韓国語:넌 지금 밥이 넘어가니?(ノ チグム パビ ノモガニ?)
日本語訳:ご飯が今喉に通るの?
彼女や母親に怒られながらご飯を食べる時によく聞くフレーズ!「今この状況でよくご飯が喉を通るわね」という意味で使われます!
それ以外にも深刻な状況なのにも関わらずご飯を食べている人にも使えます!
日本語訳:ご飯が今喉に通るの?
彼女や母親に怒られながらご飯を食べる時によく聞くフレーズ!「今この状況でよくご飯が喉を通るわね」という意味で使われます!
それ以外にも深刻な状況なのにも関わらずご飯を食べている人にも使えます!
⑮犯罪を犯した時に聞く言葉
韓国語:콩밥 먹고 싶어?(コンパン モッコシポ?)
日本語訳:豆ご飯食べたいの?
韓国では刑務所で食べるご飯=豆ご飯という常識が!
刑事ドラマなどで特に使われるフレーズであり、「お前は刑務所に入りたいのか?」という意味で使われます!
日本語訳:豆ご飯食べたいの?
韓国では刑務所で食べるご飯=豆ご飯という常識が!
刑事ドラマなどで特に使われるフレーズであり、「お前は刑務所に入りたいのか?」という意味で使われます!
⑯忙しい時
韓国語:나 요즘 밥먹을 시간도 없어(ナ ヨジュム パンモグル シガンド オプソ)
日本語訳:私最近ご飯を食べる時間もない
本当にご飯を食べる時間がない事を表現しているのではなく、それほど忙しいという事を表現したフレーズ!
仕事や勉強で忙しい時に使います!
日本語訳:私最近ご飯を食べる時間もない
本当にご飯を食べる時間がない事を表現しているのではなく、それほど忙しいという事を表現したフレーズ!
仕事や勉強で忙しい時に使います!
⑰疲れた時
韓国語:요즘 입맛이 없어(ヨジュム パンマシ オプソ)
日本語訳:最近食欲がない
食欲がなくなってしまうほど疲れた時に使うフレーズ!病気などで食欲がないのではなく、それほど疲れきっているという意味です!
日本語訳:最近食欲がない
食欲がなくなってしまうほど疲れた時に使うフレーズ!病気などで食欲がないのではなく、それほど疲れきっているという意味です!
⑱ありがたい時
韓国語:야 진짜 밥 한번 살게(ヤ チンチャ パプ ハンボン サルケ)
日本語訳:本当今度一回ご飯おごるよ
何かお願いごとを聞いてもらった時や、助けてもらった時にお礼をいう時のフレーズ!
韓国人の間では恩返し=ご飯を奢るなんです♡
日本語訳:本当今度一回ご飯おごるよ
何かお願いごとを聞いてもらった時や、助けてもらった時にお礼をいう時のフレーズ!
韓国人の間では恩返し=ご飯を奢るなんです♡