「꾸민 듯 안 꾸민 듯(飾っているようでいないよう)」の略!
2020年の韓国のトレンドのファッションは、良い具合に抜け感のある「꾸안꾸ファッション」が流行!
2020年の韓国のトレンドのファッションは、良い具合に抜け感のある「꾸안꾸ファッション」が流行!
⑫최최차차(推しは推しチャ・ウヌはチャ・ウヌ)
「최애는 최애고 차은우는 차은우다.(推しは推しチャ・ウヌはチャ・ウヌ)」の略!
顔面天才と呼ばれているASTROのチャ・ウヌは推しではなくて、チャ・ウヌという別枠に入れられるくらいに特別な存在♡
決まった推しがいる韓国の女子の心も奪ってしまうのがチャ・ウヌ!
顔面天才と呼ばれているASTROのチャ・ウヌは推しではなくて、チャ・ウヌという別枠に入れられるくらいに特別な存在♡
決まった推しがいる韓国の女子の心も奪ってしまうのがチャ・ウヌ!
⑬졌잘싸(負けたけどよく戦った)
「졌지만 잘 싸웠다(負けたけどよく戦った)」の略!
スポーツ競技で韓国のチームが他の国のチームに敗退したときに、ニュースで慰めの意味で使われたのが原因となり流行した言葉!
スポーツ競技で韓国のチームが他の国のチームに敗退したときに、ニュースで慰めの意味で使われたのが原因となり流行した言葉!
⑭롬곡(涙)
「눈물(涙)」という文字を逆さにした「롬곡」
韓国では数年前から、ハングルで遊んだ文字「야민정음(野民正音)」が流行しています!
韓国では数年前から、ハングルで遊んだ文字「야민정음(野民正音)」が流行しています!
⑮팬아저(ファンじゃなくても保存)
「팬이 아니어도 저장(ファンじゃなくても保存)」の略!
ファンではなくても思わず保存してしまうような面白い画像や、美しすぎる画像を「팬아저(ペナジョ)」と呼びます!
ファンではなくても思わず保存してしまうような面白い画像や、美しすぎる画像を「팬아저(ペナジョ)」と呼びます!
2020年新造語まとめ♡【⑯〜⑳】
⑯갑통알(急に通帳を開いたらバイトをしなければいけなかった)
「갑자기 통장을 보니 알바해야겠다(急に通帳を開いたらバイトをしなければいけなかった)」の略!
つまり金欠だということをユニークに表現した略語です!
つまり金欠だということをユニークに表現した略語です!
⑰알잘딱깔센(うまくきちんとセンス良く)
「알아서 잘 딱 깔끔하고 센스있게(勝手にうまく丁度綺麗にセンス良く)」の略語!
韓国のFILAが「알잘딱깔센(アルチャルッタッカルセン)」と発音の似ている「알자르 타카르센(アルジャールタカルセン)」という架空の人物を広告に利用したことでも話題に♡
韓国のFILAが「알잘딱깔센(アルチャルッタッカルセン)」と発音の似ている「알자르 타카르센(アルジャールタカルセン)」という架空の人物を広告に利用したことでも話題に♡