2021年を振り返ろう!
流行の入れ替わりがはやい韓国!
2021年もいろいろな言葉が流行しました!
今回はそんな韓国で流行した「2021年の韓国流行語」をまとめてみました♡
中にはイカゲームなど流行したドラマや番組の影響を受けたものも!?
どんな韓国語が流行ったのかチェックしてみましょう!
2021年もいろいろな言葉が流行しました!
今回はそんな韓国で流行した「2021年の韓国流行語」をまとめてみました♡
中にはイカゲームなど流行したドラマや番組の影響を受けたものも!?
どんな韓国語が流行ったのかチェックしてみましょう!
①킹받다(キンパッタ/超むかつく)
②머선129(モソンニリグ/何があったの?)
③무야호(ムヤッホ〜)
④그만큼 신나시는거지(クマンクム シンナシヌンゴジ/それ程ワクワクしていらっしゃるんですよ)
⑤슬세권(スルセグォン/スリッパで行動できる範囲内)
⑥〜라고 할 뻔(〜ラゴ ハルポン/〜って言うところだった)
⑦많관부(マンクァンブ/たくさんの関心をお願いします)
⑧마기꾼(マギックン/マスク詐欺師)
⑨좋댓구알(チョッテックアル/いいね、コメント、チャンネル登録、通知)
⑩깐부(ッカンブ/パートナー)
②머선129(モソンニリグ/何があったの?)
③무야호(ムヤッホ〜)
④그만큼 신나시는거지(クマンクム シンナシヌンゴジ/それ程ワクワクしていらっしゃるんですよ)
⑤슬세권(スルセグォン/スリッパで行動できる範囲内)
⑥〜라고 할 뻔(〜ラゴ ハルポン/〜って言うところだった)
⑦많관부(マンクァンブ/たくさんの関心をお願いします)
⑧마기꾼(マギックン/マスク詐欺師)
⑨좋댓구알(チョッテックアル/いいね、コメント、チャンネル登録、通知)
⑩깐부(ッカンブ/パートナー)
【最新】2021年に流行した韓国語総まとめ
①킹받다(キンパッタ/超むかつく)
韓国で最近よく耳にする「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」
「킹(King)」+「열받다(ヨルパッタ/ムカつく)」を合わせた略語「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」
韓国語では物質的に大きいものや程度、数量が大きいものを「왕(ワン/王)」と表現するので、英語の「King(王)」を用いて「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」と表現します!
この言葉は、WEBTOON作家でありYouTuberの「沈着マン(イマルリョン)」が放送中に、使ったことが由来で流行語になっています!
「킹(King)」+「열받다(ヨルパッタ/ムカつく)」を合わせた略語「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」
韓国語では物質的に大きいものや程度、数量が大きいものを「왕(ワン/王)」と表現するので、英語の「King(王)」を用いて「킹받다(キンパッタ/超むかつく)」と表現します!
この言葉は、WEBTOON作家でありYouTuberの「沈着マン(イマルリョン)」が放送中に、使ったことが由来で流行語になっています!
②머선129(モソンニリグ/何があったの?)
「知ってるお兄さん」などの番組でもよく使われている流行語「머선129(モソンニリグ/何があったの?)」
この言葉は、韓国語の「무슨 일이야(ムスンニリヤ?/どうしたの?何があったの?)」という言葉が訛った「머선일이고(モソンニリゴ)」をもじったもの!
韓国語で129は「일이구(イリグ)」と読むので、「머선129(モソンニリグ/何があったの?)」となりました!
「知ってるお兄さん」のメインメンバーであるカンホドンの口癖で、2021年5月からはカンホドンがメインを務める番組名としても使われています!
この言葉は、韓国語の「무슨 일이야(ムスンニリヤ?/どうしたの?何があったの?)」という言葉が訛った「머선일이고(モソンニリゴ)」をもじったもの!
韓国語で129は「일이구(イリグ)」と読むので、「머선129(モソンニリグ/何があったの?)」となりました!
「知ってるお兄さん」のメインメンバーであるカンホドンの口癖で、2021年5月からはカンホドンがメインを務める番組名としても使われています!
③무야호(ムヤッホ〜)
2010年に放送された韓国のバラエティー番組「無限挑戦」の195話のワンシーンで話題になった「무야호(ムヤッホ〜)」
11年遅れて、2021年に流行語として大ブームしました!
195話に出演していたおじいさんと一緒に無限挑戦のメンバーが、オープニングである「무한~ 도전~(無限~挑戦~)」を叫ぼうとし、ノホンチョルが「무한~(無限~)」と合図をかけました!
そこで焦ったおじいさんが「무~야~호~(ム〜ヤッホ〜!)」と謎の言葉を叫んだことが面白いと話題に!
そこで意味もなく「무야호(ムヤッホ〜)」が使われるようになりました。
11年遅れて、2021年に流行語として大ブームしました!
195話に出演していたおじいさんと一緒に無限挑戦のメンバーが、オープニングである「무한~ 도전~(無限~挑戦~)」を叫ぼうとし、ノホンチョルが「무한~(無限~)」と合図をかけました!
そこで焦ったおじいさんが「무~야~호~(ム〜ヤッホ〜!)」と謎の言葉を叫んだことが面白いと話題に!
そこで意味もなく「무야호(ムヤッホ〜)」が使われるようになりました。