して守られるとのこと!
韓国でも新型コロナウイルスの感染を防ぐために、社会と距離を置くという方法が実践されてきました!
5月6日からは「생활속 거리두기(生活の中の距離置き)」ということで、学校生活や、職場生活の再開が検討されますが、個人衛生規則や一定の距離を置くなどの基準は継続して守られるとのこと!
②상상코로나(サンサンコロナ)
日常的に軽く起きる、疲れやめまい、微熱の症状にも新型コロナウイルスの感染を疑うようになる「想像コロナ」
コロナ疲れや、周りの人がコロナにかかっていないか疑って対応したり、神経が逆立っていることで、現れる症状も想像コロナとして呼ばれます!
コロナ疲れや、周りの人がコロナにかかっていないか疑って対応したり、神経が逆立っていることで、現れる症状も想像コロナとして呼ばれます!
③금스크(クムスク)
新型コロナウイルスの影響でマスクが希少価値が高いものになったことで「金スク」という名前で呼ばれることに!
現在の韓国では薬局でも在庫があり、買いたい時に買えるようになりましたが、マスクのために薬局の前に列をなしたことも....
どの国でも使い捨てマスクは手に入りにくく、希少価値が高いものなので「金」同様の扱いがされるよう!
現在の韓国では薬局でも在庫があり、買いたい時に買えるようになりましたが、マスクのために薬局の前に列をなしたことも....
どの国でも使い捨てマスクは手に入りにくく、希少価値が高いものなので「金」同様の扱いがされるよう!