韓国人に間違われたいあなたへ♡
韓国旅行では使う言葉と言えば限られてくるのでそれだけマスターしちゃえば実は韓国旅行で困ることってそこまで多くない!
(下の記事に詳しくまとめています♡これだけでばっちり♡)
(下の記事に詳しくまとめています♡これだけでばっちり♡)
韓国旅行中に自分が韓国語で話をすると「韓国人かと思った!上手だね」と言われると嬉しいですよね♡
韓国語を勉強してる人はやっぱりネイティブに間違われると、自分の勉強の成果を感じるし、やる気もグーンと一気にあがります♡
韓国語を勉強してる人はやっぱりネイティブに間違われると、自分の勉強の成果を感じるし、やる気もグーンと一気にあがります♡
今回は皆さんが良くいくカフェで使える!ちょっと言い方を変えるだけでネイティブっぽくなる韓国語フレーズをご紹介します♡
実践してみたら間違いなく…韓国人と間違われます♡
実践してみたら間違いなく…韓国人と間違われます♡
韓国人っぽいカフェ注文の仕方はコレ♡
その前にカフェで良く出てくるフレーズや名前を頭に入れておくと分かりやすいです♡
こちらをチェック↓
こちらをチェック↓
よし!これで準備万端!あとは注文をするだけです♡
まずは恐らく皆さんがいつも注文してる方法をご紹介します♡
まずは恐らく皆さんがいつも注文してる方法をご紹介します♡
教科書で習う注文の仕方
まずアメリカーノを一杯注文したいとすれば、
「아이스 아메리카노 하나 주세요(アイスアメリカーノハナジュセヨ)」になります。
教科書では〜を一杯下さい。は○○하나 주세요(○○ハナ ジュセヨ)になりますよね。
でもこれを日本語で訳すと「アメリカーノを一杯下さい」って違和感がないですか?
実は韓国でも少し違和感のある言葉になります。
それなら実際ネイティブの韓国人はどのように注文しているかというと…
「아이스 아메리카노 하나 주세요(アイスアメリカーノハナジュセヨ)」になります。
教科書では〜を一杯下さい。は○○하나 주세요(○○ハナ ジュセヨ)になりますよね。
でもこれを日本語で訳すと「アメリカーノを一杯下さい」って違和感がないですか?
実は韓国でも少し違和感のある言葉になります。
それなら実際ネイティブの韓国人はどのように注文しているかというと…