【和訳有】스무살(20 YEARS OF AGE)のエモソングまとめ♡

BOL4と同じ事務所に所属するシンガーソングライター「스무살(20 YEARS OF AGE)」声から歌詞まで魅力的で共感できる曲ばかりなんです♡今回は少女漫画を一冊読んだかのような「스무살(20 YEARS OF AGE)」のエモソングについてまとめました♡【歌詞和訳有り】

스무살(20 YEARS OF AGE)の曲が魅力的♡

via http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=muzmon&logNo=221462861100
BOL4と同じ所属事務所で過去に「We Loved(남이 될 수 있을까)」でコラボした経験のある「스무살(20 YEARS OF AGE)」
落ち着いた声と共感を呼ぶ歌詞がとっても魅力的なんです♡

今回はそんな스무살(20 YEARS OF AGE)のエモい曲を4つご紹介します!

【和訳有】스무살(20 YEARS OF AGE)のエモソングまとめ♡

①걔 말고(Not Him)

via https://www.genie.co.kr/detail/songInfo?xgnm=87435583
好きな女の子が、他の男に片思いしている事に胸を痛める男性の気持ちを歌った曲。

心の中にある気持ちを相手の女の子に伝えるまでの過程が歌われています♡

MVもエモいのでチェック!

【歌詞一部和訳】

널 좋아하는 내가
(君を好きな僕が)
너는 가끔 불편하대
(君は時々居心地が悪いって)
그 얘기를 직접 들었다면
(その話を直接聞けたら)
좀 더 아팠을까 아닐까
(もっと痛かったかな違うかな)
네가 좋아하는 애는
(君が好きな子は)
네가 가끔 불편하대
(君が時々居心地悪いって)
얼굴을 날려버리고 싶었는데
(顔をぶっ飛ばしたかったけど)
내가 뭐라고
(僕がなんだって)
울며 걷는 너를 따라 걸어
(泣きながら歩く君に付いて歩く)
제발 이런 날 한 번만 봐주면 안 될까
(お願いだからこんな僕を一回だけ見てくれないか)
너의 방에 켜져 있는 불빛이
(君の部屋に付いた灯りが)
꺼질 때까지 나 여기 있을게
(消える時まで僕はここにいるよ)
What about you
If you love me 상상만으로도
(想像だけで)
꿈같은 널
(夢のような君を)
어떻게 그런 널 울릴 수 있을까
(どうやってそんな君を泣かせられるのかな)
만약에 그게 나였다면
(もしそれが僕だったら)
걔 말고
(アイツじゃなくて)
네 맘이 머문 곳이 나였으면
(君の心が止まる場所が僕だったら)

②니가 생각나는 밤(Rainy Night : Still Think of You)

via https://mongkibijeuniseu.wordpress.com/2018/09/20/스무살-20-years-of-age-네가-생각나는-밤-rainy-night/
別れてしまった彼女との思い出や、これからするつもりだったことを思い出しながら雨の日に感傷的な気持ちに浸る曲!

静かな스무살(20 YEARS OF AGE)の声と、歌詞がマッチしています♡

雨が降る夜に聞けばエモさ倍増!

【歌詞一部和訳】

투둑투둑 한 방울씩 떨어지는 비가
(ポツポツ一滴ずつ落ちる雨が)
왜 때문에 너를 불러내는 걸까
(なんのために君を呼び出すのだろうか)
기분 나쁜 습함 보다 더 큰 슬픔
(気分の悪くなるような湿気よりもっと大きな悲しみ)
이 우산 속에 너는 더는 없어
(この傘の中に君はもういない)
햇살처럼 비춰주던 너
(太陽の光のように照らしてくれた君)
사막 같은 내게 물을 준
(砂漠のような僕に水をくれた)
우산 속 두 개의 그림자
(傘の中の二つのかげ)
이젠 하나가 지워져 나 혼자야
(一つが消えて僕一人だよ)
생각에 생각이 꼬리에 꼬리를 무는 밤
(考えが絶えない夜)
추억에 추억이 피어나 어느새 꽃이 돼
(思い出に思い出が咲いていつか花になる)
좋았던 거 미안했던 거 고마웠던 거만
(よかったこと申し訳なかったことありがたかったことだけ)
자꾸 생각나 떠올라 보고 싶어
(しきりに思い出す会いたい)
70살이 돼도 우리 둘
(70歳になっても僕たち2人)
손을 꼭 잡고 눈을 맞추고
(手を繋いで目を合わせて)
석양이 낮게 깔린 거리를
(夕日が低く敷かれた道を)
걷자고 했잖아 This feels like a today
(歩こうって言ったじゃん)
This feels like a today

③왜 그때는(Hindsight 20/20)

via http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=muzmon&logNo=221462861100
自分を愛してくれていた彼女を失ってはじめてどんな存在だったか気づいた彼氏の心境を歌った曲。

別れた後の苦しくてやるせない気持ちに共感してしまうはずTT

【歌詞一部和訳】

첫눈처럼 갑자기 왔다가 녹아버린 너
(雪のように急に降ってきては溶けてしまった君)
이젠 한 뼘 조차 다가갈 수 없는 나
(もう手で触れそうなわずかな距離すら近づけない僕)
아무리 니가 보고 싶어도
(どれだけ君に会いたくても)
전화 한번 할 수 없다는 게
(電話の一回もできないということが)
이렇게 아프다는 걸
(こんなに痛いなんて)
이렇게 겁이 나는 걸
(こんなに怖いなんて)
왜 그때는 몰랐었을까
(なんであの時は分からなかったかな)
맘을 뻗으면 꼭 안아 주는
(心を差し出せば抱きしめてくれる)
니가 있었다는 게
(君がいたということを)
기적이었다는 걸
(奇跡だったということを)
왜 그때는 몰랐던 걸까
(なんであの時は分からなかったかな)
니가 옆에 있는 거 만으로
(君が隣にいるということだけで)
세상 모든 순간이
(世界の全ての瞬間が)
감동이었다는 걸
(感動だったということを)

④이런 친구 사이(こんな友達の仲)

via https://klyrics.net/20-years-of-age-이런-친구-사이-lyrics-hangul-romanization/
男女の友情の間に愛情が芽生え始める段階を歌った「이런 친구 사이(こんな友達の仲)」

男友達の電話の声から始まるところがリアルでストーリー性があるんです!

まさに青春を感じる一曲!

【歌詞一部和訳】

여보세요? 어 나 지금 다 왔어 거의
(もしもし?ああ着いたよほとんど)
골목만 돌면 돼 골목만
(狭い道だけ曲がれば良い)
머리스타일 바꿨네
(髪型変えたね)
마음속으로 열만 세
(心の中で10だけ数えて)
많이 늦었지? 차가 너무 막혔어
(遅れたでしょ 道が渋滞してて)
먼저 시켜놓지 내가 늦었으니까
(先に注文しててよかったのに俺が遅れたから)
오늘은 내가 살게
(今日は俺が奢る)
그렇게 무섭게 쳐다보지 마
(そんな怖い目で見ないで)
근데 너 어제 걔 생각나?
(そうだ昨日の奴覚えてる?)
자꾸 네 얘길 해 네가 좋은가 봐
(お前の話ばっかりする お前の事好きみたい)
넌 어때?
(お前はどう?)
그렇게 티 나게 좋아하지 마
(そんなに目に見えて喜ばないで)
그렇대 그렇대 네가 정말 예쁘대
(そうだってそうだって)
난 1도 모르겠는데 걘 그런가 봐
(俺は一つも分からないのにあいつはそうなんだって)
예쁘대 날 못살게 구는 네가 걘 예쁜가 봐
(綺麗だって俺をいじめるお前があいつの目にはそんなに綺麗に写るみたい)

声からエモい스무살(20 YEARS OF AGE)

via https://news.joins.com/article/18375450
いかがでしたか?

聞いてみると声だけでもエモさを感じますよね♡

さらに歌詞までエモいのが「스무살(20 YEARS OF AGE)」

ぜひチェックしてみてください♡

他にもオススメの記事はこちら↓