韓国で人気のドラマ「わかっていても」のOSTが良い!
日韓で今最も注目されているドラマ「わかっていても」
ソンガンとハンソヒの美男美女が
主演を演じていることで注目されているドラマです!
韓国の若者のエモいが詰まった「わかっていても」は
演技も見どころですが、音楽の良さも注目されている
ポイントなんです!
ソンガンとハンソヒの美男美女が
主演を演じていることで注目されているドラマです!
韓国の若者のエモいが詰まった「わかっていても」は
演技も見どころですが、音楽の良さも注目されている
ポイントなんです!
Night Offってどんな歌手?
それぞれ独特な世界観を持った歌手
Motの「eAeon」と、
Sister's Barbershopの「イヌンニョン」が
生み出したグループ「Night Off」
「外出が許可された夜」「仕事のない夜」
という意味の「Night Off」はそれぞれの
活動をしている2人にとって「Night Off」の
音楽制作は、そんな時間になるだろうということで
命名されました♡
Motの「eAeon」と、
Sister's Barbershopの「イヌンニョン」が
生み出したグループ「Night Off」
「外出が許可された夜」「仕事のない夜」
という意味の「Night Off」はそれぞれの
活動をしている2人にとって「Night Off」の
音楽制作は、そんな時間になるだろうということで
命名されました♡
神秘的でありながらもどこか憂鬱で
幻想的な歌声とメロディーが魅力的な
アーティストです!
幻想的な歌声とメロディーが魅力的な
アーティストです!
今回は「わかっていても」のOSTを歌っている
Night Offのおすすめソングをまとめました!
〜目次〜
①알고있지만(わかっていても)
②잠(Sleep)
③반짝이는 순간들은 너무 예쁘니까(Because)
④예쁘게 시들어 가고 싶어 너와(With you)
⑤친구(Friend)
Night Offのおすすめソングをまとめました!
〜目次〜
①알고있지만(わかっていても)
②잠(Sleep)
③반짝이는 순간들은 너무 예쁘니까(Because)
④예쁘게 시들어 가고 싶어 너와(With you)
⑤친구(Friend)
人気韓国ドラマ「わかっていても」のOST!Night Offのおすすめソングまとめ♡
①알고있지만(わかっていても)
まず1曲目は、「わかっていても」のOSTの
「알고있지만(わかっていても)」
ナビ(ハンソヒ)の気持ちを
表現したかのような歌詞と、一回聞くと
忘れられなくなる中毒性のあるメロディが特徴!
エモいとはまさにこのこと...!?
「알고있지만(わかっていても)」
ナビ(ハンソヒ)の気持ちを
表現したかのような歌詞と、一回聞くと
忘れられなくなる中毒性のあるメロディが特徴!
エモいとはまさにこのこと...!?
via
YouTube
【歌詞全文和訳】
늘 두근거리는 마음이 나에겐
(いつもどきどきする心に)
아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요
(まだ慣れなくて よく分からない)
그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요
(私のことを知りたいならそう言って)
이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요
(こんな複雑な遊び方で私を揺さぶらないで)
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
(私は毎日夜になるたびにあなたのことが嫌いな理由を)
생각해보다 잠이 들지만
(考えながら眠りにつくけど)
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
(あなたは夢の中でも笑いながら私を抱きしめるから目眩がする)
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(あなたは悪い人 悪い愛)
내 맘을 다 가져가고
(私の心を全部持っていって)
네 맘을 주진 않니
(あなたの心はくれないの?)
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(悪い人 悪い愛)
내 맘 가지려면
(私の心が欲しいなら)
그대의 마음도 줘요
(あなたの心もちょうだい)
네 얼굴이 자꾸만 떠오르는 게
(あなたの顔が何度も思い浮かぶ)
난 좋은지 또 싫은지 잘 모르겠어요
(良いのか 嫌いなのかよく分からない)
그대 내가 아니면 안된 다고 말해봐요
(私じゃないとダメだって言ってみてよ)
이런 알 수 없는 말들로 피하지 말아요
(こんな分からない言葉で避けないで)
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
(私は毎日夜になるたびにあなたのことが嫌いな理由を)
생각해보다 잠이 들지만
(考えながら眠りにつくけど)
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
(あなたは夢の中でも笑いながら私を抱きしめるから目眩がする)
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(あなたは悪い人 悪い愛)
내 맘을 다 가져가고
(私の心を全部持っていって)
네 맘을 주진 않니
(あなたの心はくれないの?)
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(悪い人 悪い愛)
내 맘 가지려면
(私の心が欲しいなら)
그대의 마음도 줘요
(あなたの心もちょうだい)
늘 두근거리는 마음이 나에겐
(いつもどきどきする心に)
아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요
(まだ慣れなくて よく分からない)
그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요
(私のことを知りたいならそう言って)
이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요
(こんな複雑な遊び方で私を揺さぶらないで)
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
(私は毎日夜になるたびにあなたのことが嫌いな理由を)
생각해보다 잠이 들지만
(考えながら眠りにつくけど)
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
(あなたは夢の中でも笑いながら私を抱きしめるから目眩がする)
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(あなたは悪い人 悪い愛)
내 맘을 다 가져가고
(私の心を全部持っていって)
네 맘을 주진 않니
(あなたの心はくれないの?)
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(悪い人 悪い愛)
내 맘 가지려면
(私の心が欲しいなら)
그대의 마음도 줘요
(あなたの心もちょうだい)
네 얼굴이 자꾸만 떠오르는 게
(あなたの顔が何度も思い浮かぶ)
난 좋은지 또 싫은지 잘 모르겠어요
(良いのか 嫌いなのかよく分からない)
그대 내가 아니면 안된 다고 말해봐요
(私じゃないとダメだって言ってみてよ)
이런 알 수 없는 말들로 피하지 말아요
(こんな分からない言葉で避けないで)
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
(私は毎日夜になるたびにあなたのことが嫌いな理由を)
생각해보다 잠이 들지만
(考えながら眠りにつくけど)
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
(あなたは夢の中でも笑いながら私を抱きしめるから目眩がする)
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(あなたは悪い人 悪い愛)
내 맘을 다 가져가고
(私の心を全部持っていって)
네 맘을 주진 않니
(あなたの心はくれないの?)
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
(悪い人 悪い愛)
내 맘 가지려면
(私の心が欲しいなら)
그대의 마음도 줘요
(あなたの心もちょうだい)